Фольклор - Японские народные сказки
- Название:Японские народные сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Детская литература
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-08-005564-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фольклор - Японские народные сказки краткое содержание
Для среднего школьного возраста.
Японские народные сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А разве в Киото тоже жарко?
– Как же, как же! У нас в Киото не то что лужи, а даже и колодцы пересохли.
– Значит, незачем нам и скакать дальше, – печально сказала осакская лягушка. – Если у вас засуха и у нас засуха, так уж лучше погибать у себя дома.

Лягушки замолчали и задумались. Обидно возвращаться с полдороги!
Думали они, думали и решили друг друга проверить. Мало ли что тебе наговорят прохожие!
– Я вот что думаю, – сказала киотоская лягушка. – Уж если я взобралась на этакую гору, так хоть погляжу отсюда на город Осаку. Ведь с горы, должно быть, можно увидеть и море.
– Вот это хорошо придумано! – сказала осакская лягушка. – Посмотрю-ка и я с вершины горы. Ведь отсюда, пожалуй, можно увидеть и дворцы и храмы города Киото.
Обе лягушки поднялись на задние лапки, вытянулись во весь свой лягушечий рост, выкатили свои лягушечьи глаза и стали глядеть вдаль.
Смотрели, смотрели, и вдруг киотоская лягушка шлёпнулась на землю и сердито сказала:
– Да что же это такое? Ничего нового, ничего интересного! Точь-в-точь наш Киото! Все говорят: море, море! А никакого моря я в Осаке не вижу.
И осакская лягушка тоже рассердилась:
– Что же это такое! Какая же это столица! Точь-в-точь наш Осака. Я-то думала увидеть столичные дворцы и храмы. А на самом деле ничего там нет интересного, всё как у нас.
– Ну, если так, надо возвращаться в Киото! – сказала киотоская лягушка. – Будем ждать дождя дома.
– Ну, если так, надо возвращаться в Осаку! – сказала осакская лягушка. – Если пойдёт дождь, и дома мокро будет.
Лягушки простились, повернули каждая в свою сторону и зашлёпали вниз по горе. И как только скакнули разок-другой, так и потеряли друг друга из виду, потому что между ними снова поднялась острая вершина горы.
Тем всё и кончилось: киотоская лягушка вернулась в Киото, а осакская лягушка – в Осаку. И до конца своей жизни думали они, что город Киото как две капли воды похож на город Осаку, а город Осака – на город Киото.
Но только это неверно. Совсем не похожи эти города.
Так в чём же дело?
А в том, что киотоская лягушка видела вовсе не Осаку, а свой родной Киото, а осакская лягушка видела вовсе не Киото, а Осаку.
Ведь у лягушек глаза на макушке. И поэтому когда они стали на задние лапки и задрали головы кверху, то глаза у них оказались сзади.
Вот они и смотрели не вперёд, а назад. Каждая лягушка смотрела туда, откуда пришла.
Только сами они об этом не знали.
И вот осакская лягушка вернулась в Осаку, в свой пруд, и грустно сказала своим лягушатам:
– Что Осака, что Киото – всё одно болото!
И лягушата горько заплакали.
Оттого и говорят: «Дети лягушки – те же лягушки».
А киотоская лягушка вернулась в Киото, на старое место, забралась опять в свой колодец и сказала соседкам-лягушкам:
– Никакого моря на свете нет!
Оттого и говорят: «Колодезная лягушка моря не знает».

Настоятель и служка
В деревне Титоса в храме был скупой и жадный настоятель.
Он никогда не давал своему служке ничего сладкого, а съедал всё сам. А служка очень любил сладкое.
Как-то раз настоятелю принесли из деревни душистого, свежего мёду. Он положил мёд в банку, а банку поставил в укромное место, в божницу. И не дал служке даже попробовать.
Через несколько дней настоятелю пришлось уйти на целый день. Он сказал служке:
– Будь осторожен: тут, в божнице, у меня стоит банка со страшным ядом. С виду он похож на мёд, но это только так кажется. Стоит лизнуть этого яду – и ты умрёшь.
Как только настоятель ушёл, служка вытащил банку и съел весь мёд. А когда в банке уж ничего не осталось, он испугался и стал думать, как бы ему обмануть настоятеля.
Думал, думал и придумал. Он взял любимую чашку настоятеля, разбил её и положил черепки посреди комнаты, а сам лёг, укрылся одеялом и стал ждать.
Поздно вечером вернулся настоятель.
В комнате было темно. Настоятель сердито крикнул:
– Эй, служка, где ты? Что ж ты не зажёг фонаря?
А служка из-под одеяла только стонет:
– Простите, отец настоятель! Я умираю! Сейчас мне конец. Скорей прочитайте молитву!

Настоятель испуганно спросил:
– Что с тобой, служка, что с тобой?
– Я виноват перед вами, отец настоятель. Сегодня я сидел на полу и мыл вашу любимую чашку, да вдруг пробежал кот и толкнул меня под руку. Я уронил чашку, и чашка разбилась. Мне только и осталось, что умереть. Я вытащил из божницы яд и съел всю банку. Ох, я уже чувствую, как яд разливается по моим жилам. Ох, мне худо! Прочитайте скорей молитву, отец настоятель!
И служка ещё громче застонал.
Настоятель понял, что служка его обманывает, а сказать ничего не мог. Так он и остался без мёда.
Как-то раз настоятеля опять не было дома. Служка сидел у входа и дремал.
Вдруг кто-то постучался. Служка открыл дверь и увидел старушку соседку с узелком.
– Нынче праздник, отдайте это отцу настоятелю, – сказала соседка и отдала служке узелок.
Как только она ушла, служка поднёс узелок к носу: от узелка шёл тёплый сдобный запах.

«Если я отдам узелок жадному настоятелю, я даже не узнаю, что в нём было, – подумал служка. – Лучше посмотреть сейчас».
Служка развязал узелок; в платке оказалась корзинка с тёплыми сдобными лепёшками. Служка осторожно вынул одну лепёшку и съел, потом вытащил другую и тоже съел, потом третью и так незаметно съел все лепёшки. А когда ни одной лепёшки уже не осталось, служка схватился за голову: «Пропал я! Что мне делать?»
Думал он, думал и придумал: снова завязал корзинку в платок и побежал с ней в храм.
Там он положил узелок у ног статуи будды Амида, а крошки от лепёшек налепил будде на губы. Потом вернулся домой, уселся на прежнее место и как ни в чём не бывало стал ждать настоятеля.
Скоро вернулся и настоятель. Первым делом он спросил у служки:
– Приходил кто-нибудь, пока меня не было?
– Да, была соседка. Принесла к празднику узелок отцу настоятелю.
– Где же этот узелок?
– Я отнёс в храм и положил у ног Амида.
– А, это ты хорошо сделал! Пойду посмотрю.

Настоятель отправился в храм и в самом деле у ног Амида нашёл узелок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: