Памела Треверс - С днем рождения, Мэри Поппинс
- Название:С днем рождения, Мэри Поппинс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Росмэн
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-03770-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Памела Треверс - С днем рождения, Мэри Поппинс краткое содержание
С появлением Мэри Поппинс в Доме Номер Семнадцать по Вишнёвому переулку изменилась жизнь не только семейства Бэнксов, но и их соседей. Ведь в её присутствии происходят настоящие Чудеса, а самые обыкновенные вещи вдруг оказываются совершенно необыкновенными.
В эту книгу вошли шесть сказочных повестей Памелы Трэверс: «Мэри Поппинс», «Мэри Поппинс возвращается», «Мэри Поппинс открывает Дверь», «С Днём Рождения, Мэри Поппинс», «Мэри Поппинс в Вишнёвом переулке», «Мэри Поппинс и соседний дом», а также небольшая энциклопедия «Мэри Поппинс от А до Я» и «Мэри Поппинс на кухне».
Теперь вы будете знать о самой лучшей на свете няне всё!
С днем рождения, Мэри Поппинс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И нам пора! Нечего мешкать! — поторопила детей Мэри Поппинс.
— Мы охраняем свои тени, — сказала Джейн. — Как бы кто-нибудь не наступил на них!
— Ведите их домой. Им тоже пора спать! — откликнулась Мэри Поппинс и посмотрела на них так, что они не посмели ослушаться.
Вскоре дети, поужинав и быстро раздевшись, уже лежали под тёплыми одеялами. Уютно потрескивали дрова в камине. Занавески на окне вздувались от ветра, а по потолку скользили тени от слабо мерцавшего ночника.
— Я гляжу на свою тень, а тень — на меня!
Джейн смотрела на аккуратно причёсанную головку, рисовавшуюся на стене. Она ей дружески кивнула, и тень кивнула в ответ.
— А рядом с моей тенью ещё два лебедя!
Майкл поднял руки и сложил пальцы щепоткой. И на стене появились две птицы. Они изящно изгибали длинные шеи и открывали клювы.
— Вот так лебеди! — фыркнула Мэри Поппинс, аккуратно укладывая пальто и шляпку с тюльпаном на край своей раскладушки. — В лучшем случае гуси!
И раскладушка крякнула по-гусиному, когда она нырнула под одеяло.
Майкл вытянул шею и спросил:
— Мэри Поппинс, а почему вы не повесили пальто, как обычно, в шкаф?
— У меня ноги замёрзли, вот почему! Всё! Спать!
Майкл и Джейн многозначительно переглянулись. Они понимали, что это не настоящий ответ. Интересно, что у неё на уме? Но ведь Мэри Поппинс никогда ничего не объясняла! Скорее каменный Сфинкс разговорится, чем из неё вытянешь хоть словечко.
Тик-так! — постукивали каминные часы, отсчитывая ночное время.
Дети угрелись в своих постелях. Тепло было и кроваткам от их дыхания. Детская дышала теплом, согреваемая домом. И ненастная ночь, бушующая за стенами, превращала это уютное тепло в мирный, спокойный сон. Дети прижались щеками к мягким подушкам, и веки их сами собой сомкнулись.
Тик-так! — настойчиво стучали часы.
Но их уже никто не слышал…
— Что такое? — сонно пробормотала Джейн. — Кто меня теребит.
— Это я! — прошептал Майкл. Он стоял над ней с кленовым листком в руке. — Целый час уже тебя тормошу! Парадная дверь хлопнула, и я проснулся. Смотри, что я нашёл на своей подушке! И около тебя лежит такой же. А раскладушка Мэри Поппинс пуста! Её пальто и шляпка исчезли!
Джейн схватила кленовые листки и подбежала к окну, из которого лился лунный свет.
— Майкл! — позвала она. — Иди сюда! Это на самом деле послание!
На одном листке нацарапано «приходите», а на другом — «сегодня ночью»!
— Но куда она делась? — Майкл выглянул в окно. — Там её не видно! На улице было тихо. Ветер улёгся. Все дома были погружены в крепкий сон. Полная луна обливала всё вокруг голубым сиянием.
— Джейн, посмотри, в саду ни души. Зато гуляют тени!
Он указал на два маленьких тёмных силуэта. Один был в пижамке, а другой в ночной сорочке. Они неслышно проскользнули по дорожке и просочились сквозь прутья ограды.
Джейн оглядела потолок и стены детской. Не мигая, светился глазок ночника. Но, несмотря на этот ровный свет, в комнате не было ни единой тени! Куда они подевались?
— Майкл! Это наши тени там, на дорожке! — догадалась Джейн. — Накинь что-нибудь! И скорее! Мы должны догнать их!
Майкл схватил свитер и поспешил за Джейн. Они на цыпочках спустились по скрипучей лестнице и окунулись в мерцающий лунный свет. Вишнёвый переулок был тих и недвижен. Зато из парка доносились звуки музыки и переливы звонкого смеха.
Дети, сжимая в руках кленовые листочки, устремились к воротам парка. И тут же что-то лёгкое, как снежинка, опустилось Майклу на плечо. И такая же невесомая пушинка коснулась щеки Джейн.
— Мы вас осалили! Вам водить! — прозвучали два нежных голосочка.
Они обернулись и увидели свои тени.
— Почему вы убежали? — спросила Джейн, вглядываясь в прозрачное личико, так похожее на её собственное.
— Мы гости на празднике! — засмеялась тень.
— Какой такой праздник? — удивился Майкл.
— Хэллоуин! — ответила его тень. — В эту ночь все тени свободны! А сегодняшняя ночь и вовсе особенная! Полнолуние и вдобавок канун Дня Рождения. Но идёмте скорей, нельзя опаздывать!
Так и не объяснив, чей день рождения, обе тени упорхнули, а дети со всех ног понеслись следом за ними.
С каждой секундой музыка становилась всё громче и громче. Едва Майкл и Джейн проскочили через заросли лавровых кустов, как перед ними предстало странное зрелище. На просторной поляне витали, носились, скользили толпы теней. Одни из них звонко смеялись, другие молча обменивались поклонами, третьи танцевали в лунном свете. Но что самое удивительное, они не стелились по земле, как и полагается, а стояли прямо, вытягиваясь ввёрх. Длинные тени, короткие тени, тонкие тени, толстые тени скакали, мелькали, порхали, встречались, расставались, куда-то мчались, возвращались и качались на качелях, как маятники. И все весело приветствовали друг друга, как старые знакомые.
На скамейке сидела грузная тень в каске и наигрывала на гармонике. Она весело помахала детям невесомой рукой, и они узнали полисмена, вернее, его тень.
— У вас есть приглашения? — строго спросила тень полисмена. — Ни один человек не может попасть сюда нынешней ночью без особого пропуска!
Джейн и Майкл протянули ему свои листочки.
— Годится! — кивнула тень. — Веселитесь! — добавила она.
Тут другая тень, сидевшая рядом, громко чихнула.
Может быть, это была тень Элин и у неё тоже насморк?
— Добрый вечер! — прошептала пролетавшая мимо тень. — Если только этот вечер можно назвать добрым!
Унылый голос тени и её длинное лицо напомнили Джейн и Майклу рыбного торговца. Позади неё виднелась весело улыбавшаяся тень в клеёнчатом фартуке и с тенью широкого ножа в руке. Это наверняка был мясник! Он вёл за собой большую четвероногую тень с рогами.
— Майкл! — шепнула Джейн. — Сдаётся мне, это Танцующая Корова.
Но Майкл даже не обернулся. Он увлечённо болтал с небольшой мохнатой тенью, которая то и дело лениво поглаживала свои длинные усы.
— Моя ходячая половина, — небрежно мяукала тень, — сейчас спит себе на каминной полке. А я пока что сюда. Хэллоуин всё-таки! — И тень поправила на шее тень цветочной гирлянды.
— Кошка, которая смотрела на Короля! — воскликнула Джейн.
Она протянула руку, чтобы погладить мягкую шёрстку, но пальцы её ощупали пустоту.
— Гоните её! Гоните отсюда! — раздался певучий голосок. — От кошек одни неприятности!
Над ними, хлопая крылышками, кружилась тень птички.
— Неудачник Робин Кок — Птичка с Ноготок! — протяжно мяукнула тень Кошки. — Столько с ним хлопот и неприятностей! Помните?
Воробей его клевал,
Ворон в церкви отпевал,
Филин гроб полировал,
Сокол гвозди забивал.
Через несколько деньков
Он вспорхнул — и был таков!
Интервал:
Закладка: