Люк Бессон - Артур и минипуты
- Название:Артур и минипуты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Махаон
- Год:2004
- ISBN:5-18-000650-3, 2-251-79032-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люк Бессон - Артур и минипуты краткое содержание
Мастер фантазии, иллюзии, головокружительных сюжетов Люк Бессон, режиссер «Пятого элемента», «Никиты», «Голубой бездны» и других замечательных кинофильмов создает новую сказку. Это его дебют в детской литературе, и в этой сказочной повести есть все – тайны, загадки, погони, клады, волшебство…
Читая старинную книгу, юный Артур узнает о загадочной стране крохотных существ – минипутов. Только дед Артура, великий путешественник, таинственно исчезнувший несколько лет назад, умел проникать туда, но знания свои зашифровал.
Бабушке Артура грозит беда: ее большой дом могут отобрать за долги, и внук решает проникнуть в страну минипутов, найти там деда и зарытый им клад. Ему удается разгадать загадку перехода, и… начинаются невероятные приключения, во время которых он знакомится с принцессой Селенией и ее братом, принцем Барахлюшем.
Для среднего и старшего школьного возраста.
Артур и минипуты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Артур смотрит, что делает Селения, и повторяет все ее движения. У него накопились тысячи вопросов, однако он не решается их задать.
– Комплименто моменто! – говорит кондуктор, захлопывая дверцу.
ГЛАВА 13
Бабушка осторожно приоткрывает дверь в комнату внука. Мальчик все еще спит, с головой закутавшись в одеяло. Тем лучше. Значит, она успела приготовить ему сюрприз. Широко распахнув дверь, она торжественно вступает в комнату, неся на вытянутых руках красивый перламутровый поднос, где сервирован поистине роскошный завтрак.
Она ставит поднос на краешек кровати, садится рядом и, довольно улыбаясь, объявляет:
– Завтрак подан!
А так как ей никто не отвечает, она встает, и, похлопав по одеялу, идет к окну и отдергивает занавески. Яркий солнечный свет заливает комнату и освещает поднос с завтраком. Да, бабушка действительно постаралась!
– Вставай, лентяй! Хватит спать! – говорит бабушка и, не дожидаясь ответа, сдергивает с мальчика одеяло.
Ой! Неужели внук превратился в собаку? Когда испуг прошел, бабушка понимает, что это всего-навсего Альфред, устроившийся спать в его кровати. Довольный своей шуткой, пес весело виляет хвостом. Но бабушке явно не нравится его выдумка.
Сбежав по лестнице, она выскакивает на крыльцо и громко зовет:
– Артур!
Сидя в ореховой скорлупе, Артур, разумеется, не слышит ее. Тем более, что в эту минуту он старательно пытается пристегнуться.
Пока Артур борется с ремнем, Барахлюш вытаскивает из рюкзака маленький белый шар, легкий, словно цветок одуванчика, и энергично его трясет. Шар начинает светиться. Тогда Барахлюш выпускает его из рук, и он плавно парит в воздухе, озаряя кабину бликами света, словно зеркальный шар на дискотеке.
– Ничего не поделаешь, у меня с собой только белый шар, – оправдывается Барахлюш так, словно он нечаянно угостил друга яблоком с червоточинкой.
Артур в восторге от шара – даже в своих самых дерзких мечтах он не мог вообразить, что ему доведется пережить такое волшебное приключение!
Через трещины в скорлупе Артур пытается разглядеть, что происходит снаружи. С одной стороны к загадочной установке, над которой висит орех-фуникулер, примыкает прозрачная пристроечка, напоминающая капитанскую рубку пассажирского лайнера. В ней возле пульта управления, перед огромным экраном, стоит большое кресло, в котором сладко посапывает машинист. Внезапно какая-то сила выталкивает его из кресла, он подскакивает, шлепается обратно в кресло и, еще толком не проснувшись, принимается лихорадочно щелкать тумблерами. На экране загораются названия семи минипутских континентов, начинает суетиться светящаяся стрелка. Постепенно она успокаивается и медленно сползает к темной части экрана, где зловеще светится надпись: «Запретный континент». Приходит в движение сложный механизм, и орех трогается с места.
– Что-то я не понимаю, как у вас путешествуют, – нарочито простодушно замечает Артур.
– А очень просто – в орехах! – пожимает плечами Барахлюш. – А как еще можно путешествовать? – Юный принц разворачивает карту, где изображены все семь континентов. – Мы находимся здесь. А направляемся вон туда! – Барахлюш пальцем указывает точку на карте. При этом выражение его лица нисколько не меняется, словно речь идет о простой прогулке за город.
Артур склоняется над картой и, несмотря на огромную разницу в размерах, пытается понять, в каких именно уголках сада расположены континенты минипутов. Судя по рисунку, Некрополис находится где-то неподалеку от сарая.
– Ага, сообразил! – неожиданно восклицает мальчик. – Некрополис стоит прямо под резервуаром с водой!
– Как под резервуаром с водой? – внезапно забеспокоилась Селения.
– Очень просто. Вода, необходимая для нужд дома, хранится в огромном резервуаре, а резервуар стоит над Некрополисом.
Бабушка идет в сарай и зажигает лампу, но, увы, сарай пуст, точнее, в нем никого нет.
– Куда же он мог пойти? – спрашивает она Альфреда, но пес вместо ответа весело виляет хвостом. Впрочем, пес уверен, что даже если бы он умел разговаривать, бабулечка вряд ли поверила бы его словам.
– А сколько литров воды вмещает твой резервуар? – спрашивает Селения.
– Несколько сотен, – отвечает Артур.
Принцесса мрачнеет.
– Кажется, я начинаю понимать, что он задумал.
– Кто это «он»?
– Он – это У, – раздраженно отвечает принцесса. Она, без сомнения, уверена, что все обязаны понимать ее с полуслова.
– А, ты говоришь о планах Урдалака? – уточняет Артур, в очередной раз, позабыв о запрете, упоминать ненавистное имя. Барахлюш и Селения вздрагивают. Мальчик понимает, что опять сморозил глупость. – Ой! – вскрикивает он, зажимая рот рукой.
Произнесение вслух запретного имени всегда сулит беду. Следом за неосторожными словами Артура раздается глухой звук, словно в глубокой подземной норе заворчал дикий зверь.
– Ах ты, гамуль двугорбый! – взрывается Селения. – Тебя что, не учили держать язык за зубами?
– Я… Мне… извини меня, – мямлит Артур, он ужасно расстроен.
Машинист выходит из кабины, достает слуховую трубку и прикладывает ее к стене огромной воронки, венчающей загадочное сооружение. До него доносится глухое ворчание. Звук этот медленно, но неуклонно нарастает.
– Отправление в Некрополис через десять секунд! – выкрикивает машинист, надевая защитные очки.
Барахлюш вытаскивает из рюкзака два мягких розовых шарика.
– Хочешь муф-муф, чтобы заткнуть уши? – обращается он к Артуру.
– … Нет, спасибо, – отвечает мальчик, поглощенный созерцанием вибрирующего пола ореховой кабины.
– Зря отказываешься. Это классные муф-муфы. Совершенно новые, еще не бывшие в употреблении, с самочистящимся мехом, так что их можно использовать и как…
Внезапно он умолкает. Схватив муф-муф, Селения, засовывает их брату прямо в рот. Пол вибрирует сильнее, кабина содрогается, и, чтобы не полететь на пол, Артур обеими руками вцепляется в край скамьи. Машинист щелкает тумблером – индикатор мощности достигает отметки «максимально».
Бабулечка в отчаянии. Она трижды обшарила дом, пять раз обошла сад. Но никого не нашла. Ни единого следа. Вернувшись на крыльцо, она складывает руки рупором и зовет:
– Арт-у-у-р!
Несмотря на шум и тряску, Артур слышит, как вдалеке чей-то голос зовет его. Зов повторяется. Прильнув к трещине в скорлупе ореха, он пытается сообразить, откуда может доноситься голос.
– А вдруг это бабулечка меня зовет? – незаметно для себя вслух произносит он.
– Поехали! – словно эхо, отвечает машинист. Над ним автоматически раскрывается зонтик, и в ту же минуту из воронки, над которой завис орех, вырывается настоящий гейзер: орех был припаркован над устройством автоматического полива, и теперь мощная струя воды подбрасывает скорлупку вверх – путешествие начинается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: