Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок
- Название:Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1987
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок краткое содержание
Волшебный цветок
Перевод с английского, амхарского
Москва «Художественная литература» 1987
Составление, вступительная статья М. Вольпе
Художник Е. Соколов
В сборник «Волшебный цветок» вошли сказки народов Восточной Африки. Веселые и добрые, раздумчивые и лукавые, они дружелюбно поведают нам о древних обычаях, о мудрости, накопленной многими поколениями, о волшебных чудесах и извечной победе добра над злом.
© Состав, оформление, вступительная статья, перевод сказок, кроме обозначенных в содержании знаком *. Издательство «Художественная литература», 1987 г.
ББК 84.6 В69
4703000000-029
В-212-87
028 (01)-87
Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не благодари меня,— ответила Корова.— Ты спасла меня дважды. Я у тебя в долгу. Приведи своих птенцов, я и их окроплю молоком, чтобы Лев не узнал их.
Нганга так и поступила. С тех пор у всех диких цесарок на черных перьях — белые пятна.
О том, как Гиена и Леопард просили их исповедать
Леопард и Гиена решили однажды вместе исповедаться и, направившись к Гвереце 20, рассказали ей о всех своих предосудительных поступках. И Гвереца говорит им:
— Я недостаточно праведна, чтобы отпустить грехи таким разбойникам, как вы.
— Как же так?! Мы обратились к тебе с уважением, как к старейшине, предложили быть нашим духовным отцом, а ты называешь нас разбойниками! — возмутились они. Леопард бросился на Гверецу и задушил ее, а Гиена, впившись ей зубами в пах, разорвала ее на части.
Убив Гверецу, они посоветовались и решили обратиться к Павиану, чтобы он стал их духовным отцом. Павиан согласился выслушать их исповедь.
— По вечерам, когда я выходила из своего логова и встречала по дороге ослов, принадлежавших людям, я пожирала их. Вот и все мои грехи,— сказала Павиану Гиена.
— Когда я ходил по лесу и мне встречался козел, принадлежавший людям, я тоже съедал его. Больше я ничего предосудительного не совершал,— сказал Леопард.
Тогда Павиан сказал им:
— У меня много детей, и я не могу простить вам такие тяжкие грехи. Поищите другого духовного отца.
Гиена и Леопард возмутились:
— Этот обманщик Павиан насмехается над нами. Они бросились на него, скрутили ему лапы и крепко связали его.
— Чем я виноват?! — кричал Павиан, но они не обращали внимания на его крики.
Павиан понял, что они его не отпустят, и сказал им:
— Лучше убейте меня, но только развяжите.
— Нет, мы не развяжем тебя,— ответили они ему.
— Ну, быть связанным еще не беда, но об одном прошу вас: не бросайте меня в овраг,— сказал тогда Павиан.
— Ну ладно. Пусть будет по-твоему,— решили они и стали бить его.
А хитрый Павиан им говорит:
— Не тратьте зря сил. У вас только лапы будут болеть. Что до меня, то я привык к тому, чтобы меня били палкой. Но лучше было бы, если бы вы отнесли меня на большое поле и оставили там. Только не бросайте меня в овраг!
Тут Гиена с Леопардом схватили Павиана и поволокли к оврагу Остановившись у края оврага, они сказали ему:
— Ну, сейчас мы бросим тебя в овраг. Лучше прими у нас покаяние!
А Павиан отвечает им:
— Но ведь вы же отказались сделать так, как я просил вас, и приволокли меня сюда связанным. Ну что ж, бросайте меня в овраг! Лучше я умру, чем отпущу вам грехи.
Тут они ему и говорят:
— Так и быть, мы развяжем тебя.
— Какая мне будет польза от этого, раз вы не отпускаете меня! — ответил им Павиан.
— Ну, коль не дорога тебе жизнь, помирай! — Тут Гиена и Леопард развязали веревку, которой был связан Павиан, и бросили его в овраг.
Павиан покатился по крутому склону вниз, но ухватился за большой камень. Он взобрался на него и стал строить рожи Леопарду и Гиене, а потом побежал к своим соплеменникам.
Тогда Леопард обратился к Гиене:
— Ну, что ты скажешь? Что теперь нам делать?
— Что я могу сказать? — ответила ему Гиена.— Тебе виднее, что делать.
Тут на дороге показался Осел.
Гиена и Леопард поднялись и поздоровались с ним.
— Как ты поживаешь?
— Слава богу,— ответил им Осел.— А вы как?
— Да вот убили Павиана.
— А что он вам сделал? Расскажите,— говорит Осел.
— Мы попросили его быть нашим духовным отцом, и, когда мы покаялись ему в наших грехах, он не принял нашего покаяния. Вот за это мы его и убили.
— Ну, а в чем вы покаялись? — спросил их Осел. Гиена сказала ему:
— Да я вот съела твоих товарищей. Ну а других никаких грехов за мной нет.
— А сколько ослов ты съела? — спросил он. Десять,— ответила Гиена.— А сейчас еще и тебя добавлю и тогда буду просить покаяния.
Ты лучше сначала получи отпущение своих старых грехов, а потом уже съешь меня,— посоветовал Осел. Хорошая мысль,— сказала Гиена.— А кого мне лучше попросить выслушать мою исповедь?
— Если вы пойдете в ту сторону, откуда я пришел,— говорит Осел,— вы повстречаете невысокого человека с коричневой кожей, коротким носом и большой копной волос на голове. К нему и обратитесь. Идите в этом направлении, а если собьетесь с дороги, я буду здесь стоять и покажу вам, куда идти.
Пошли они туда, куда указал Осел, и повстречали большую старую Мартышку. Она сидела на дикой смоковнице.
Леопард и Гиена поклонились ей, поцеловав землю, и говорят:
— Как вы поживаете?
А Мартышка им говорит:
— Слава богу. А вы как поживаете, дети мои? Откуда вы идете?
— Из дальних краев.
— Ну, а как у вас дела?
— Мы хотим попросить вас, чтобы вы приняли наше покаяние,— обратились они к Мартышке.
— Ну что ж, ладно. А пока отдохните немного,— ответила Мартышка.
— Нет, пока мы не покаемся, мы не будем отдыхать,— стали они отнекиваться.
— Ну хорошо. Расскажите мне подробно, какие грехи вы совершили,— сказала она.
Гиена и Леопард по очереди стали рассказывать о своих грехах. Мартышка выслушала их и говорит:
— Так вот что вас беспокоило! Хорошо, что вы пришли ко мне. Я оставила в пещере одну вещь, и мне некому помочь достать ее оттуда. Идемте вместе со мной.
Тут Мартышка взяла ремень и повела Гиену и Леопарда к отвесному склону горы, где была пещера.
Когда Леопард и Гиена подошли к краю пропасти, они спросили Мартышку:
— Как же мы спустимся?
И Мартышка сказала, обращаясь к Гиене:
— Ты молодая и смелая. Поэтому мы с Леопардом обвяжем тебя ремнем и спустим вниз, а ты потом поможешь спуститься нам. Так что живее! Мне уже трудно самой спуститься: я старая и у меня нет сил.
Тут Мартышка и Леопард крепко обвязали Гиену ремнем и спустили ее вниз.
Когда Гиена достигла пещеры, она сказала им:
— Нет тут никаких вещей. Вытащите меня наружу. А они стали ругать ее:
— Ты даже не заглянула в пещеру! Посмотри как следует!
Когда же Гиена вошла в пещеру, Мартышка сказала Леопарду:
— Мы одни не сможем вытащить ее оттуда. Поэтому я сейчас пойду соберу своих соплеменников, и мы вместе вытащим ее. Пойдем сейчас ко мне домой.
— Да, ты права. Разве эту пожирательницу падали поднимешь! — сказал Леопард, и они, оставив ремень, пошли в дом к Мартышке.
Мартышка между тем задумала убить Леопарда. Когда они пришли к ней в дом, она накалила докрасна булыжник, покрыла его сверху жиром и подала Леопарду со словами: — На, поешь немного жареного мяса, чтобы чувствовать себя покрепче, а потом пойдем вытаскивать Гиену. Леопард, соблазнившись видом сала, сразу же проглотил его. Как только камень попал в желудок, Леопард почувствовал страшную боль и свалился мертвый.
Тогда Мартышка покрыла тело Леопарда шкурой и пошла к госпоже Гиене. Подойдя к краю пропасти, она сказала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: