Персидские сказки
- Название:Персидские сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гослитиздат
- Год:1956
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Персидские сказки краткое содержание
Персидские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Теперь давай поменяемся: ты садись, а я тебя подтяну наверх, — предложила Сакине.
Сорхак, ничего не подозревая, уселся в корзину. А Сакине подняла его наверх, хорошо укрепила корзину, привязала веревку к гвоздю и побежала на кухню.
Она взяла котел с пловом и подливку, зажгла свечу и, радостная и веселая, вернулась к шахской дочери и служанкам. Опять они беседовали, смеялись, поужинали и улеглись спать.
Утром, когда разбойники вернулись, они увидели, что Сорхака опять нет. Они его окликнули — Сорхак ответил из амбара. Они пошли в амбар и увидели, что Сорхак сидит в корзине. Разбойники сначала посмеялись, потом рассердились и спустили его вниз.
Когда настал вечер, они наказали Сорхаку:
— Сегодня ты обязательно должен быть внимательным, собери все свои силы и задержи девушку до нашего прихода. Тогда уж мы с ней расправимся.
— Если она сегодня придет, — заверил их Сорхак, — то я ее уж не выпущу.
На третью ночь, как и в две предыдущие ночи, Сакине пришла в сад и нежно расспросила Сорхака о его здоровье.
— Ведь в прошлую ночь я над тобой подшутила, — объяснила она. — Мне самой смешно, лишь только вспомню. Ну, рассказывай, как ты себя чувствуешь?
Сорхак подумал: «Уж сегодня я с тобой рассчитаюсь!»
Опять они стали прогуливаться то в одну, то в другую сторону, пока не попали в спальню одного из разбойников.
— Я хочу пить, — пожаловалась Сакине, — принеси мне немного воды.
Сорхак наполнил чашу водой и принес Сакине. Она потихоньку насыпала в воду снотворное и протянула чашу Сорхаку.
— Ради аллаха, скажи, ты не подсыпал яду?
— Нет, клянусь аллахом! — ответил Сорхак.
— Тогда ты отпей немного, чтобы я окончательно уверилась и успокоилась.
— Хорошо! — согласился Сорхак и выпил половину чаши, а остаток отдал Сакине. Сакине вылила воду себе за воротник платья.
Скоро Сорхак потерял сознание. Сакине натерла его лицо мышьяком и обстригла волосы. Потом надела на Сорхака женское платье, набелила его, и нарумянила, и уложила в постель.
Потом она зажгла свою свечу, взяла котел с пловом и подливку и ушла.
И в эту ночь девушки беседовали, ели, танцевали и спокойно легли спать.
Настало утро, вернулись разбойники и увидели, что Сорхака опять нет. Они позвали его, видят: никто не отвечает.
Стали разыскивать. Куда только они не ходили, Сорхака нигде не было. Наконец, зашли в спальню и видят: лежит на постели накрашенная и набеленная женщина.
— О, — догадались разбойники, — это она самая! Не подходите близко, посмотрим, что будет. Здорово мы ее схватили!
Надо вам сказать, что во время этой суматохи, не разобравшись толком и не зная женщины, разбойники начали между собой ссориться. Каждый из них говорил:
— Это моя! Это моя!
Наконец, они решили окликнуть ее и предоставить самой выбирать, кого она захочет.
Приблизившись, они увидели, что у женщины какое-то странное лицо и она лежит без сознания. Всякими способами стали приводить ее в чувство: давали ей нюхать глину, розовую воду. Наконец, она пришла в себя. От удивления разбойники не могли вымолвить и слова: это был Сорхак!
— О горе! Что это ты с собой сделал?
Но Сорхак и сам ничего не мог объяснить. Стало ясно, что девушка усыпила его и сыграла над ним шутку.
Разбойники рассвирепели:
— Как же это одна женщина может нас столько времени дурачить?! Завтра ни один из нас не тронется с места, мы останемся здесь и посмотрим, кто это так издевается над Сорхаком.
На следующую ночь разбойники остались дома, чтобы подстеречь противника. А Сакине опять во время танца загасила свечу и пошла к Сорхаку. Не знала она, что ей устроили засаду. Как только она очутилась в саду, разбойники в одно мгновение окружили ее. Сорхак же стоял позади всех.
Сакине прикусила палец и очень расстроилась: в какую неожиданную беду она попала!
Разбойники приказали ей:
— Все, что у тебя есть, без промедления, высыпай в бубен! Говори, кто ты? Что тут делаешь? Почему ты издеваешься над этим парнем? Почему ты заставляешь нас голодать?
Сакине видит, что если она растеряется, то погибнет.
— А зачем вам знать, кто я? Знайте лишь, что я не одна. Нас сорок одна девушка, одна прекрасней другой. Если вы разрешите, то я пойду и приведу их всех сюда.
Разбойники не соглашались.
— Она предупредит девушек, — говорили они, — и те тоже убегут.
Но Сорхак успокоил их:
— Я за нее ручаюсь!
Он был влюблен в Сакине, поэтому и настаивал на том, чтобы она привела остальных девушек.
Во время этого разговора один из разбойников разглядел на пальце Сакине шахский перстень.
— Оставь этот перстень в залог, — потребовал он.
Ей пришлось согласиться. Она оставила перстень, а сама вернулась к шахской дочери и все ей рассказала.
— У нас другого выхода нет, — заключила Сакине,— мы должны идти к ним!
И девушки отправились в путь.
Когда разбойники увидели их, они поразились.
— Ведь нас сорок и их сорок, — сказали они, — самое лучшее будет, если мы устроим здесь сорок свадеб.
С этим они и обратились к девушкам:
— Если вы станете нашими женами, то мы вам ничего не сделаем, но если откажетесь, то мы отрубим вам головы.
— Сердце сердцу весть подает, — ответила Сакине,— мы тоже об этом мечтаем.
— Зачем же медлить? — обрадовались разбойники.
— Ведь мы же не простые девушки, — возразила Сакине, — мы шахские дочери. Наши свадьбы должны быть с соответствующими церемониями. Прежде всего вы должны построить баню, чтобы мы перед свадьбой помылись, окрасили руки и ноги хной, потом вы должны устроить брачные покои, взять нас за руки и отвести туда.
— Очень хорошо! — согласились разбойники.
Они привели каменщиков, чтобы те выстроили баню.
Сакине завела знакомство с одним из землекопов, и во время постройки бани они прокопали подземный ход, который вел во дворец шахской дочери.
И вот баню построили. В мыльне напустили в бассейны воду и решили, что днем девушки вымоются в бане, а вечером состоятся свадьбы.
До того как войти в баню, Сакине откуда-то достала десять—пятнадцать голубей и взяла их с собой. Она подрезала им крылья и выпустила в бассейн с водой, а сама вместе с девушками по подземному ходу ушла во дворец шахской дочери.
Вот разбойники ждали, ждали, видят: девушки не появляются. Они подошли к бане и стали слушать. Оттуда доносился плеск воды.
— Вероятно, они моются, — решили разбойники, — ведь они шахские дочери и много времени проводят в бане. Они моются не спеша, жеманясь и кокетничая.
Короче говоря, разбойники терпели весь день до вечера и даже всю ночь до утра. Наконец, терпение у них истощилось. Они опять подошли к бане и убедились в том, что дверь заперта изнутри. Разбойники стали стучать, выломали дверь и вошли внутрь. Видят: «Место мокрое, а ребенка нет!» Весь этот шум воды и плескание производили голуби. Разбойники удивились, как их ловко обошли. Они стали думать, каким бы образом захватить этих девушек. Теперь они из разбойников превратились во влюбленных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: