Хелена Майер - Сказки на ночь

Тут можно читать онлайн Хелена Майер - Сказки на ночь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Эгмонт Россия Лтд., год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки на ночь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эгмонт Россия Лтд.
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9539-3442-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хелена Майер - Сказки на ночь краткое содержание

Сказки на ночь - описание и краткое содержание, автор Хелена Майер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сказку не остановить!
Жизнь Скитера Бронсона никогда не была сказочной. И вот случилось чудо: те сказки, которые он рассказывал на ночь своим племянникам, начали сбываться. Вскоре Скитер узнал, что рискует потерять работу. Как бы ему помогла хоть капелька волшебства! Но обрести счастливую жизнь, оказывается, намного труднее, чем он думал...

Сказки на ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки на ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелена Майер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Скитера потемнело в глазах. О чём говорит Кендал? Но выяснить он не успел: к ним подошла Вайолет.

– Пора резать папин праздничный торт! – объявила она. Её акцент по-прежнему был очаровательным, но Скитер этого уже не замечал. Хоть Вайолет и хорошенькая, но в его глазах ей было далеко до Джилл. – Приглашаем всех во двор.

– Вы хорошо выступили, сынок, – сказал Скитеру мистер Ноттингем по дороге в сад. – Укушенный язык вызвал к вам всеобщее сочувствие.

– Сэр, мне нужно поговорить с вами, – пролепетал Скитер, радуясь, что опухоль на языке понемногу спадает и он уже может говорить более или менее членораздельно.

Но его слова утонули в гуле толпы: гости хором затянули «С днём рождения». Вокруг огромного торта закружились гавайские танцовщицы.

Глаза Скитера не различали торта. Он видел лишь оранжевые языки пламени – торт был сделан в виде гавайского вулкана, окружённого сотнями свечей. Дело происходило словно в замедленной съёмке: прямо к ним неторопливо двигался огненный шар. За ним следовали танцовщицы с пылающими факелами в руках. Языки пламени лизали воздух и тянулись к Скитеру.

Бежать было некуда.

Спрятаться негде.

Слава богу, Скитер прихватил с собой портативный огнетушитель. Скитер пустил на вулкан струю пены. Забрызгал и торт, и повара, и даже самого мистера Ноттингема. Через минуту всё и вся вокруг было залито белой пеной. Мистер Ноттингем вытер лицо и устремил на Скитера лазерный взгляд.

– Бронсон! – завопил он, покраснев как помидор. – Гори вы огнём! Вы уволены!

«Вот я и погорел», – подумал Скитер.

Глава четырнадцатая

Наутро Скитер пошёл в школу и отыскал там Джилл. Он встретил её в коридоре, за дверями класса. Заметив его, она тотчас же отвернулась.

– Уходи, Скитер, – резко заявила она.

– Почему ты не отвечаешь на звонки? – спросил он.

Она повернулась к нему спиной.

– Потому что знаю, что это звонишь ты.

Скитер постарался разубедить её: в том, что случилось, его вины нет.

– Прошу, поверь мне, я и не догадывался...

Голос Джилл звучал приглушённо, как будто она с трудом сдерживала свои чувства – или слёзы.

– Скитер, не разрушай глупыми извинениями те крохи уважения, какие я к тебе ещё сохранила. Просто уходи. И не возвращайся.

Она скрылась в классе. Скитер шагнул к двери – и остановился. Нет смысла, понял он. Она ему ни за что не поверит, пока он не найдёт способ доказать свою правоту. Поэтому он побрёл прочь.

Прямо к Бобби и Патрику.

Скитеру было стыдно смотреть им в глаза. Но он заставил себя не отвернуться.

– Ты решил спалить нашу школу, потому что мы в сказке спалили тебя? – спросил Патрик.

Скитер не поверил своим ушам. Как такое могло прийти мальчишке в голову?

– Нет, что ты!

– Мы думали, ты всегда будешь хорошим, – разочарованно протянула Бобби.

– Я тоже так думал, – печально отозвался Скитер. Но произнёс это только после того, как ребята ушли.

Глава пятнадцатая

Для большинства людей отель «Санни Виста Ноттингем» был домом вдали от дома. И только для Скитера он был настоящим домом.

До сегодняшнего дня.

Ему было велено освободить свой номер в двадцать четыре часа. Слишком малое время, чтобы упаковать в чемодан всю свою жизнь. К утру он управился лишь наполовину. Тут раз дался стук в дверь. На пороге стояла Венди.

– Рад тебя видеть, – сказал Скитер, стараясь не выдать голосом своего горя. – Ты на меня злишься?

– Джилл злится гораздо сильнее, – сказала Виолетт. – Но я тоже сержусь.

– Я не знал, что новый отель должен располагаться на месте твоей школы, – защищался Скитер.

– Я так и поняла, – коротко отозвалась Венди.

Скитер не понял.

– Ты о чём? Что я угощал ребят нездоровой пищей – картошкой и гамбургерами?

– Нет. Правда, об этом я тоже догадалась. – Лицо Венди смягчилось. Она прошла через комнату и села на кровать – ту самую, на которой спала сама в далёком детстве. – Я разозлилась из-за того, что ты сказал детям, будто в жизни счастливых концов не бывает.

Скитер горько рассмеялся и указал на груду коробок.

– Погляди по сторонам, Венди. Где ты видишь счастливый конец?

Венди нехотя огляделась. Но вокруг себя она видела не полупустой гостиничный номер, а всю свою жизнь.

– Вам с папой было так весело в этом номере, – сказала она брату. – А мне почему-то нет. Я была плаксой, занудой... и ещё...

– Нытиком, – подсказал Скитер. – Чёрной тучей, энергетическим вампиром, от тебя молоко кисло...

Венди понурила голову.

– Да. Всё верно, – призналась она. – Но когда я оставила с тобой Бобби и Патрика, то втайне надеялась, что ты передашь им свои лучшие качества. Научишь их веселиться, радоваться жизни... быть такими, как ты и отец.

Скитер бросил взгляд на фотографию в рамке, лежавшую поверх одной из коробок. Он отдал бы всё на свете, чтобы сейчас попросить совета у отца. Но приходилось решать самому.

– Кстати, я получила работу в Аризоне, – продолжила Венди. – Учителя, не директора школы. Когда обоснуемся, приезжай в гости. Думаю, к тому времени дети будут рады тебя видеть.

Скитер хотел бы порадоваться за сестру и её детей. Но ему было очень грустно оттого, что они уедут так далеко.

Венди встала, но у дверей задержалась.

– Кстати, – сказала она Скитеру. – Я в Финиксе съела такой острый хот-дог по-мексикански – думала, всё, мне конец и я возношусь на небеса.

Как только сестра ушла, Скитер плюхнулся в кресло и долго смотрел в потолок. Он понимал, что должен собирать вещи. Но никак не мог себя заставить. Упаковывать эти коробки было невыносимо грустно. Вот и пришёл конец. Самый настоящий конец его истории.

Погодите-ка. Скитер рывком сел прямо.

Его истории.

Это его собственная жизнь, его собственная история, а значит, только ему одному и предстоит решать, чем она закончится. Верно?

Скитер спросил себя: а как бы он сам поступил на месте героя своих сказок на ночь? Если бы он стал настоящим героем...

Став героем, Скитер обязательно спас бы школу. Доказал бы своим племянникам, что он чего-то стоит. И ещё, решил Скитер, он бы непременно получил сладкий поцелуй от самой красивой девушки на свете.

Одним словом, Скитер, став героем собственных сказок, добился бы счастливого конца. И Скитер, герой реальной жизни, вознамерился совершить то же самое.

Надо только придумать, как этого достичь.

Глава шестнадцатая

Кендал Дункан в новенькой блестящей каске стоял перед опустевшей школой. Настал его счастливый день! Сегодня школа будет снесена.

– Мистер Ноттингем сказал, что позвонит, если перед ним возникнут препятствия с получением разрешения на снос, – сказал он рабочим. – Так что, если мы не получим от него новостей в ближайшие несколько минут, то сметём с лица земли эту развалюху.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелена Майер читать все книги автора по порядку

Хелена Майер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки на ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки на ночь, автор: Хелена Майер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x