Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.

Тут можно читать онлайн Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Издательство «Мерани», год 1971. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грузинские народные сказки. Сто сказок.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Мерани»
  • Год:
    1971
  • Город:
    Тбилиси
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок. краткое содержание

Грузинские народные сказки. Сто сказок. - описание и краткое содержание, автор Н. Долидзе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Настоящий сборник грузинского сказочного эпоса по сравнению с предыдущими изданиями отличается большим жанровым разнообразием, богатством представленных в нем сказочных образцов.

Особое внимание уделено нами героическим сказкам, как наиболее характерной части грузинского фольклора, и бытовым сказкам, дающим большой материал для ознакомления с жизнью и бытом грузинского народа в прошлом.

При переводе сказок на русский язык мы старались, сохранив колорит грузинской речи, подчинить язык перевода нормам русского литературного языка, не впадая, однако, в стилизацию русской сказки.

В книгу включены, по преимуществу, новые записи сказок, произведенные фольклорным отделом Института истории грузинской литературы имени Ш. Руставели Академии наук Грузинской ССР.

Сборник, рассчитанный на широкие круги читателей, снабжен указателем, словарем незнакомых слов и оборотов, которые мы старались свести в тексте до минимума, а также примечаниями.

Грузинские народные сказки. Сто сказок. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грузинские народные сказки. Сто сказок. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Н. Долидзе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Изучение современного устно-поэтического творчества, материалы, собранные в научных экспедициях, ярко свидетельствуют о том, что сказочный эпос по-прежнему живет, не теряя своего обаяния и прелести. Рассказывание сказок и в наши дни продолжает оставаться одним из любимых развлечений в деревенском быту в часы досуга.

В Восточной Грузии долго сохранялся обычай собираться по вечерам и слушать сказки. Житель селения Икалто, Телавского района, Георгий Лацабидзе рассказывает: «В длинные зимние вечера мужчины и женщины собираются в семье одного из сельчан. Преобладают женщины, которые приносят с собою разное рукоделие. Мужчины по очереди рассказывают сказки. По окончании повествования сказителю для поощрения дают фрукты. Этот подарок носит название «сирискуда». Лучшую «сирискуда» получает тот, кто расскажет наиболее увлекательную сказку. В рассказывании сказок принимают участие и женщины. На этих вечеринках за сказками, в большинстве случаев, следуют песни, игра на чонгури, пляски».

Сказки рассказываются также и на традиционных праздниках, на полевых работах, в лесу, на мельнице, в пути и т. д. Сказочник – всюду желанный гость.

Устное художественное творчество является излюбленным развлечением и пастухов в горах, на летних и зимних пастбищах. У каждого пастуха имеются народные музыкальные инструменты – чонгури, чианури, саламури. Почти каждый из них – прекрасный знаток песен, сказок. Их словесный турнир зачастую продолжается до самого рассвета.

Сказочные сюжеты распространяются с удивительной быстротой, причем сюжет, попавший в новый район, обычно принимает местный колорит и предстает в виде нового варианта.

Среди прозаических жанров фольклора сказка стоит на первом месте, выделяясь как увлекательностью содержания, так и своими художественными достоинствами. «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма», – писал А. С. Пушкин своему брату в 1824 году. У сказок свой особый мир, с богатством и разнообразием которого не может сравниться ни один другой вид художественного творчества.

У некоторых народов не принято рассказывать сказки днем. Стихия сказок – ночь. Отголосок этого встречается и в Грузии. Один из сказителей с улыбкой говорит: «Не принято рассказывать сказку днем», а на вопрос: «Почему?» – он полусерьезно, полушутливо отвечает: «У сказителя волосы поседеют».

Ночная обстановка словно способствует взлету фантазии сказителя.

Перед ярко пылающим огнем сидит рассказчик. Ровным, спокойным голосом ведет он повествование: «Шел, шел, много ли, мало ли прошел, подошел к одной реке…» Сидящие вокруг костра слушают затаив дыхание. Время от времени тишину нарушают потрескивание дров да шум веретена. Молодые слушатели не сводят глаз с седобородого сказителя. Взору их рисуются неприступные горы, непроходимые лесные чащи. Они уже воображают себя сказочными героями, которым приходится преодолевать огромные трудности, чтобы отыскать любимую красавицу – «мзетунахави», похищенную злыми дэвами. Фантазия сказителя парит в волшебном мире, увлекая за собой слушателей, которым не терпится узнать исход всех перипетий борьбы любимого героя.

Импровизатор мастерски продолжает рассказ. Одна сказка сменяет другую. Приключение следует за приключением. Разворачивается ожесточенная борьба героя с дэвом, огромная птица пашкунджи стремительно несется в поднебесье. Слышится иронический смешок, когда рассказчик повествует про сластолюбца-монаха, понесшего достойное наказание.

При всей причудливости сказочного эпоса, в котором фантазия сказителя безгранична, сказки вместе с тем очень конкретны, реалистичны. Творчество сказителя, словесный материал, образы и представления обусловлены местным бытом и национальным колоритом. Сказочник вносит в свое повествование описания и названия известных ему гор, рек, полей, животных и растений. Его сравнения и образы подсказаны, главным образом, конкретной действительностью.

Значительная часть сказочных сюжетов имеет характер общий для всех народов. Но вместе с тем у сказок каждого народа, каждой нации имеются свои специфические сюжеты и мотивы.

Ярко и красочно отражены в сказках быт населения, его нравы и обычаи. Побратимство, гостеприимство, свадебный ритуал, одежда, домашняя утварь, посуда, жилища – все это носит национальный отпечаток.

В грузинских сказках события разворачиваются на снеговых горах, в дремучих лесах, в фруктовых садах, виноградниках, на желтеющих нивах. Порой рисуется бурное море, которое чаще всего помогает герою в достижении намеченной цели. Отправившийся на поиски своей «мзетунахави» влюбленный переплывает море и благополучно достигает противоположного берега.

Нередко рисуется студеный ключ, у которого усталые герои находят отдохновение, подкрепляя свои силы для дальнейших похождений. Ключевая вода обычно обладает и лечебными свойствами. Родником зачастую овладевает «гвелешапи», олицетворяющий злую волю – завоевателя. «Гвелешапи» закрывает доступ к воде местному населению, но терпит поражение в борьбе с героями, вышедшими из трудового народа. Часто фигурирует также в сказке «источник бессмертия». Чтобы получить воду из такого источника, нужно преодолеть огромные трудности и препятствия.

Многообразие растительного мира Грузии получает художественное отображение сказках. Луга и поля, сады и виноградники, громады гор, дремучие леса составляют фон для их сюжетного развития. Примечательно, что в грузинских сказках чаще всего встречаются такие деревья, как бук и дуб. Это является, по всей вероятности, пережитком их культа, существовавшего в незапамятные времена.

Из диких и домашних животных в грузинских сказках встречаются лиса, медведь, волк, заяц, олень, козуля, вол, корова, конь, баран; из птиц – орел, голубь, ястреб, коршун, ворона, дрозд, соловей; из насекомых – блоха, муравей, пчела; наконец, в качестве действующих лиц выступают в сказках и рыбы.

Олень и лань являются непременными персонажами грузинского охотничьего эпоса. Нередко они олицетворяют собою красавицу «мзетунахави». Зачастую олень увлекает человека в лесную чащу, околдовывает его и, превратившись в девушку, пленяет его своими чарами.

Рельеф Грузии – горные цепи и кряжи, реки и болота – фигурирует в фантастических произведениях так же, как и в реалистических повестях. Охоте, скотоводству, земледелию, виноградарству, садоводству, огородничеству и ремеслам, которыми исстари занималось население Грузии, в устном народном творчестве отводится видное место. Характерно, что этими видами хозяйства, по сказкам, занимаются не только люди, но и фантастические существа – дэвы, каджи и др.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Н. Долидзе читать все книги автора по порядку

Н. Долидзе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грузинские народные сказки. Сто сказок. отзывы


Отзывы читателей о книге Грузинские народные сказки. Сто сказок., автор: Н. Долидзе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Марина
24 февраля 2025 в 19:32
Волшебные,мудрые грузинские сказки. Очень понравились.Читала их ещё в детстве. Оторваться не могла. Такой полет фантазии. Оценка моя 5 звёзд.
x