X Ньюкомб - Гарфилд

Тут можно читать онлайн X Ньюкомб - Гарфилд - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Стрекоза, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарфилд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Стрекоза
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-89537-644-7
  • Рейтинг:
    2.6/5. Голосов: 51
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

X Ньюкомб - Гарфилд краткое содержание

Гарфилд - описание и краткое содержание, автор X Ньюкомб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для Гарфилда не может быть лучшей жизни - мягкое кресло, телевизор и лазанья. Он властитель своего мира!
Так было до тех пор, пока его хозяин, Джон, не завел милого, но глупого пса по кличке Оди, перевернув тем самым совершенный мир Гарфилда вверх тормашками. И теперь Гарфилд хочет только одного - выкинуть Оди из дома и из своей жизни!
Но когда Оди исчезает, Гарфилд первый раз в своей жизни, чувствует себя ответственным. С несвойственной ему энергией и храбростью, Гарфилд ухитряется оторвать себя от телевизора и кинуться в бой. Его миссия - спасти Оди... и вернуться в свое любимое кресло!

Гарфилд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарфилд - читать книгу онлайн бесплатно, автор X Ньюкомб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У гостиницы припарковался длинный лимузин. Водитель обошел автомобиль и открыл дверь пассажиру, которым оказалась высокая стройная женщина в большой шляпе с перьями и короткой юбке со стразами. Ее лицо почти полностью скрывали солнечные очки. С уверенной улыбкой на лице дама направилась к двери в гостиницу. Каждый ее шаг сопровождался десятками вспышек фотокамер. Впереди женщины на ярко-розовом ошейнике бежал обиженный природой пудель – такая ужасная у него была стрижка. Псина размером с чайную чашку была одета в кожу, а на носу у нее красовались темные очки.

– Добро пожаловать в «Безумного странника»! – застрекотал отглаженный посыльный. – Есть ли у вас сегодня багаж?

Элегантная дама прошла мимо него, не сказав ни слова.

Каждый фотограф пытался привлечь к себе внимание королевы красоты: «Посмотрите сюда, Мисти!.. Мисс Статтергейм! Улыбнитесь, пожалуйста!.. Эй, куколка, посмотри на меня!»

Нервная маленькая собака шарахалась в сторону от каждой вспышки. Мисс «Стройматериалы» нагнулась и взяла пуделя на руки, показав журналистам свою лучшую сторону.

– Ну же, мой драгоценный маленький Рекси-Векси. Ты не должен позволять противным папарацци пугать тебя. Они всего лишь отбросы, – дама прижалась носом к своему взъерошенному спутнику, а тот принялся слизывать макияж с ее подбородка.

Дама с собачкой подошли к пальме, за которой прятался Гарфилд. Рекс почувствовал кошачий запах и начал яростно гавкать на пальму, безуспешно пытаясь вырваться из объятий Мисти.

– Неужели ты думаешь, что я тебя не вижу, кот, – гавкала отважная маленькая собачка.

– Послушай, блондин в шоколаде, не раскрывай меня, – прошипел Гарфилд.

– Да ты хоть знаешь, с кем я? Да ты хоть знаешь, кто я такой? – завизжал ошеломленный Рекс.

– Я точно знаю, кто ты, – парировал Гарфилд. – Если ты не заткнешься, то сначала станешь закуской, а потом – частью истории.

Крошечный пес зарычал.

– Рекси! Что с тобой такое? Что тебе сделала эта пальма. Как только мы вернемся в Шебойган, я сразу же отведу тебя к собачьему психологу. А ну замолчи.

Мисс «Стройматериалы» прошла через вращающуюся дверь с Рексом на руках, чей истеричный лай вскоре стих в шумном холле. Один из фотографов шел за дамой вслед и сильно стукнулся о стеклянную стену рядом с дверью, разбив вдребезги свой фотоаппарат.

Экипаж Мисти отъехал, а на его место припарковался пустой лимузин. В этот момент из здания вышла пара пожилых людей. Рядом с ними вырос начищенный до блеска посыльный и протянул руку.

– Ребята, нужна машина? – спросил он и засунул чаевые в кепку.

– Да, нужна, – ответил седовласый джентльмен. – А сколько отсюда ехать до железнодорожного вокзала?

Железнодорожный вокзал? В точку! Гарфилд увидел, как жена этого джентльмена указывала услужливому молодому человеку на свои вещи. Мы, кошки такие: никуда не торопимся, но везде успеваем! Гарфилд увидел, что молния на сумке в очереди на погрузку расстегнута. Пока посыльный ставил большие чемоданы в багажник, а пассажиры усаживались на заднее сиденье, Гарфилд выскочил из-за цветочного горшка, нырнул в открытую сумку и быстро закрыл молнию зубами. Однако хвост кота остался снаружи и теперь свешивался из сумки. Гарфилд быстро обвил его вокруг сумки, в надежде, что никто не обратит на это внимания.

– Вот последняя сумка, – крикнул молодой человек сидящей в автомобиле паре. – Через секунду можете ехать!

Он пошел к тележке для багажа и схватил последнюю сумку, но чуть не уронил ее – такой тяжелой она оказалась. Нахмурившись, молодой человек схватил ручки двумя руками и потащил сумку по полу. Подняв ее на заднее сиденье, посыльный на секунду остановился, чтобы отдышаться. Затем он захлопнул дверь и нагнулся к окошку, где сидели пассажиры.

– Ну и тяжелая у вас сумка, – произнес он, прерывисто дыша, и протянул руку. Пожилой джентльмен протянул ему аккуратно сложенную однодолларовую купюру. – Да, тяже-о-о-о-лая! – повторил посыльный, не переставая задыхаться. Глаза пассажира округлились, и он протянул молодому человеку еще один доллар. – Спасибо, удачной дороги, м-да! – посыльный дважды похлопал по крыше автомобиля, и тот тронулся с места.

Гарфилд устроился в сумке и довольно грыз шоколадку, лежавшую в ней. На попутке доедем до вокзала. Сделано!

Синий спортивный автомобиль Джона остановился у Телеграф Тауэр. Они с Лиз выпрыгнули из машины и побежали в переполненный холл.

– Мы работаем с Хэппи Чэпменом! – крикнул Джон охраннику.

– Его студия на восемнадцатом этаже, – ответил тот. – Но я не думаю, что он...

Но Джона с Лиз уже и след простыл.

Они сели в лифт и нетерпеливо нажали на кнопку. Наверх они ехали молча, только переминались с ноги на ногу и смотрели, как загораются цифры этажей. Как только дверь лифта открылась на нужном этаже, Джон и Лиз тут же выбежали в коридор.

– Сюда! – крикнула Лиз, и они побежали к большому щиту с изображением телезвезды, установленному в конце коридора. Они вбежали в двери студии и остановились, осматривая огромное пространство.

– Оди! – позвал Джон. – Оди, где ты, мальчик? – Он обошел студию, осмотрел груды коробок и техническое оборудование. – Оди! – ответа не было.

– Его здесь нет, Джон, – тихо сказала Лиз, заглядывая под стол ведущего. – Здесь пусто. Куда бы Чэпмен ни поехал, он наверняка взял Оди с собой.

Джон с поникшей от отчаяния головой подошел к Лиз.

– Что же нам теперь делать? – грустно спросил он, глядя в пол.

Лиз нежно погладила Джона по плечу:

– Что-нибудь придумаем. В любом случае надо поторапливаться, – и Лиз подтолкнула его к выходу.

– Гарфилд... – пробормотал Джон себе под нос, стоя неподвижно и пристально глядя на пол.

– Послушай, Джон, – сочувствующе произнесла Лиз. – Давай сначала найдем Оди, а потом уже будем волноваться за Гарфилда. Готова поспорить, что Гарфилд достаточно умен, чтобы самостоятельно найти дорогу домой.

– Нет, Гарфилд! Посмотри сюда! – Джон указал на то место, куда он так пристально смотрел – на песок, просыпанный на пол рядом с кошачьим туалетом. – Я узнаю эти лапы с закрытыми глазами. Он был здесь!

– Гарфилд? – Лиз закачала головой от удивления.

– Либо Гарфилд, либо снежный человек – третьего не дано.

Лиз посмотрела на след у кошачьего туалета:

– Понятно, что ты имеешь в виду.

Они вместе склонились над следами и стали искать, куда они ведут.

– Что вы двое тут делаете? – в дверях появился охранник, пытавшийся их остановить в холле. Он уткнул руки в боки, его лицо приняло грозный вид представителя власти.

От неожиданности Лиз и Джон подпрыгнули.

– Мы ищем Хэппи Чэпмена, – сказал Джон.

– Ну, в куче песка вы его точно не найдете, – ответил охранник. – Я еще внизу пытался вам сказать, что вы с ним разминулись! Он уехал на железнодорожный вокзал. Он направляется в Нью-Йорк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


X Ньюкомб читать все книги автора по порядку

X Ньюкомб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарфилд отзывы


Отзывы читателей о книге Гарфилд, автор: X Ньюкомб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x