Джен Калонита - Принцесса воров

Тут можно читать онлайн Джен Калонита - Принцесса воров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Эксмо, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Принцесса воров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-090651-2
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джен Калонита - Принцесса воров краткое содержание

Принцесса воров - описание и краткое содержание, автор Джен Калонита, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели. Однако справиться с этим без сообщников ей не удастся. Есть только один вопрос: можно ли доверять в школе хоть кому-нибудь?
Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!

Принцесса воров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Принцесса воров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джен Калонита
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Горгульи не настоящие, – возразил Джекс.

Это было последнее, что я от него услышала, прежде чем одна из этих тварей пролетела через отверстие с сорванной решёткой и бросилась на нас.

Глава 10

У нас появляется компания

Джекс пихнул меня в спину:

– Беги!

Просить дважды меня не пришлось. Подхватив одной рукой предательское кольцо, другой я подтянулась за решётку и поползла вперёд со всей скоростью, на какую была способна. Грохот в тоннеле усиливался. Значит, за нами гонится уже не одна тварь, а несколько!

Горгульи настоящие. Горгульи настоящие! Я знала! Я видела, как одна из них двигалась там, на крыше!

Теперь они верещали так громко, что нам с Джексом действительно пришлось на секунду остановиться и зажать уши ладонями. Краем глаза я успела их увидеть: тёмно-серые, морщинистые, с красными глазами и длинными узкими крыльями. Но больше всего меня пугали длинные острые когти на их передних и задних лапах. Одна из них заметила нас и испустила особенно жуткий вопль. Джекс снова пихнул меня вперёд, так что я полетела кувырком.

Моё сердце бешено колотилось, скрежет когтей по решётке резал уши, но впереди уже виднелся свет – выход из тоннеля. Я ринулась к нему с утроенной скоростью, с облегчением убедившись, что Джекс от меня не отстаёт. Выкатившись в коридор, я схватила снятую решётку, чтобы закрыть ею вход в тоннель в то же мгновение, как из него выскочит Джекс. План казался мне безупречным – до тех пор, пока я не увидела, как лицо Джекса внезапно исказилось от боли и его медленно потащило назад, в глубь тоннеля.

– Джилли! – завопил он.

Я отшвырнула решётку и, схватив Джекса за руки, потянула изо всех сил. Но всё было напрасно. Это походило на игру в перетягивание каната, в которой роль каната выпала Джексу. Визг горгулий стал совершенно оглушительным, но тут я заметила, что губы Джекса шевелятся, и напрягла слух до предела.

– В нагрудном кармане! – проорал он. Мне пришлось отпустить одну его руку, чтобы дотянуться до кармана его рубашки. Я выхватила из него шикарные карманные часы, стоившие, должно быть, целое состояние. А они-то сейчас к чему? Очередной визг горгулий заставил меня болезненно поморщиться.

– Открой часы и направь на них. На них! Не на меня! – снова заорал Джекс.

Я открыла крышку часов и услышала, как Джекс выкрикнул слово, которого я не поняла. А потом я мгновенно ослепла от ярких молний, вырвавшихся из часов и ударивших прямо в горгулий. Визг стал запредельно громким, зато хватка их когтей ослабла. Я дёрнула Джекса с такой силой, что мы оба грохнулись на пол.

– Отдай мне это, – сказал Джекс, забрав у меня из рук свои часы. – Кажется, ты подпалила мне штаны! – Точно, его брючины слегка дымились и к тому же были располосованы когтями. Сквозь них на икрах выступали капельки крови.

– Мог бы сказать спасибо! – рявкнула я, пытаясь подняться на ноги на отчаянно дрожащих коленках.

– За что? За то, что ты чуть нас не угробила?! – огрызнулся в ответ Джекс. – Потому что тебе, видите ли, приспичило шпионить за Флорой?

Мы замерли, снова услышав знакомый визг, и переглянулись. Я знала, что оба мы подумали об одном и том же: горгульи остались живы.

– Пальни в них ещё раз из этой твоей штуки! – выкрикнула я, мигом вскакивая и хватая его за руку, чтобы бежать.

– Не могу! Она срабатывает только один раз в час. – Джекс сорвался с места первым, потащив меня за собой.

Визг позади нарастал. Горгульи вылетели из тоннеля и устремились за нами по коридору, набирая скорость.

– Пригнись! – крикнула я, когда одна из них нырнула, метя Джексу в голову.

Выход был уже совсем рядом. Всего несколько шагов... И ещё чуть-чуть...

– Нет! – заверещала я, когда моя рубашка, подхваченная цепкими когтями, взмыла в воздух – и я вместе с ней.

– Врежь ей! – вопил Джекс, повиснув у меня на ноге. – Пни её как следует!

Морда горгульи была так близко, что я чувствовала её зловонное дыхание. Когти пронзили ткань рубашки и впились мне в спину. Я завопила, и тут же всё мое сознание заполнила мысль о моих братьях и сёстрах. Я не могу взять и бросить их сейчас. Я нужна им. Эта мысль придала мне смелости. Извиваясь как червяк, я отчаянно задрыгала ногами и, изловчившись, наконец пнула горгулью в брюхо.

Тварь придушенно зашипела и выронила меня. Джекс слегка смягчил моё падение, отчасти подхватив меня, отчасти шмякнув меня об дверь, через которую мы оба вылетели в коридор. Поскорее захлопнув её за собой, мы навалились на неё изо всех сил. Горгульи с той стороны бешено визжали и бились в створку.

– Долго я её не удержу, – пропыхтел Джекс, скрипя зубами.

– Я тоже, – выдавила я, с трудом переводя дух. Спина горела от горгульих когтей. – И что же нам делать?

Раздался какой-то треск, шипение, посыпались искры... Подняв голову, я увидела совершенно взбешённую Флору с зеркалом в руках, из которого смотрела потрясённая русалка.

– В сторону! – скомандовала она нам.

Повторять ей не пришлось. Мы метнулись прочь. Из зеркала вырвался световой луч и ударил прямо в дверь за нашими спинами. Дверь полыхнула пурпурной вспышкой, после чего визг и тяжёлые удары сразу прекратились. Воцарилась зловещая тишина.

– Вам обоим очень повезло, что вы случайно сдёрнули жакет с зеркала в коридоре, – процедила Флора, восстанавливая дыхание. – Иначе вы бы уже давно пошли на корм горгульям! О чём вы только думали, когда пустились гулять по здешним коридорам вместо того, чтобы эвакуироваться вместе со всеми?!

– Я решил, что знаю короткую дорогу, – быстро нашёлся Джекс. – Но по пути мы наткнулись на эти ожившие статуи. – Он искоса глянул на меня, и я догадалась, что это означает: «Теперь ты у меня в долгу».

– Откуда нам было знать, что эти каменные горгульи на самом деле живые? – обратилась я к Флоре.

– Полчаса назад об этом не знал вообще никто! – раздражённо бросила директриса. – Поэтому нам и пришлось объявить эвакуацию – чтобы персонал школы смог остановить их, а ученики оказались в безопасном месте, а не шныряли по школе! – Она гневно поджала губы. – Вы меня очень разочаровали, мисс Джиллиан. – Её лицо оказалось в неприятной близости от моего, и я снова почувствовала запах роз, который у меня всегда ассоциировался с похоронами. – Начнёте искать в этих стенах неприятности – и неприятности сами найдут вас, это я гарантирую. А теперь оба поблагодарите мадам Клео за то, что она спасла вам жизнь.

– Спасибо, – пробормотали мы вразнобой.

– Не стоит, не стоит, мои дорогие, – пропела русалка в зеркале. – Такие симпатичные – и такие глупенькие! Флора, но кто мог подсадить сюда этих созданий?

– Понятия не имею, но я прикажу, чтобы из замка убрали все до последней статуи, пока мы с этим не разберёмся. – Тонкие губы Флоры сложились в улыбку, похожую на бритву. – А от вас двоих я требую не разносить по школе слухи об оживших горгульях, которые пытаются разорвать учеников в клочья. Иначе, чтобы прекратить истерики, мне придётся внести в расписание ещё несколько занятий терапией. – Она вскинула голову. – Вам обоим назначаются дополнительные занятия с мадам Клео в течение двух недель – в наказание за то, что вы едва не дали себя убить. – Она сурово прищурилась. – А если я ещё раз узнаю, что вы бродили по школе во время учебной тревоги, будете отбывать наказание четыре недели – если, конечно, останетесь в живых. Ясно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джен Калонита читать все книги автора по порядку

Джен Калонита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Принцесса воров отзывы


Отзывы читателей о книге Принцесса воров, автор: Джен Калонита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x