LibKing » Книги » Детская литература » Сказка » Туркменская Сказка - Царь-обжора. Туркменские народные сказки

Туркменская Сказка - Царь-обжора. Туркменские народные сказки

Тут можно читать онлайн Туркменская Сказка - Царь-обжора. Туркменские народные сказки - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Сказка, издательство Магарыф, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Туркменская Сказка - Царь-обжора. Туркменские народные сказки
  • Название:
    Царь-обжора. Туркменские народные сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Магарыф
  • Год:
    1983
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Туркменская Сказка - Царь-обжора. Туркменские народные сказки краткое содержание

Царь-обжора. Туркменские народные сказки - описание и краткое содержание, автор Туркменская Сказка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказки туркменского народа по праву пользуются огромной популярностью среди читателей любого возраста и успешно выдерживали переиздания. В настоящий сборник включены такие интересные сказки как «Царь-обжора», «Два Мергена», «Мамед», «Умный старик» и др.

Для младшего школьного возраста


• Царь-обжора

• Три быка

• Язык зверей

• Сказка о лисичке

• Хлеб из джугары

• Два Мергена

• Мамед

• Умный старик

• Не поджигай — сам сгоришь, не рой яму — сам угодишь

• Вдовий сын

Царь-обжора. Туркменские народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Царь-обжора. Туркменские народные сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Туркменская Сказка
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сжёг он все три волоска, и тут же явились перед братьями три коня.

Надели братья новое, сели на коней, поскакали во дворец за жёнами.

С той поры хорошо им жилось. Да вот однажды поехали они втроём на охоту. А пока охотились, прискакал к их дому див на коне с белой звёздочкой на лбу. Попросил напиться.

Подала воду жена старшего брата, а див не стал пить. Подала воду жена среднего брата — отвернулся. Принесла воду жена Мамеда… Схватил её див, положил поперёк седла и ускакал.

Приехал Мамед с охоты, узнал о беде, взял кусок чурека и пустился в путь.

Долго ли, коротко ли, добрался до арыка с проточной водой. Сел хлеба поесть, макает в воду и ест. Пришла на арык девушка, поглядела на Мамеда и убежала. Прибежала к жене волка и говорит:

Аи кыз если у тебя есть брат на белом свете значит это он Есть у меня - фото 8

— Аи, кыз, если у тебя есть брат на белом свете, значит это он.

— Есть у меня братья, — ответила жена, — только в наши края они не ходоки.

— Аи, кыз, — возразила девушка, — уж больно похож на тебя тот человек, что сидит возле арыка и ест чёрствый чурек.

Пошла-таки жена волка к арыку. Пошла на своё счастье: с любимым братом свиделась. Привела домой и спрятала. Прибежал волк — зубы оскалил:

— Человеком пахнет.

— Это брат мой пришёл! — говорит жена.

— Какой брат? — щёлкает зубами волк.

— Младший.

— Если младший, то я готов посадить его даже на свои глаза. Готовь жена той!

Вышел Мамед из укрытия, поздоровался с волком и говорит:

— Не до тоя мне, братец волк. И рассказал о своей беде.

— Видел я этого дива: Он с шестью ногами, — сказал волк. — Только что мимо проехал на лошади с белой звёздочкой на лбу. Поезжай и ты, не мешкая, к брату тигру. Он тебе укажет дорогу.

Взял Мамед у волка кусок хлеба на дорогу и поскакал. Приехал к арыку, широкому как река. Сел на берегу, обмакнул в воду хлеб. И произошла тут с ним та же история: свиделся он со средней сестрой, которая была за тигром. Узнал тигр, что пришёл к нему в дом младший брат, обрадовался, велел баранов резать. Мамед рассказал ему о своей беде. Задумался тигр.

— Только что видел я дива с шестью ногами на лошади с белой звёздочкой на лбу. Должно быть, это тот самый. Поезжай, братец Мамед, не мешкая, к брату льву, он знает, где живёт шестиногий див.

Приехал Мамед ко льву, тот выслушал его и показал дорогу.

— А как же я сумею у дива жену отбить? — спрашивает Мамед.

— Возьми у меня барана и лук со стрелами, — посоветовал лев. — Придёшь к дому дива и увидишь, что это крепость. Караул в крепости несёт кот с железными когтями. Пригвозди его стрелой к стене. Войдёшь в ворота, бросятся на тебя две собаки. Они ни разу ещё не кормлены со дня своего рождения. Брось им барана, они тебя пропустят. Дома див спит сорокадневным сном. Вот и забирай жену и беги.

Всё случилось так, как предсказал брат лев. Пробрался Мамед в комнату дива, смотрит: положил див голову на колени его жены и спит сорокадневным сном. Увидала жена люби-мого мужа, заплакала. Подозвала к себе, попросила подержать голову дива. Держит Мамед голову, а жена подкатила мельничный жёрнов и говорит:

— Клади.

Положил Мамед голову дива на камень, схватил жену, сел на коня и погнал.

Да заметил беглецов конь дива. Ударил он копытом в левую стену. Упала стена на дива — спит див. Ударил конь в правую стену. Упала стена на дива. Проснулся див. Смотрит, головой лежит на жёрнове, жены Мамедовой нет, дом разрушен.

Сел див на своего коня с белой звёздочкой на лбу, бросился в погоню. Догнал беглецов, избил Мамеда до полусмерти, а жену отобрал.

Приплёлся Мамед ко льву, рассказал о том, что приключилось. Подумал лев и посоветовал:

— Иди к моему арыку. Там пасётся лошадь, у которой скоро будет жеребёнок. Вот тебе золотое седло, золотая подпруга, золотые стремена, золотые подковы и золотой кнут. Как только лошадь ожеребится, подкуй жеребёнка, оседлай и смело отправляйся в дорогу. Ну, а коли див тебя догонит на обратном пути, скажи ему такие слова: «Ох-ов, наряд-то у коня дива оказывается войлочный, а у моего золотой». Конь дива не простит своему хозяину этого упрёка.

Всё сделал Мамед так, как сказано ему было. И вправду догнал-таки его див на обратном пути, да Мамед не растерялся и сказал ему:

— Ох-ов, наряд-то у коня дива оказывается войлочный, а у моего золотой.

И случилось тут чудо. Взвился конь с белой звёздочкой во лбу до самого неба. Взлетел и спрашивает у седока:

— Скажи, див, земля видна?

— Нет, не видна, — отвечает див.

Тогда конь сбросил дива со спины, полетел див кубарем, а сам твердит:

— Дай бог упасть на воду или солому!

Зря язык чесал, ударился див о землю — осталось от него мокрое место.

Приехал Мамед ко льву — шесть дней длился той, приехал к тигру — шесть дней гуляли, и у волка — не меньше — не больше. А приехал Мамед домой и праздновал в честь удачи своей и своего счастья сорок дней и ночей.

Умный старик Жил да был один царь В его стране не было стариков Состарится - фото 9

Умный старик

Жил да был один царь. В его стране не было стариков. Состарится человек, его или убьют, или прогонят в безжизненную пустыню. И никто не противился этому жестокому закону.

У одного царского нукера тоже был старый отец. Сын любил его, но закон есть закон. Настала пора, взвалил нукер отца на спину и понёс в пустыню.

Шёл, шёл, устал. Сел отдохнуть, вытер пот со лба и тут старик-отец рассмеялся.

— Чему ты радуешься, отец? — удивился нукер. — Ведь я несу тебя в пустыню, чтобы оставить на голодную смерть.

— Ах, сын мой, — ответил старик, — когда-то в молодости я тоже бросил отца в пустыне. Вот и мой черёд наступил. Говорят, не рой яму другому, сам в неё попадёшь. Только теперь я понял эту мудрость.

— Дорогой мой отец! — воскликнул нукер. — Я не хочу твоей погибели. Лучше быть умным чужим умом теперь, чем прозреть в тот день, когда наступит пора расстаться с жизнью:

Подождал нукер ночи, взвалил отца на спину, принёс домой и спрятал в сундуке. Так и жил старик в сундуке. Только глубокой ночью выходил он из укрытия: поесть и подышать воздухом.

Однажды царь той страны собрал своих нукеров и велел готовиться в далёкий поход, искать живую воду. Видно, царь стареть стал. Не хотелось ему быть убитым или покинутым в пустыне.

Ночью нукер рассказал отцу о царской прихоти.

— Коли я оставлю дом, как же ты будешь жить без меня? — горевал нукер.

— Вот что, — подумав, посоветовал старик, — если ты хочешь найти живую воду, возьми меня с собой. Старики мало могут, но много знают.

— Где же я скрою тебя в походе? — спросил нукер.

— Всё в том же сундуке! И вот что, сын мой, не забудь взять с собой ещё быка и высушенную рыбу. Они тебе сослужат службу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Туркменская Сказка читать все книги автора по порядку

Туркменская Сказка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Царь-обжора. Туркменские народные сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Царь-обжора. Туркменские народные сказки, автор: Туркменская Сказка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img