Народные сказки - Волга родная: Сказки народов Башкирии, Татарии и Чувашии
- Название:Волга родная: Сказки народов Башкирии, Татарии и Чувашии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лениздат
- Год:1986
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Волга родная: Сказки народов Башкирии, Татарии и Чувашии краткое содержание
Волга родная: Сказки народов Башкирии, Татарии и Чувашии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тогда купцы повели его силой. По дороге говорят:
— Когда придем к падишаху, слушайся нас: скажем «да» — ты тоже отвечай «да». А то хуже будет.
Вот приводят его к падишаху. Справившись о здоровье своего гостя, спрашивает падишах:
— Это ты послал мне подарок? — И показывает ему камень.
Джигит, взглянув на купцов, отвечает:
— Да, я послал.
— У меня нет для тебя такого дорогого подарка. Я отдам тебе свою дочь, согласен? — говорит падишах.
Услышав такое, купцы кивают головой, показывают джигиту кнут.
— Да, согласен, — отвечает джигит.
Не затягивая дело, справляют богатую свадьбу.
После свадьбы жениха и невесту запирают в отдельной комнате. Перед дверями комнаты глубокий колодец, а в колодце кишмя кишат змеи и другие гады.
— Крышку от колодца уберите, — распоряжается падишах, — пусть жених и невеста будут в безопасности.
Слуги убирают крышку колодца.
Давайте заглянем, как там жених с невестой? Ведь жениха ум покинул. Он, безумец, в это время бьет падишахову дочь.
— Уходи отсюда, откуда ты только взялась на мою голову, не нужна ты мне! — кричит он. Она в крик-плач. Хочет уйти, да не уйдешь: крышка от колодца отставлена. Она, об этом знает. А жених бьет пуще прежнего.
— Ну ладно, тогда я сам уйду, — говорит он и хочет выйти.
Но как только он взялся за дверную ручку, Счастье и говорит Уму:
— Пропадет ведь джигит-то, войди ему быстрей в голову. Счастьем одним, без Ума, видно, не обойтись. Не терять же ему дочку падишаха.
И за мановение ока Ум поселяется обратно в голове джигита. Держась за ручку двери, джигит думает: «Постой, куда же это я собрался, ведь я теперь зять падишаха». И подходит к своей невесте, спрашивает:
— Ну, что ты плачешь?
— Сам обижает, да ещё спрашивает, — отвечает дочь падишаха.
Джигит теперь с умом, не теряется.
— Не плачь, — говорит, у нас обычай такой: в первую ночь невесту принято побить, ты уж не обижайся…
И начал он невестушку свою целовать-миловать. С того дня зажили они мирно и счастливо.
ПАДИШАХ, ВИЗИРЬ И МЕЛЬНИК
Был, говорят, у одного падишаха визирь. Да уж больно хвалиться любил. Вот и расхвастался визирь:
— Если б я был падишахом, я бы делал то да се, точно знал бы всё про всё. То бы — этак, это — так, мне б не смели кое-как…
Ну, известное дело, падишах рассердился, услышав такое, да и призвал к себе визиря.
Пришел визирь, низко поклонился и сладким голосом сказал:
— О, падишах, мой повелитель! Приказывайте — повинуюсь!
— Да нет, — говорит падишах, — ничего пока не надо. А вот завтра ровно к такому-то часу приходи, не опаздывай: дело будет.
Ушел визирь. А на следующий день в назначенный час опять пришел.
Надо сказать, был у падишаха любимый мельник, озорник, весельчак и проказник. Вот падишах и повел визиря к этому мельнику.
Только переступили порог, падишах и говорит своему любимцу:
— Алле-малле!
Мельник таким же манером ему:
— Калле-малле!
Падишах мельнику:
— Три на девять хватит?
Мельник отвечает:
— Хватить-то хватит, да ведь от тридцати двух не остается.
Тогда падишах говорит:
— Одного гуся дам, перья ощиплешь?
Мельник тут же:
— Не только перьев, пуха не оставлю.
Стал прощаться падишах и уж совсем непонятно обратился к мельнику:
— Дерг-дряг!
А мельник весело в ответ:
— Дрожь-дряг!
Вернулся падишах во дворец и спрашивает у визиря:
— Ты всё про всё знаешь, значит, должен знать, о чём я говорил с мельником. Так о чём же?
— О, падишах, мой повелитель! Я ничего не понял из вашего разговора с мельником, — отвечает визирь.
Тогда падишах говорит ему:
— Завтра к такому-то часу узнай всё и приходи во дворец. Если не узнаешь — велю повесить.
Что тут делать визирю? Задумался он и тихонечко домой побрел. А потом к мельнику явился. И сказал визирь мельнику:
— Будь любезен, сделай милость, разъясни, о чём вы говорили с падишахом, когда он пришел сюда?
А мельник как ни в чём не бывало:
— Дай, — говорит, — сто золотых монет, скажу.
Делать нечего. Хоть и жалко визирю денег, но пришлось ему раскошелиться и дать мельнику сто золотых монет. Мельник взял деньги и говорит:
— Падишах, как вошел, сказал мне: «Алле-малле», что означает «ассаламагалейкум», ну, значит, пожелал мне падишах доброго здоровья.
— А что означает вопрос падишаха: «Три на девять хватит?» И что означает твой ответ: «Хватить-то хватит, да ведь от тридцати двух не остается»?
А мельник опять:
— Дай сто золотых монет, тогда скажу.
Ну что делать несчастному визирю? Тяжело расставаться с деньгами, а с жизнью — ещё тяжелее. И дал он сто золотых монет мельнику. Мельник взял деньги и говорит:
— «Три на девять хватит?» — Это падишах спросил у меня, хватит ли прожить девять месяцев того, что наработано за три месяца? На это я ответил: «Хватить-то хватит, да ведь от тридцати двух не остается». Тридцать два — это зубы.
И опять визирь спрашивает:
— Падишах сказал: «Одного гуся дам, перья ощиплешь?» А ты ответил на это: «Не только перьев, пуха не оставлю». Что же означают эти ваши слова?
А мельник знай свое:
— Дай сто золотых монет — скажу.
Несчастный визирь подумал, подумал, а умирать не хочется. Дал ещё сто золотых монет. Мельник взял деньги и говорит:
— А это падишах, наш повелитель, про вас говорил. Гусь — это вы, а пух и перья — это золото ваше.
Но не всё ещё узнал визирь, опять спрашивает:
— А когда уходил падишах, то сказал: «Дерг-дряг», а ты ему в ответ: «Дрожь-дряг». Что же эти-то слова означают?
Мельник на карман визиря глядит и свое твердит:
— Дай сто золотых монет — скажу.
Визирь сунул руку в карман, а там пусто, нет ничего. Стал визирь слезно умолять мельника:
— Так и так. Нет больше денег, всё золото отдал. Окажи милость, сжалься надо мной. Скажи, что означают те слова.
Мельник говорит визирю:
— А ты сними с себя одежду, чапан [69] Чапан — здесь: богатая верхняя одежда.
, чалму отдай, рубаху да штаны, а не отдашь, так и не скажу.
Хуже смерти ничего нет. Как ни крутись, а по всему выходит надо отдавать одежду мельнику, другого выхода у бедного визиря нет. Он разделся да и отдал свою одежду мельнику. А тот и говорит тогда:
— Слова падишаха, повелителя нашего, «Дерг-дряг» означают: «Обдери, общипли и хорошенько очисти». А мой ответ: «Дрожь-дряг», думаю, что ты и сам уж теперь понял. Я сказал падишаху: «Дрожмя задрожит, задрожавши побежит». Так, по-моему, и получилось? Гляди, как ты дрожишь…
Подивился визирь и, дрожмя дрожа от холода, домой побежал. А люди видели, как визирь без рубашки, без штанов, нагишом по улице бежал, и решили: не иначе, как с ума сошел бедняга.
В назначенный, час визирь во дворец пришел. Падишах и спросил у него:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: