LibKing » Книги » Детская литература » Сказка » Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Албанские народные сказки

Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Албанские народные сказки

Тут можно читать онлайн Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Албанские народные сказки - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Сказка, издательство «Художественная литература», год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Албанские народные сказки

Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Албанские народные сказки краткое содержание

Албанские народные сказки - описание и краткое содержание, автор Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник включает сказки, создававшиеся албанским народом в течение многих веков, отличающиеся большим художественным своеобразием и выразительностью, насыщенностью действием, что ставит их в один ряд с легендами и сказками южных славян и других балканских народов.

Составитель, предисловие, примечания — Татьяна Федоровна Серкова.

Иллюстрации — Г. Клодт.

Албанские народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Албанские народные сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как видим, содержание одной и той же сказки может быть многослойным, истолковываться по-разному, что неудивительно, так как сказки создавались и отшлифовывались в течение веков и в них нашел свое отражение жизненный опыт целого народа, его глубокие раздумья над основами человеческого бытия и морали. Известный советский фольклорист В. П. Аникин пишет:

«В сказке остается еще много неразъясненного. Нелегко толковать и судить о предмете, простота которого обманчива».

Интерес к сказкам с течением времени не угасает, а, напротив, увеличивается, и не только со стороны ученых-фольклористов, но и широкой читательской аудитории. В СССР этому в значительной мере способствует та гигантская работа, которую проводят советские ученые и переводчики по собиранию, переводу и публикации фольклорных материалов народов Советского Союза и зарубежных стран. Неиссякаемая сокровищница устного поэтического творчества всех стран и материков земного шара ярко и неопровержимо демонстрирует национальное своеобразие фольклора каждого отдельного народа и одновременно схожесть и единство его у всех народов, живущих на одной планете и развивающихся по общим законам истории человечества.

Албанские сказки в изложении для детей неоднократно издавались в СССР с середины 1950-х годов до наших дней. Хотя настоящий сборник, рассчитанный на взрослого читателя, и не сумел вместить в себя все богатство сказочного фонда народа Албании, все же в таком обширном и многообразном виде издание албанских сказок осуществляется в Советском Союзе впервые. Составитель сборника стремился отобрать самые характерные, интересные и художественно совершенные произведения сказочного фольклора Албании, познакомить читателя с различными видами сказок, их типичными героями, мотивами и ситуациями. Поэтические образы албанских волшебных сказок и легенд, зачарованный и трогательный мир сказок о животных, юмор и здравый смысл бытовых сказок никого не могут оставить равнодушными. Думается, что сборник албанских народных сказок найдет в нашей стране заинтересованного читателя, ибо познание сокровищ мировой культуры сближает народы и служит делу мира и дружбы на Земле.

Т. Серкова Фото

ВОЛШЕБНЫЕ СКАЗКИ

Фото

ЗМЕЙ И КОРОЛЕВСКАЯ ДОЧЬ

В маленькой хижине жила бедная одинокая старуха. Все ее имущество состояло из рогожи, на которой она спала, да старой кошки. Каждый день старуха ходила в лес и собирала немного хвороста для очага.

Пошла она однажды в лес, набрала охапку валежника и не заметила, как в нее заполз маленький змееныш. Взвалила старуха хворост на спину, принесла его домой и, как всегда, бросила в угол хижины. Тут змееныш выполз и стал играть с кошкой. Старуха не захотела им мешать — пусть играют. У нее не было детей, и она решила оставить змееныша.

«Будет мне вместо сына», — подумала она.

Шло время, змееныш вырос, раздобрел и превратился в большого толстого змея.

Однажды он сказал приемной матери:

— Матушка, сходи к королю и скажи ему, чтобы он отдал мне в жены свою дочь.

— Подумай хорошенько, сынок, — возразила ему старуха, — как может король отдать тебе в жены свою единственную дочь, если ты змей?

Но приемыш настаивал:

— Не беспокойся, матушка, сходи к королю и скажи ему, о чем я прошу. А там видно будет, что он ответит.

Делать нечего, пошла старуха во дворец, но охранники ее в палаты не пустили, а велели сначала объяснить, зачем ей понадобился король. Старуха отказалась ответить, но продолжала твердить свое:

— Нужен мне король, дело у меня к нему есть. Должна я с ним побеседовать.

Долго стража не пускала ее во дворец, но старуха не хотела уходить и все повторяла:

— Дело у меня к королю. Должна я поговорить с ним с глазу на глаз.

Наконец страже надоело препираться с упрямой старухой, и ее впустили во дворец. Старуха поднялась по высокой лестнице и вошла в палаты, где на троне восседал король.

Подойдя к королю, она поклонилась и сказала:

— Король, стыд и срам говорить мне то, что я сейчас тебе скажу, но уж коли поручено мне такое дело, надо его сделать. Так вот, пришла я сказать тебе, что есть у меня сын-змей и хочет он взять в жены дочь вашего величества.

Услышав это, король рассердился и велел спустить старуху с лестницы. Стража так и поступила. Старуха, скатившись с лестницы, сильно ушибла ногу и, хромая и охая, поплелась в свою хижину. Дома она стала бранить змея:

— Мало того, что я из-за тебя, негодника, стыда и страху натерпелась, так еще и ногу расшибла! Теперь на всю жизнь калекой останусь!

Но змей сказал:

— О ноге не беспокойся, матушка, ногу я тебе вылечу.

Достал он колечко, подул на него и сказал:

— Пусть заживет нога у моей матушки!

И нога у старухи мгновенно зажила.

На следующий день змей снова стал посылать старуху во дворец:

— Лиха беда начало, матушка-кормилица, — сказал он. — Сходи еще раз. Уж коль ты начала это дело, надо его и закончить.

Поплелась старуха во дворец, и все повторилось сначала. Стража короля не хотела пускать ее, но старухе удалось уговорить охранников, зато король, которому она еще раз изложила просьбу сына-змея, рассердился пуще прежнего. И старуху пинками и подзатыльниками выпроводили из покоев короля, спустили с лестницы и выгнали из дворца. Дома она бранила змея, плакала и клялась, что больше в жизни туда не пойдет.

Но змей вынул колечко, подул на него и сказал:

— Пусть у моей матушки заживут все синяки и ссадины!

В тот же миг все синяки и ссадины у старухи зажили, и она, успокоившись, легла спать.

На третий день змей опять стал посылать старуху к королю.

— Ни за что не пойду, — ответила та.

— Сходи в последний раз, матушка, — сказал змей, — и больше я просить тебя об этом не буду.

Долго старуха отнекивалась, но змей поклялся ей, что это в последний раз, и она наконец уступила.

Во дворце стражники снова не хотели пускать ее, но старуха их уговорила.

— Ваше величество, — сказала она, входя к королю, — делай что хочешь, но мне во что бы то ни стало нужно получить твою дочь в жены моему сыну-змею, потому что он замучил меня этой просьбой.

На сей раз король не выдержал, рассмеялся и ответил:

— Ладно, так и быть, отдам свою единственную дочь в жены твоему сыну-змею, но на таких условиях: хижина, в которой вы сейчас живете, до завтрашнего утра должна стать таким же большим дворцом, как мой. Дорога от ваших ворот до моих ворот должна быть устлана бархатом и шелком. Жениха должны сопровождать четыреста всадников-сватов, и одежда на них должна быть всех цветов, какие есть на белом свете. Если все это будет до завтрашнего утра, то моя дочь станет женой твоего сына!

Читать дальше
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Албанские народные сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Албанские народные сказки, автор: Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img