Яльмар Бергман - Сказки скандинавских писателей
- Название:Сказки скандинавских писателей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лениздат
- Год:1990
- Город:Ленинград
- ISBN:5-289-00672-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яльмар Бергман - Сказки скандинавских писателей краткое содержание
Сказки скандинавских писателей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
141
Иоанн Саксонский — подразумевается герцог Иоганн Фридрих Саксонский, Иоганн Великодушный (1503–1554).
142
Карл XII (1682–1718) — шведский король, крупный полководец. В период Северной войны (1700–1721) нанес поражение русским войскам в 1703 г. и потерпел полное поражение в Полтавском сражении от русской армии, возглавляемой Петром I.
143
Карл XI (1655–1697) — шведский король периода шведского великодержавия, когда в истощенной войной стране главной проблемой была финансовая.
144
…как там моя церковь… — Имеется в виду «королевская реформация», проведенная Густавом Васой в целях укрепления государства. В 1527 г. латинское богослужение было заменено службой на местном языке, лютеранство объявлено официальной религией, запрещалось исповедовать католическую религию.
145
…со своими далекарлийцами. — Далекарлийцы — крестьяне из провинции Далекарлия (Даларна), поднявшие в 1521 г. восстание под предводительством Густава Эрикссона Васы против датского владычества.
146
Риксдалер — монета (уст.).
147
«Волшебная лоза» — прутик ивы, проволока и проч. — указывают, где рыть колодец, шахту.
148
Торп — арендованный участок земли. Торпарь — владелец торпа.
149
Брасопил — брасопить — идти на брасах, на малых парусах
150
Strombus pespelicanus (лат.) — раковина моллюсков.
151
…цитата из Колриджа… — Самюэл Тейлор Колридж (1772–1834) — английский поэт так называемой «озерной школы».
152
Helix (лат.) — виноградная улитка.
153
Лорх — река в Германии, в княжестве Вюртемберг.
154
Рotentillа — растение из семейства роз.
155
Спорая мука — мука со спорыньей.
156
Локоть — старинная мера длины, соответствующая приблизительно длине локтевой кости, колеблющейся от 40 до 64 см.
157
Эльфа — эльф женского рода.
158
Лесовица — лесной дух женского рода.
159
Тувстарр (шв.) — разновидность осоки.
Интервал:
Закладка: