Ион Крянгэ - Румынские сказки
- Название:Румынские сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Минерва
- Год:1973
- Город:Бухарест
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ион Крянгэ - Румынские сказки краткое содержание
НАРОДНЫЕ СКАЗКИ
Свинцовый Богатырь. (Перевод А. Садецкого)
Молодость без старости и жизнь без смерти. (Перевод Н. Анисимовой)
Сказка о волшебном волке и Иляне-Косынзяне. (Перевод А. Садецкого)
Цугуля, сын старика и старухи. (Перевод З. Потаповой)
Победитель змеев. (Перевод А. Садецкого)
Витязь Агеран. (Перевод А. Садецкого)
Богатырь Прысля и золотые яблоки. (Перевод М. Малобродской)
Богатырь Шперлэ. (Перевод П. Анисимовой)
Окаменевший. (Перевод З. Потаповой)
Фэт-Фрумос, Золотые Кудри. (Перевод С. Кульмановой)
Иляна-Косынзяна. (Перевод С. Кульмановой)
Заколдованный кабан. (Перевод З. Потаповой)
Царь-рыба. (Перевод Л. Котляра)
Соль в кушанье. (Перевод Ф. Миренер)
Пэкалэ в родной деревне. (Перевод М. Фридмана)
Бабкин козёл. (Перевод А. Садецкого)
СКАЗКИ РУМЫНСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ
Ион Крянгэ
Сказка про Белого Арапа. (Перевод А. Садецкого)
Дэнилэ Препеляк. (Перевод Г. Перова)
Сказка о поросёнке. (Перевод Г. Перова)
Сказка про Стана — виды видавшего. (Перевод Г. Перова)
Михай Эминеску
Фэт-Фрумос — дитя слезинки. (Перевод М. Малобродской)
Барбу Делавранча
Негиницэ. (Перевод М. Богословской)
Румынские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А там сыграли они свадьбу на славу, закатили пир на весь мир, позвали на пир людей добрых со всех концов света и одарил их Агеран монетами разными: кого медными, кого серебряными а кого и золотыми. Три года, днём и ночью, плясал честной народ и такое царило там веселье, что даже старая мать Агерана пустилась в пляс с каким-то пригожим царевичем. И так они лихо скакали, что искры из каблуков летали. Я никак на их пляс наглядеться не мог, и ежели бы не толкнул меня ненароком какой-то иноземный барчук, да так, что чуть с ног не сшиб, быть может и сам бы пошёл в пляс. А так обиделся я, и ушёл себе — пусть без меня пируют.
Вот потому-то и не знаю я, живы ли они и поныне, или умерли. А тот, кто узнать захочет, пусть сам к ним заскочит.
Богатырь Прысля и золотые яблоки
Перевод М. Малобродской
В некоем царстве жил-был великий и достославный государь. Дворец его был окружён садом, где росли деревья и цветы редкой красоты. Второго такого чудесного сада в тех краях никто и не видывал. Там росла даже такая яблоня, которая давала золотые плоды.
Но царю ни разу не удалось отведать яблок со своей чудесной яблони: едва плоды начинали созревать, кто-то пробирался ночью в сад и срывал все яблоки. Лучшие сторожа всего царства, храбрейшие воины по приказу царя выслеживали воров, но поймать их никому не удавалось.
В один прекрасный день пришёл к царю его старший сын и сказал:
— Отец, я вырос в твоём дворце. Часто гулял я в нашем саду и видел прекрасные плоды яблони, но попробовать их мне так и не пришлось; теперь, когда золотые яблоки снова наливаются, дозволь мне самому посторожить несколько ночей. Бьюсь об заклад, что поймаю разбойника, который грабит нас.
— Дорогой сын, — ответил ему отец, — столько храбрецов уже сторожили в саду, да всё без толку.
Но мне очень хочется видеть на своём столе хотя бы одно яблоко с той яблони, она ведь дорого мне обошлась! Поэтому попробуй и ты посторожить её, но не верю, что тебе будет сопутствовать удача.
Царевич сторожил яблоню целую неделю — всю ночь сторожил, а днём отдыхал.
Однажды утром, грустный, предстал он перед отцом и рассказал, как не спал до полуночи, а потом охватила его такая дремота, что на ногах не мог устоять. Сковал его сон, и он заснул словно убитый, а проснулся, когда солнце было уже высоко, и увидел, что яблок и в помине нет.
Трудно описать, как опечалился отец. Прошёл ещё год, предстал перед царём средний сын и попросил, чтобы и ему тоже разрешили покараулить золотые яблоки. Он тоже обещал изловить воров, причиняющих отцу столько огорчений.
Когда яблоки начали созревать, средний сын царя стал по ночам сторожить. Но и с ним всё случилось как и со старшим братом. Отчаялся царь и задумал срубить дерево, но тут пришёл к отцу Прысля, его младший сын, и взмолился:
— Отец, ты столько лет сохранял это дерево, столько горя вытерпел из-за него. Оставь же его ещё на год, дай и мне попытать счастье.
— Да что ты, несмышлёныш эдакий! — сказал царь. — Ни твои старшие братья, ни много других храбрецов не смогли изловить воров, а такому молокососу, как ты, и подавно с ними не справиться! Ведь ты же слышал, что рассказывают твои братья? Тут не без колдовства.
— Я не знаю — поймаю ли я вора, но ведь моя попытка вреда не причинит…
Царь внял мольбам младшего сына и решил не рубить дерево ещё год.
Наступила весна, яблоня зацвела ещё пышнее и дала больше плодов, чем в прошлые годы. Радовался царь красоте цветущего дерева, а потом и обилию его плодов, но как вспоминал, что и на сей раз не удастся ему отведать золотых яблок, начинал раскаиваться, что не срубил дерево.
Царевич Прысля часто гулял в саду, ходил вокруг яблони и всё прикидывал что-то. Когда наконец яблоки стали созревать, он сказал царю:
— Отец, пора мне начать сторожить.
— Ступай, — ответил царь. — Но и ты, конечно, вернёшься ни с чем, как твои старше братья.
— Мне и не так стыдно будет, — молвил Прысля. — Ведь я самый младший, да к тому же не обещаю поймать разбойников, а хочу лишь попытаться.
Как только настал вечер, взял Прысля с собой книг почитать, взял два колышка, лук и колчан со стрелами, выбрал место для засады неподалёку от яблони, вбил в землю высокие колышки и сел между ними так, что один колышек торчал спереди, а другой сзади.
«Если задремлю, — решил Прысля, — то наткнусь либо подбородком, либо затылком на один из колышков…»
Караулил он так до тех пор, пока как-то раз, после полуночи, не почувствовал, что утренняя прохлада опьяняет его нежным ароматом и расслабляющая дремота смыкает его веки. Но колышки будили его, и он продолжал бодрствовать. На рассвете ему послышался лёгкий шорох. Не спуская глаз с дерева, Прысля взял лук и приготовился стрелять. Шорох усилился, кто-то подошёл к дереву и тронул его ветки. Прысля пустил одну стрелу, вторую, третью. Около Дерева раздался стон, и наступила мёртвая тишина. Едва рассвело, Прысля сорвал несколько яблок, положил на золотое блюдо и отнёс отцу.
Увидел царь золотые яблоки и очень обрадовался.
— А теперь, — сказал Прысля — надо найти и вора…
Довольный, что получил наконец золотые яблоки, царь и знать не хотел о ворах.
Прысля показал отцу кровавый след, оставленный раненым вором, и обещал отправиться на поиски и доставить разбойника, даже если тот схоронился в змеиную щель. Затем Прысля сговорился с братьями пойти вместе по следу вора и поймать его.
А оба брата затаили на Прыслю злобу за то, что он оказался ловчее их, и только ждали случая погубить его. Потому, сейчас они с радостью согласились с Прыслей, и все вместе двинулись в путь.
Шли они, шли по кровавому следу, пока не попали в пустыню. Через некоторое время все трое вышли на край пропасти, где след обрывался. А когда обошли пропасть, убедились, что кровавый след исчез совсем. Дело ясное: в этой пропасти живёт тот, кто ворует в их саду золотые яблоки.
Но как туда спуститься? Решили братья тут же смастерить ворот и свить толстые верёвки. Когда всё было готово, в пропасть спустился старший брат.
— Как только я дёрну за верёвку, — наказал он, — вы меня наверх тащите.
Так они и сделали. Средний брат тоже спустился, но чуть пониже старшего.
— Теперь настал и мой черёд, — сказал Прысля, как увидел, что братья стоят в нерешительности. — Если я дёрну за верёвку, вы меня спускайте ещё ниже, а если верёвка перестанет спускаться, поставьте около неё сторожей, и как только они заметят, что верёвка дёргается на краю пропасти, тяните её вверх.
Начал спускаться и младший брат; он то и дело дёргал за верёвку, и его опускали всё ниже и ниже до тех пор, пока верёвка перестала натягиваться и повисла свободно. Тогда братья посоветовались и решили:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: