Отфрид Пройслер - Маленькое Привидение
- Название:Маленькое Привидение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дрофа-Плюс
- Год:2004
- ISBN:5-9555-0106-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Отфрид Пройслер - Маленькое Привидение краткое содержание
«Маленькое Привидение» — одна из лучших сказок для малышей известного немецкого писателя Отфрида Пройслера.
Маленькое Привидение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Куда же делось Маленькое Привидение? Даже привидения не могут испаряться бесследно.
Зато они умеют делать кое-что другое. Сначала Привиденчик хотел вернуться в подземный ход. Но перепуганные чиновники преградили ему путь. Пришлось взбираться на чердак, затем в башню ратушных часов. Когда преследователи наконец пришли туда (он слышал их топот по крутой лестнице), Привиденчик, недолго думая, нырнул внутрь часового корпуса.

— Они не догадаются искать меня здесь, — решил он.
И действительно, никто так и не заглянул туда, даже лучший городской сыщик Хольцингер.
Внутри корпуса было душно, а непрерывное тиканье и жужжание часового механизма мешало Привиденчику заснуть.
— Насколько лучше быть ночным привидением! — вздохнул он. — Чего бы я только не отдал, чтобы опять им стать…
А ведь для этого достаточно было лишь нескольких поворотов стрелок на ратушных часах. Но Привиденчик о том не знал. Да и откуда ему было знать? Филин Шуху ведь не проговорился.
«Как здесь неудобно и шумно!» — подумал скиталец.
Он заткнул уши пальцами и провалился в глубокий сон, как в омут.
Укромное местечко
На другой день в полдень Привиденчик проснулся невыспавшимся. Бой ратушных часов разрывал уши. Ему казалось, будто его двенадцать раз ударили тяжеленным молотом по голове.
— Скорее в подвал! — решил несчастный.
Но это оказалось не так-то просто: именно сейчас уборщица подметала лестницу и протирала поручни.
«Кажется, опять я не спущусь вниз без приключений, — подумал Привиденчик. — Мне уже порядком надоели шум и беготня. Такие, как я, не привыкли к волнениям. Придётся переждать здесь до воскресенья. А в воскресенье мне не помешают ни бургомистр, ни уборщица, ни служащие ратуши, ни даже полицейские. В моём распоряжении тогда будет целая ратуша. А пока придётся поискать прибежища на чердаке».
И Привиденчик нашёл себе укромное местечко, которое ему даже понравилось: много пыли и паутины. Правда, паутина, свисавшая с потолка, была не такой густой и развесистой, как в замке Ойленштайн. Но всё же Привиденчик чувствовал себя тут почти как дома. Прежде всего, здесь было спокойно. Никто не мешал ему, никто его не пугался и за ним не гнался. Да и скучно здесь тоже не было. Просыпаясь в полдень, он подлетал к чердачному окну и смотрел вниз, на город.
На рыночной площади сидели торговки зелёнью. Их корзины были доверху набиты луком, морковью, редиской, сельдереем, салатом и чесноком.
Если же он смотрел в другую сторону, то видел на ратушной площади фонтан, плещущий радужными струями, и полицейского в белой фуражке. Через определённые промежутки времени тот взмахивал руками. Повинуясь его знаку, по площади с двух сторон проезжали машины — спортивные, грузовые, рефрижераторы, фургоны, автобусы, велосипеды, мотоциклы. Иногда мелькала жёлтая почтовая машина, а изредка — пожарная.
«Как весело там, внизу, — думал Привиденчик. — Этот человек в белой фуражке, он кто, волшебник? Экипажи движутся по взмаху его руки. И экипажи какие-то странные, сделанные из металла и стекла. И едут они без лошадей! Как может экипаж двигаться без лошадей? Филин Шуху ни за что не поверит, когда я ему обо всём расскажу…»
Филин Шуху! Как давно Привиденчик не вспоминал о друге!
— Боже мой! Я почти забыл о нём! Увижу ли я его когда-нибудь? Стоит только вспомнить, как мы, бывало, сидели на ветке старого дуба и разговаривали при свете луны… Я тоскую по дому… Скучаю по старым добрым временам, когда я был ночным привидением…
Шведы идут!
В следующее воскресенье весь Ойленберг был взбудоражен. Дома украшали зелёные ветки и флаги. Над входом в ратушу городской садовник повесил огромный сосновый венок, в середине которого была табличка с золотыми цифрами: 325. Подобные таблички, но размером поменьше, с золотыми цифрами 325 на синем фоне, висели над дверями многих домов и в витринах магазинов. В Ойленберг пришёл праздник.
Первые гости появились рано утром. И с каждым часом на автомобилях и в автобусах прибывали всё новые и новые. Объединённая молодёжная группа из Верхнего и Нижнего Гайзельфинга прикатила даже на украшенной цветами и пёстрыми лентами платформе, которую тянул трактор. Все хотели видеть большой исторический праздник.
Праздник начался маршем шведских пехотинцев со стороны рынка. Возглавляли колонну знаменосцы. За ними в форме шведских солдат следовало вооружённое пиками и старинными мушкетами хоровое общество «Гармония». Шведскую кавалерию изображали члены ойленбергского конно-спортивного клуба. Городская капелла музыкантов с накладными бородами, в бархатных штанах и пёстрых камзолах, в шляпах с развевающимися перьями играла военные марши и пьесы для фанфар, сочинённые их капельмейстером в честь генерала Торстена Торстенсона. Спортивный союз, Ойленбергское объединение мясников и мелких торговцев, Общество садоводов и пожарных, Клуб курильщиков и любителей кегельбана «Счастливая девятка», Содружество ветеранов «Верность до конца» составляли шведское войско.
Для сопровождения генерала выделили две пушки.
Каждую пушку тащили ломовые лошади, которые в обычные дни перевозили бочки с пивом. Их вели под уздцы возчики, сменившие голубые холщовые куртки на ржаво-коричневые военные мундиры. С первого взгляда было ясно, что они представляют шведских королевских канониров.
Тем временем шведская армия расположилась у ратуши.
Теперь каждую минуту мог появиться знаменитый полководец — грозный генерал Торстен Торстенсон. Зрители встали на цыпочки, вытянув шеи.
Грозный важный генерал ехал на сером в яблоках коне. Левая рука его упиралась в бок, правой он сжимал маршальский жезл, которым размахивал в знак приветствия.
Он был великолепен! Зелёный камзол. Рыжая бородка клинышком. Шляпа с перьями, отделанная золотым позументом.
— Фантастика! Потрясающее зрелище! — кричали зрители и аплодировали от восторга.
Корреспондент иностранной газеты спросил в толпе имя человека, изображающего Торстенсона.
— Не узнаете? Это же господин Кумпфмюллер, директор пивоварни!
— Вы удивлены? Да, да, он рождён быть генералом! Только посмотрите, как он выглядит. Настоящий Торстенсон смотрелся бы хуже.
Грянули фанфары. Торстенсон направился к середине площади и начал говорить. Зрители затаили дыхание. Голос генерала гремел раскатисто и торжественно:
— Я здесь от имени шведского короля. Пришёл взять этот город и замок, который угрожающе смотрит на нас с горы.
Он говорил возвышенно и грозно, как знаменитый полководец. Затем к нему подбежал молодой офицер (это был провизор Дойерляйн). Генерал послал Дойерляйна парламентёром требовать сдачи города и замка на милость победителя. Комендант замка презрительно засмеялся в ответ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: