Яльмар Бергман - Сказки скандинавских писателей
- Название:Сказки скандинавских писателей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лениздат
- Год:1990
- Город:Ленинград
- ISBN:5-289-00672-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яльмар Бергман - Сказки скандинавских писателей краткое содержание
Сказки скандинавских писателей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Або — шведское название финского города Турку.
100
Юхан III (1537–1592) — сын шведского короля Густава Васы (1490–1560), с 1556 г. — герцог Финляндский.
101
Катарина Ягеллоника (1526–1583) — дочь польского короля Сигизмунда I Старого (1467–1548), жена Юхана III, герцогиня Финляндская
102
Эрик XIV (1533–1577) — старший брат Юхана III, шведский король.
103
…не удостаивают даже угощения — плошки каши в рождественский вечер. — Согласно старинному шведскому обычаю, домовому выставляют плошку каши на Рождество.
104
Святой Эрик — шведский король. Правил с 1158 г. в Вестергётланде, способствовал христианизации Швеции.
105
Святой Хенрик — покровитель Финляндии (умер предположительно в 1156 г.). Предание гласит, что Он родился в Англии, был епископом в Упсале, пошел следом за святым Эриком в крестовый поход в Финляндию и принял мученическую смерть. Останки его покоятся в кафедральном соборе Або.
106
Хёвдинг — вождь, военачальник (шв.).
107
Пер Брахе — потомок знатного дворянского рода из Швеции. В 1648–1654 гг. — генерал-губернатор Финляндии, способствовавший росту культурной жизни страны.
108
Абоская академия — университет в Або, основан в 1640 г.
109
Тавастехус — лен, город и замок в центральной Финляндии.
110
Старый Вяйнемяйнен — герой финского народного эпоса «Калевала».
111
…до тех пор, пока борода старца, сидящего внизу, не обовьется вокруг каменного стола. — Имеется в виду Вяйнемяйнен.
112
Лисулиль. — Лису — имя, уменьшительное от Элисабет; лиль — уменьшительный, ласкательный суффикс.
113
Нурденшёльд (Норденшёльд) Нильс Адольф (1832–1911) — шведский полярный исследователь, член Петербургской Академии наук, совершил ряд полярных экспедиций на Шпицберген и в Гренландию.
114
Снусмумрик — лучший друг Муми-тролля, персонаж многих повестей-сказок Янссон и ее сказки «О самом последнем в мире драконе».
115
Долина муми-троллей — сказочно прекрасное место, где обитает семейство муми-троллей, фантастических существ, похожих на бегемотиков: папа, мама и их сын Муми-тролль.
116
Хемуль — неуклюжий тугодум, чаще всего занятый собой, в основном несимпатичный, но способный изменяться к лучшему.
117
Дронт Эдвард — гигантское морское чудовище, беспощадный убийца, оплакивающий своих жертв и оплачивающий их похороны. Впервые появляется в повести-сказке «Мемуары папы Муми — тролля» (1950).
118
Мю — озорное, веселое, острое на язык существо.
119
Туу-тикки — загадочный и добрый персонаж, встречающийся в повести-сказке «Волшебная зима» (1957).
120
Морра забери… — Морра — персонаж многих повестей — сказок Янссон. Там, где она садится на землю, все замерзает. Заменяет слово «черт» в произведениях финляндской писательницы.
121
…так что на этот раз не могло быть и речи о горе, извергающей пламя. — В повести-сказке «Опасное лето» (1954) наводнению предшествовало извержение вулкана.
122
Гафса, Миса — персонажи Янссон — рассеянные, кокетливые, сумасбродные существа.
123
Снифф — один из самых забавных героев повестей-сказок Янссон.
124
Оллеберг — гора в провинции Вестергётланд, созданная, согласно преданию, великаном.
125
Вестгёта-Даль — район провинции Вестергётланд.
126
…дружище Каск, как теперь называли Андерса… — В старину шведским солдатам меняли фамилию на краткое прозвище: Каск (шлем, каска), Раск (быстрый, проворный) и т. п., чтобы легче было отдать приказы.
127
…Скансен — первый в мире этнографический музей под открытым небом, основанный шведским этнографом Артуром Хаселиусом (1833–1901).
128
…сапоги-то у меня не на ольховых подошвах. — В старину бедняки в шведских селениях носили сапоги на деревянной подошве.
129
Великан Свенск — т. е. швед (svensk).
130
Было всего две войны, о которых стоит говорить… — Имеются в виду шведско-датская кампания 1643–1644 гг. и шведско-датская война 1657–1658 гг.
131
Адлерспарре — подполковник Георг Адлерспарре (1760–1835) — деятель буржуазной революции в Швеции 1809–1810 гг., в результате которой в стране была установлена конституционная монархия.
132
…велел Хансу Йерте написать конституцию… — Ханс Йерта — секретарь конституционного комитета, разработавшего конституцию 1809 г., которая ограничивает власть короля.
133
Густав Эрикссон Васа (Густав Васа, 1490–1560) — шведский король, основатель династии Васа, пришел к власти, использовав народное восстание 1521 г. против господства датских феодалов. Провел в Швеции лютеранскую реформу, укрепил королевскую власть.
134
Карл X Густав годы правления 1654–1660) — немецкий князь Карл Густав Пфальц-Цвейбрюкенский, внук Карла IX, шведский полководец. По желанию бездетной королевы Кристины был утвержден престолонаследником и после отречения Кристины от престола стал шведским королем
135
…по просьбе Аньяльского союза, по Фредриксхамнскому миру в 1809 году, когда финны поклонились царю. — Аньяльский союзный акт — письмо Екатерине II, подписанное в августе 1788 г. в финской деревне Аньяле офицерами-финляндцами, служившими в шведской армии во время войны против России (1788–1790). Фридрихсгамский мирный договор, положивший конец последней в истории русско-шведской войне, был заключен в сентябре 1809 г. в финском городе Фредриксхамне (Хамина). Согласно этому договору Швеция отказывалась от Финляндии и Аландских островов в пользу России.
136
Густав II Адольф (1594–1632) — шведский король, крупный полководец. С его воцарением связывают превращение Швеции в великую державу. Стремясь к установлению шведского господства на Балтийском море, вел войны с Данией, Польшей и Россией. С 1630 г. участник Тридцатилетней войны (1618–1648).
137
Нынче есть два императора, один в Берлине и один в Вене. — Имеются в виду германский император Вильгельм II (1888–1918) и австрийский император Франц-Иосиф (1848–1916).
138
Бисмарк — Отто Бисмарк фон Шенгаузен (1815–1898) — князь, государственный деятель и дипломат Пруссии и Германии
139
…что хочет бранденбуржец… — т. е. Вильгельм II.
140
Синкретистский император. — Синкретизм (от гр. synkretos — соединение) — «примирение враждующих сторон для борьбы против общего врага» (Плутарх). Здесь имеется в виду соединение лютеранства с католицизмом в целях укрепления абсолютизма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: