Юрий Розенблюм - О чём пела золотая кукушка

Тут можно читать онлайн Юрий Розенблюм - О чём пела золотая кукушка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Детская литература, год 1978. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    О чём пела золотая кукушка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детская литература
  • Год:
    1978
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Розенблюм - О чём пела золотая кукушка краткое содержание

О чём пела золотая кукушка - описание и краткое содержание, автор Юрий Розенблюм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
…Зимняя ночь. Тихо и темно вокруг. Только одно окно светится в улусе — хакасском селении. Береза во дворе боится веткой пошевелить, чтобы не вспугнуть песню. В доме на узорной белой кошме сидит хайджи — сказитель. Жилистой рукой он перебирает струны чатхана.
Вокруг сказителя сидят слушатели — мужчины и женщины, старики и дети. Закрыв глаза, они покачиваются в такт мелодии. Песня тянется, как волшебная нить, из сердца в сердце, связывая единым дыханием сказителя и слушателей. Рокочут струны, и звучит древняя богатырская песня…

О чём пела золотая кукушка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

О чём пела золотая кукушка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Розенблюм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Скажите люди, неужели обмануло меня мое чутье? Я знаю, что где-то здесь, совсем рядом, находится женщина, радость моей измученной души и свет моих невидящих глаз! Отвечайте же скорее, где притаилась она?

И тогда один из тех, кто оказался посмелее, вышел из толпы и промолвил:

— Ты прав, слепец! Рядом с богатырем Хара-Моосом сидит его сестра — внушающая страх людям великанша Чил-Хара. Не ее ли ты ищешь, несчастный уродец?

— Эк-кей! — восторженно вскричал опирающийся на посох, согбенный старец. — Не зря я девять раз измерил землю кровавыми пятками! Наконец-то злая судьба сжалилась надо мной и подарила мне встречу с моей ненаглядной невестой! Подойди ко мне и обними меня своими ласковыми руками!

— Убирайся прочь с моих глаз, мерзкий старик! — скривилась великанша. — Я не знаю тебя и не хочу знать! Мне ненавистен твой жалкий вид и жалобно скулящий голос! Ты противен и достоин лишь презрения!

И Чил-Хара с силой оттолкнула от себя плешивого странника, а ее брат, коварный Хара-Моос, почернев от гнева, Сказал:

— До каких пор мы будем смотреть на это гнусное зрелище и выслушивать дурацкую речь грязного оборванца? Пора начинать последнее состязание. Мне надоело ждать того часа, когда прекрасноликая дочь Алтын-Хана, сладкоречивая Алтын-Арыг, станет моей женой! Отчего вы все молчите, будто испугались мышиного писка лысого попрошайки?!

Услышав грозные слова Хара-Мооса, Алтын-Хан, тяжело опираясь на кованый меч, поднялся во весь рост и, глядя на толпившихся на огромной поляне статных алыпов, промолвил:

— Слушайте все! Люди, покинувшие для великого зрелища свои белые юрты, храбрые смельчаки, собравшиеся со всех краев необъятной земли, и ты, моя единственная дочь Алтын-Арыг! Я велю начать богатырские схватки лишь после того, как вы узнаете последнее условие. Моя ненаглядная дочь, радость моей души, искра моих глаз, достанется тому, кто сможет одной стрелой сбить с небесного Золотого кола белый платок и одною рукой уложить на спину всех своих грозных противников. Только победитель будет достоин назваться мужем прекрасноликой Алтын-Арыг! Это мое последнее слово! Теперь можете начинать состязание.

— Я принимаю твое условие, мудрый Алтын-Хан, — сказал плешивый слепец, не обращая внимания на хохот собравшихся. — Я же вдоволь посмеюсь тогда, когда окончатся состязания и единоборства. И если мне суждено будет выйти победителем, то я сам решу, кого брать себе в жены — коварную Чил-Хара или прекрасноликую Алтын-Арыг.

Богатыри покатились со смеху, Хара-Моос схватился за живот, Чил-Хара чуть не упала от хохота, и даже печальный Алтын-Хан не смог удержать улыбки. Лишь несчастной Алтын-Арыг было не до веселья — победа плешивого слепца или ненавистного Хара-Мооса не принесла бы ей ни счастья, ни радости.

Когда шумной гурьбой могучие силачи подошли к месту поединков, слепец, ведомый под руки одноглазым другом, еле передвигая худыми ногами, вдруг громко закричал:

— Эк-кей, любезная Чил-Хара, прежде чем начать состязания за право обладать прекрасной Алтын-Арыг, я хочу померяться силой с тобой! Любимая невеста не может ведь отказать своему суженому! Ради тебя я готов забросить в открытое море скалистый утес, словно легкий камушек!

— Ты что, вздумал насмехаться надо мной, плешивый старикашка? — завопила взбешенная Чил-Хара. — Тебе мало того, что ты не различаешь небо и землю! Ты хочешь, чтобы я заставила тебя показать людям грязную спину, когда тебе придется на своих паучьих ножках с позором ковылять по пыльной дороге?

И снова зашумела толпа. Уж очень хвастливым показался слепой старик.

— Ну что ж, лысый бахвал, — выкрикнул кто-то из богатырей, — попробуй свернуть гору и не свернуть себе шею!

В это время Чил-Хара схватила огромную каменную глыбу и, высоко подняв ее над головой, отбросила далеко в сторону, и скала до половины ушла в землю.

— Теперь твой черед, несчастный слепец, — победоносно оглядывая толпу, сказала Чил-Хара.

Богатыри одобрительно закивали головами.

А плешивый странник молча приблизился к скалистому утесу, осторожно ощупал его рукой и вдруг, быстро присев, поднял скалу на вытянутых руках и что есть мочи метнул высоко в небо. И вскоре люди услышали громкий всплеск — это огромная скала рухнула в морскую пучину.

Толпа оцепенела, никто не осмеливался нарушить воцарившуюся тишину. И тогда плешивый старик, потрясая своим костяным посохом, громко воскликнул:

— Я — победитель! Чил-Хара теперь по праву принадлежит мне! Первое состязание я выиграл. — И тихо добавил: — Попробуем выиграть и второе и получить в жены ханскую дочь, прекрасноликую Алтын-Арыг. А там посмотрим, что будет!

Белый шелковый платок, расшитый золотом и серебром, — цель, которую должна была поразить стрела, — прибитый к Золотому колу — Полярной звезде, — был еле виден среди мерцающих точек, усыпавших черное дно неба.

Но как тщательно ни целились богатыри, как туго ни натягивали тетиву своих могучих луков, ни одна стрела не коснулась белоснежного платка.

Когда же пришла очередь Хара-Мооса, он неторопливо вынул из колчана самую большую стрелу и долго целился, прищурив левый глаз. Но выпущенная стрела, просвистев над толпой, пробила лишь один уголок платка.

Чил-Хара, сощурив правый глаз и переложив лук в левую руку, целилась еще дольше брата, но и ее стрела смогла коснуться лишь другого уголка заветного платка.

— Никто не может поразить цель! — зашумели богатыри. — Видно, суждено Хара-Моосу стать мужем прекрасной Алтын-Арыг. Его стрела первой дотронулась до платка.

— Нет! — закричалплешивый старик. — Не все еще выпустили свои стрелы. Вы забыли о моем одноглазом спутнике. А ну, друг мой, попробуй и ты, поразив цель, добыть свое счастье.

Но звонкая стрела одноглазого урода смогла лишь пробить третий уголок белого платка.

И снова зароптали могучие алыпы:

— Зачем дырявить дно черного неба? Среди нас не найдется более меткого стрелка, чем Хара-Моос! Его стрела была первой! Он выполнил условие Алтын-Хана и достоин руки его лунноликой дочери!

— Жалкие псы боятся не орла, а тени его крыльев, — с презрением сказал плешивый слепец. — Что вы все надрываете глотки, славя коварного Хара-Мооса? Разве вы не видели, что, целясь в белый платок, он лишь поцарапал край небесного дна! Почему же вы не смеетесь над ним? Что испугало вас, отважные богатыри? Или удаль свою вы попрятали в карманы, а смекалку схоронили за пазухами? Страх запорошил вам глаза, и вы забыли, что сейчас пришел мой черед натянуть тетиву боевого лука. Наверно, вы, зрячие, видите хуже меня, ослепшего от горя и слез! А ну расступитесь все и дайте мне дорогу! Одноглазый друг мой, вложи в мою руку могучий лук!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Розенблюм читать все книги автора по порядку

Юрий Розенблюм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О чём пела золотая кукушка отзывы


Отзывы читателей о книге О чём пела золотая кукушка, автор: Юрий Розенблюм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x