Хенрик Тамм - Загадка белой обезьяны
- Название:Загадка белой обезьяны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО, #эксмодетство, ООО «ЛитРес», www.litres.ru
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хенрик Тамм - Загадка белой обезьяны краткое содержание
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Загадка белой обезьяны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поскольку они не могли заглянуть внутрь здания, то потеряли важное преимущество. Придётся пробираться внутрь вслепую. Если Секретарь находится внутри и если Эстер права, нельзя допустить, чтобы он улизнул через потайную дверь. К тому же хорошо бы напасть внезапно, чтобы схватить его, желательно с двух сторон одновременно. Лучше всего разделиться на две группы: одна войдёт в большие ворота, а вторая проберётся через потайную дверь, если им удастся её найти.
Настал вечер, на небе взошла почти полная луна. Дождь больше не лил как из ведра, а только накрапывал. В бледном свете луны за туманом Нексор выглядел особенно зловеще. Они отметили, что с двух сторон от больших ворот зажглись факелы. Третий, одинокий огонёк горел в окне на самом верху.
– Смотрите! – сказала Матильда и указала назад.
Обернувшись, они увидели, как роскошные корабли и лодки начали приближаться по реке – тем же путём, которым приплыли они сами, – направляясь к каменному острову. Все, кто сидел в лодках и кораблях, были одеты в дорогие одежды. Странное дело: лица у всех скрывали маски.
– Должно быть, это те самые богачи, о которых говорил Мольбригг, – сказал Симон.
– Они едут на праздник, – прошептала Исис. – На тайную вечеринку для негодяев и богатых банкиров.
Всё это выглядело очень странно, Тимми не знал, что и подумать. Но, пожалуй, это можно как-то использовать. Он обернулся к остальным.
– У меня возникла идея.
План был прост: Флорес, Исис и Эстер оденутся в красивые одежды, которые им придётся сделать из того, что найдётся на борту. И маски изготовить тоже. Затем они просто-напросто поедут прямо к воротам, делая вид, что тоже едут на праздник, и постараются попасть внутрь. Оказавшись внутри, они постараются высмотреть Секретаря – или же он заметит их.
– Подожди-ка, – запротестовала Флорес. – Так мы – приманка?
– Можно и так сказать… но это ненадолго, – заверил её Тимми, стараясь говорить предельно убеждённо.
огда подводная лодка приблизится к Нексору, Тимми, Симон и Матильда спрыгнут в воду и подплывут к острову с другой стороны, чтобы незамеченными выйти на берег и попытаться найти потайную дверь. Затем обе группы будут разыскивать Секретаря, направляясь навстречу друг другу. В определённое время в определённом месте они встретятся, и тогда уже – хочется надеяться – будут знать, где скрывается Секретарь. Вместе они победят его и отнимут у него «Свиток о происхождении всего». Всё просто!
– Ну или не совсем просто, но есть у кого-нибудь план получше? – спросил Тимми.
Другого плана ни у кого не оказалось.
– Где же мы встретимся? – спросила Флорес.
Тимми обернулся к Симону.
– Ты заметил какое-нибудь подходящее местечко через свои очки?
– На одном из этажей есть балкон, прямо над главным входом. В центре, но всё же немного в стороне. Думаю, он нам подойдёт.
– Отлично, тогда встречаемся там, – сказал Тимми, – через час как разделимся, независимо от того, найдём мы Секретаря или нет.
Все закивали. Затем Симон послал свои очки по кругу, чтобы все увидели, где находится балкон.
– А как там будет с моим золотом? – спросила Эстер.
– Некоторое время мы будем немного заняты тем, чтобы остановить Секретаря, – сурово ответил Тимми. – Но если тебя в первую очередь интересует золото, то пожалуйста. Бери всё, что тебе попадётся.
Эстер улыбнулась. Похоже, такой ответ её вполне удовлетворил. Тимми продолжал:
– Нам нужен прибор, который помог бы нам следить за временем. Пока вы занимаетесь костюмами и масками, я что-нибудь изобрету.
– Я тебе помогу! – воскликнула Матильда.
– Отлично. Тогда у каждого есть задача.
Он оглядел друзей.
– Мы должны вернуть свиток. Ради мисс Виндерфельт, ради Сансории. И ради Альфреда. Ради нас самих.
Все кивнули с самыми серьёзными лицами.
– Отлично, тогда за дело.
Час спустя все собрались снова. При помощи дизайнерского таланта Симона Флорес, Исис и Эстер создали себе платья и маски из того, что нашли на подводной лодке. Ни одна из них не привыкла носить вечерние наряды, и они чувствовали себя неуютно в новом обличье.
– По-моему, вы выглядите очень красиво, – сказал Тимми, пытаясь приободрить их.
– Это самое лучшее, что мы смогли сотворить за такое короткое время, – проворчал Симон, не вполне довольный результатом. – Будь у меня немного разноцветного бархата…
– В последний раз я надевала платье, когда мне было четыре года, – пробормотала Флорес, чувствуя себя неуклюже.
– А мне нравится, – сказала Исис и улыбнулась Симону, который покраснел под атласной шёрсткой.
– Это я скину, едва попаду внутрь, – буркнула Эстер. – У меня внизу надет мой пиратский костюм.
У Флорес и Исис под роскошными нарядами тоже были костюмы ниндзя – непрактично драться с Секретарём в платьях.
Тем временем Тимми создал два одинаковых прибора. В коробочке поместились шестерёнки и взведённые пружины, оставалось только привести их в движение одновременно. Приборы получились достаточно компактные, чтобы носить их в кармане: Матильда привинтила самые крошечные детальки.
– Назовём их темпораторами, – предложил Тимми. – Не такие выдающиеся, как сделал бы Альфред, но свою функцию по наблюдению за временем они выполняют.
Для того чтобы повысить шансы на успех в битве с Секретарём, друзья изготовили себе новое оружие. Симон нашёл изогнутую ветку, из которой выточил метательную палицу, похожую на перевёрнутую букву «L». Она обладала удивительной способностью, описав в воздухе круг, возвращаться назад, как настоящий бумеранг. Исис выбрала несколько лиан и сплела их в прочную верёвку. На одном конце она сделала петлю – теперь верёвку можно было бросать как лассо. Самый оригинальный проект был у Флорес: она выдолбила внутренности у деревянной палки, сделав её полой, а к ней изготовила стрелы. Стрелы она наполнила смесью перца и пара от двигателя. Через палочку можно было выстрелить в неприятеля, и в момент попадания стрела взрывалась, раня или, по крайней мере, шокируя противника. Когда стрелы кончались, трубочку можно было использовать в драке. Тимми же взял остатки веревки, которые не пригодились Исис, и укрепил на конце крюк. Получилось не оружие – собственно говоря, у него оставалась его палка, – однако такая верёвка могла пригодиться, когда им придётся карабкаться по отвесным стенам. Тимми оглядел команду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: