Дэн Джолли - Трансформеры. Месть Падших
- Название:Трансформеры. Месть Падших
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эгмонт Россия Лтд.
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9539-3909-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Джолли - Трансформеры. Месть Падших краткое содержание
Трансформеры. Месть Падших - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сэм и Микаэла вместе с Лео и Симмонсом спрятались за российским истребителем «МиГ» и оттуда наблюдали за трансформацией гигантского Десептикона.
Самолет-разведчик грозно взревел – оглушительно, как тысячи реактивных двигателей, но рев быстро прервался сдавленным кашлем и перешел в жалкий свист.
– Разрази меня граната, – проворчал самолет. – Совсем пороху не осталось... Что тут творится? – Он огляделся, злобно прищурился и громко спросил: – Кто здесь? А ну, покажитесь! Я аннигилирую вас всех до единого! Новички? Подходите! Назовите себя, или вы испытаете на себе мой гнев!
Никто не знал, что делать. Сэм сделал робкий шаг вперед. Микаэла неуверенно ступила за ним, и, когда огромный Десептикон не пошел в немедленную атаку, их примеру последовали Лео и Симмонс.
Трансформер опять закашлялся, его конечности задрожали. Он поглядел на людей сверху вниз, и у него из глаз выпала пара линз.
– Знайте, жалкие двуногие, меня зовут Джетфайр, – сказал он немного дрожащим голосом. – У меня важное задание, и болтать мне некогда. Смотрите на меня! Смотрите и...
Кажется, Джетфайр забыл, что надо делать дальше. Не произнеся больше ни слова, он направился к огромным дверям, ведущим на улицу.
– Гм... – начал Симмонс. – Вас не терзает мучительное чувство, что здесь что-то не так?
Микаэла смотрела Джетфайру вслед.
– Вряд ли он собирается нападать на нас.
Сэм побежал за Трансформером и замахал руками.
Джетфайр раскрыл двери и вышел на стоянку старых аэропланов. Здесь, на просторной бетонной площадке, длинными рядами выстроились военные самолеты первых лет авиации. Все, в том числе Вилз, пустились вдогонку за Трансформером.
– Погодите! – крикнул ему Сэм. – Мистер Джетфайр! Стойте! Нам надо с вами поговорить!
Джетфайр с трудом плелся по площадке, что-то бормоча себе под нос. Вдруг он остановился и обернулся к Сэму.
– Куда я иду? Проклятье! Скажи, парень, на какой я планете?
– Гм... На Земле, сэр.
Микаэла удивленно приподняла брови:
– Вы... Разве вы не помните, где вы?
Джетфайр вздохнул:
– Знаете, миледи, когда намотаешь слишком большой пробег, старая механика у тебя внутри начинает подводить. Уфф... Скажите, эта бессмысленная война всё еще длится? Десептиконы – сущие варвары и трусы. Вот почему я перешел к Автоботам. Ну почему мы не можем мирно жить бок о бок?
Джетфайр посмотрел вниз. Вилз, снова превратившись в игрушечную машинку, крутился под ногами у огромного Трансформера, словно веселый щенок. Старик посадил Вилза на массивную ладонь и прищурился.
– Смотрю я на вас, молодых да шустрых, со всеми этими микрожелезками внутри. В мои дни мы были настоящими роботами! – Вилз громко заверещал на него, и Джетфайр ответил: – Да, да, так оно и было. Я перешел на другую сторону.
Вилз переменил облик.
– Перешли? А как вы это сделали? – Маленький робот, перекувырнувшись, спрыгнул с ладони Джетфайра и приземлился рядом с Микаэлой. Она ласково погладила его по голове, а он обнял ее за ногу. – Вилз перешел на ее сторону!
Джетфайр попытался выпрямиться, но потерял равновесие и со стоном сел на мостовую.
– Проклятые шестеренки! – выругался он. – Вот уже две тысячи лет как пора устроить им чистку! У меня важное задание, но вот какое – никак не вспомню...
Сэм подошел ближе:
– Послушайте. Если вы поможете мне, то, может быть, и я смогу помочь вам.
Через несколько минут их догнали Бамблби с Близнецами. Сэм сел перед Трансформерами и стал колонка за колонкой выводить инопланетные символы.
– Они до сих пор приходят и приходят, – растерянно говорил он. – Я могу писать их хоть до бесконечности. Уж не знаю, что это такое, но за ними охотится Мегатрон. Он и еще какой-то Трансформер по имени Падший.
Джетфайр склонился, всмотрелся в символы сквозь линзы, и вдруг его глаза широко распахнулись.
– Падший? Тот самый? Мальчик мой, ты спас нас всех! Об этом говориться в твоих записях! Теперь я вспомнил, что же я искал! Острие Кинжала! Царей! И ключ!
Сэм встал. Что за кинжал? Что за ключ?
– Некогда объяснять! – Джетфайр с трудом поднялся на ноги. – Надо добраться туда, пока я не забыл, куда мы идем!
– Идем? – вскричал Симмонс. – Куда это мы идем?
Но Джетфайр не стал терять время на объяснения. Он напрягся всем телом, и вдруг его грудная пластина раскрылась, открыв Искру. Искра Джетфайра мерцала ярким синим светом, из нее выскакивали хаотичные сполохи, которые сплетались в сеть. Постепенно эта сеть свернулась, выгнулась, и в ее середине образовалась искусственная черная дыра.
– Встаньте ближе друг к другу и не двигайтесь! – приказал Джетфайр.
– Что происходит? – вскричал Сэм, крепко прижав к себе Микаэлу.
– Послединастическая технология, – объяснил Джетфайр. – В последних моделях не применяется. Из-за возможных катастрофических последствий!
– Катастрофических? – взвизгнул Лео; его голос взметнулся на несколько октав. – Что значит – катает...
И вдруг все исчезли в ослепительной голубой вспышке.
Вся компания по двое за раз спустилась с неба и тяжело рухнула на песок пустыни. Последним появился сам Джетфайр. Он сразу лег навзничь на большой плоский камень.
Убедившись, что все целы и невредимы, люди во главе с Сэмом подошли к Джетфайру.
– И... где же мы? – поинтересовался Сэм.
Джетфайр поначалу словно не услышал вопроса.
– Уфф... давненько я не открывал подпространственный мост. Кажется, тут где-то поблизости должна быть вода. Должно быть, заблудился немного. Ох, всё нутро болит!
– Отлично, – проворчал Симмонс. – Вы забыли только рассказать, где мы находимся!
– В Египте, – сообщил Джетфайр с ноткой нетерпения в голосе. – Я уже объяснял...
– Вы объясняли это только у себя в голове! В своей свихнувшейся голове! Я требую немедленно ввести меня в курс дела!
Джетфайр поднял руку и легким щелчком сбил Симмонса с ног. Тот покатился кубарем по песчаной дюне.
– Во-первых, с чего вы взяли, что меня сюда прислал Падший? Теперь поговорим о твоих символах, мальчик. В них записана история о происхождении нашей расы. О том, как мы разделились на два лагеря. И сделал это сам Падший.
Все стали внимательно слушать Джетфайра. Симмонс вскарабкался обратно на дюну.
– Расскажу в двух словах. Мой подпространственный мост мог привлечь нежелательное внимание.
– Мы слушаем, – сказал Сэм.
– Хорошо. Давным-давно я был Искателем, таким же, как и многие другие. И я расскажу вам, что же мы искали.
На груди Джетфайра открылся объектив, и он спроецировал в воздух голографическое изображение: Оллспарк плавает в пещере, окруженный двумя огромными прототипами Трансформеров.
– Смотрите: в самом начале нами правила династия Праймов – первых Трансформеров, которых сотворил Оллспарк, чтобы населить планету Кибертрон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: