Народные сказки - Волга родная: Сказки народов Башкирии, Татарии и Чувашии

Тут можно читать онлайн Народные сказки - Волга родная: Сказки народов Башкирии, Татарии и Чувашии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Лениздат, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волга родная: Сказки народов Башкирии, Татарии и Чувашии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Лениздат
  • Год:
    1986
  • Город:
    Ленинград
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Народные сказки - Волга родная: Сказки народов Башкирии, Татарии и Чувашии краткое содержание

Волга родная: Сказки народов Башкирии, Татарии и Чувашии - описание и краткое содержание, автор Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник входят богатырские, волшебные, бытовые сказки и сказки о животных тюркоязычных народов Поволжья — Башкирии, Татарии и Чувашии. Книгу завершает послесловие Михаила Юхмы «Караваны белых птиц».

Волга родная: Сказки народов Башкирии, Татарии и Чувашии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волга родная: Сказки народов Башкирии, Татарии и Чувашии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Народные сказки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы добрались до девятиглавого дэва [7] Дэв (див) распространенные персонажи эпических сказаний и сказок народов Востока. Описываются в виде безобразных, огромного роста, покрытых шерстью существ. , преградившего собой путь к живой воде. Тебе придется с ним сразиться. Вырви три волоска из моей гривы. При надобности подпали их, и тут же я к тебе примчусь.

Урал вырвал из его гривы три волоска, и Акбузат сразу исчез.

И вот стоит Урал, не зная, куда идти, что предпринять.

Мимо проходит красивая девушка с мешком за спиной. Урал останавливает её:

— Эй, хылу [8] Хэлу — почтительное обращение к девушке, обозначающее — сестричка-красавица. , куда идешь? Что у тебя в мешке? Уж очень тяжелым он кажется.

И тогда со слезами на глазах она рассказала о своем горе. Оказывается, эту девушку по имени Карагаш [9] Карагаш — чернобровая. совсем недавно похитил дэв и превратил в свою рабыню. Для того чтобы забавлять девятерых детей девятиглавого дэва, Карагаш с утра до ночи должна теперь таскать с речного плеса разноцветные камешки в мешке.

Уралу стало жалко девушку.

— Давай, хылу, я сам понесу твой мешок, — предложил он. Девушка испуганно возразила:

— Нет-нет, джигит, не вздумай со мной идти. Если дэв заметит, он тебя сразу убьет!

Но Урал настоял на своем и донес мешок с камнями до того места, где играли девять детей девятиглавого дэва. Стоило ему высыпать те камешки, как дети дэва стали хватать их и забавляться, бросая камни друг в друга. Пока они так играли, Урал подвесил на суку ближнего вяза камень величиной с лошадиную голову, а сам крадучись пробрался к пещере, где обитал девятиглавый дэв.

Вскоре камешки разлетелись во все стороны, и дети дэва собрались вокруг загадочного большого камня, подвешенного на длинной веревке к суку вяза. Один из них забавы ради толкнул камень, тот откачнулся в сторону и сбил шалуна с ног. Рассерженный детеныш дэва поднялся и с такой силой хватил по камню, что тот отлетел далеко в сторону и на обратном пути размозжил ему голову.

Пусть остальные дети девятиглавого дэва вот таким образом сами истребляют себя, мы же перейдем к самому дэву.

В том самом месте, где дорога пересекает гору, перед темной пещерой лежал, говорят, сам девятиглавый дэв. Вокруг него громоздились горы из человеческих костей. Увидев дэва, Урал-батыр крикнул ему издали:

— Эй, дэв! Отойди с дороги, я иду к живой воде!

Дэв даже ухом не повел, Урал-батыр вновь:

— Отойди, говорю, с дороги!

Рассердился тут дэв, стал воздух в себя ртом втягивать, Урал-батыра к себе притягивать. Опомниться не успел батыр, как рядом с дэвом оказался. Но не оробел.

— Бороться будем или рубиться? [10] Такая форма приветствия существовала у многих тюркских народов. Во время схватки богатырь, как правило, наносил лишь ответный удар, не начиная бой первым. — бросил он девятиглавому дэву.

Дэв немало видел таких смелых джигитов, но знал свою неуязвимость. Поэтому он ответил насмешливо:

— Мне всё равно. Как хочешь умереть, пусть так и будет.

Они взобрались на самую вершину горы и схватились, в единоборстве. Борются они, борются, настал уже полдень, а они всё борются, без передышки, — никто не может одолеть другого. И вот, когда солнце стало клониться к закату, дэв, как-то изловчившись, оторвал Урала от земли и бросил его ввысь так, что тот, упав, погряз в земле по пояс. Вытащил Урала дэв, снова подкинул, и тот, упав, ушел на этот раз в землю по шею. Дэв вытащил его за уши, и они схватились опять.

Снова начали они бороться. Уже вечер наступил и сумерки стали сгущаться. И вот Урал внезапно оторвал от земли кичащегося своей силой дэва и швырнул вверх что есть мочи. Тот, упав, ушел в землю по пояс. Вырвал его Урал из земли, и они продолжали бороться. Урал-батыр опять взметнул дэва, да так, что на этот раз тот ушел в землю по шею, и девять его голов замерли, говорят, уставившись в разные стороны. Вытащил Урал дэва, и они продолжали схватку. Не успел дэв и опомниться, как Урал-батыр взметнул его в небо с такой злобой, что тот, падая, провалился сквозь землю. Говорят, это и был последний судный день дэва.

Бедняжка Карагаш поднялась на гору, чтобы собрать и похоронить кости неосторожного джигита, а увидела его живого и здорового. От радости она даже заплакала и спросила в изумлении:

— А куда же девался дэв?

— Я превратил его в прах, — ответил Урал-батыр.

Неподалеку от них, в трех-четырех шагах, стал крутиться из-под земли дымок, а потом вспыхнуло пламя.

— Что это такое? — спросила Карагаш.

— Я на месте вбил дэва в землю, — ответил Урал. — Видать, земле противно было принять в свои объятья эту тварь. Вот падаль и коптит да перегорает.

Та гора так и не перестала дымить, потому её прозвали Янган-тау. [11] Янган — тау — гора в Башкирии.

Уничтожив дэва, Урал недолго пробыл на вершине горы. Вытащил три волоска, подпалил их и перед ним тут как тут возник бой Акбузат. Урал посадил вместе с собой Карагаш, и они помчались дорогой, что ведет к живой воде.

Скачут они, скачут. Необозримые долины, неприступные скалистые вершины гор, бездонные пропасти миновали. Потом Акбузат остановился и заговорил человеческим голосом: «Мы уже приблизились к роднику живой воды.

Но его сторожит двенадцатиглавый дэв. Тебе придется и с ним сразиться. Возьми три волоска из моей гривы, буду нужен — подпалишь их, я к тебе тут же явлюсь».

Урал-батыр вырвал три волоска и, когда Акбузат исчез с глаз, сказал девушке:

— Ты жди меня здесь. Убью дэва приду за тобой. Вот, оставляю тебе курай [12] Курай — башкирский народный музыкальный инструмент типа свирели; изготовляется из стебля тростника .

Если мне сопутствует удача-с конца курая станет капать молоко; если потерплю неудачу — станет капать кровь.

Оставив Карагаш здесь, Урал-батыр пошел к двенадцатиглавому дэву.

Вот впереди блеснул журчащий родник живой воды. Он выбивался из-под горы и тут же исчезал на глазах. Вокруг родника грудились человеческие кости. Старый двенадцатиглавый дэв стойко охранял воду, одна капля которой могла исцелить больного и обессмертить здорового человека.

С расстояния, видимого глазу, Урал закричал:

— Эй, дэв, дай дорогу, я пришел за живой водой!

А тот даже ухом не ведет, продолжает преспокойно лежать.

— Дай дорогу! — опять закричал Урал, и тогда рассерженный дэв повернул голову в его сторону и стал дыханием притягивать к себе батыра. Не растерявшись, однако, Урал предложил:

— Будем бороться или рубиться?

Много видел дэв отважных джигитов, рисковавших своей головой, потому ответил безразлично:

— Мне всё равно. Как тебе угодно умереть, так и делай.

— Ладно, в таком случае… — промолвил Урал и выхватил из-за пояса алмазный меч, помахал им в воздухе, и сразу заблестели молнии, от которых дэв чуть не ослеп.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волга родная: Сказки народов Башкирии, Татарии и Чувашии отзывы


Отзывы читателей о книге Волга родная: Сказки народов Башкирии, Татарии и Чувашии, автор: Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x