Энрико Новелли - Чуффеттино
- Название:Чуффеттино
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство
- Год:1924
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энрико Новелли - Чуффеттино краткое содержание
Рассказ для детей с рисунками автора.
История мальчика из небольшого итальянского городка на чью долю, из-за его большой лени, выпали разнообразные приключения. Ему пришлось встретиться с волком-оборотнем, попасть в Город мудрецов и Страну Лентяев, чтобы понять важность послушания и трудолюбия.
Чуффеттино - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бормоча себе под нос, Чуффеттино тихонько дошел до перекрестка: здесь стояли на коленях, сидели на корточках и лежали плашмя на мостовой несколько человек детей, бледных и молчаливых. Одни из них были углублены в чтение огромных фолиантов и пергаментов, другие разглядывали микроскопы, третьи с большими очками на носу внимательно смотрели на небо. При виде всех этих детей Чуффеттино остановился пораженным.

«Их здесь так много. Почему же они не шумят?» — было первой его мыслью. — «Учатся, — продолжал он думать, — делают то, что я никогда не делал. А, между тем, я, вот, здоров, а у них у всех такой плохой вид»…
Он подошел к одному из мальчиков и спросил:
— Что ты это читаешь? Волшебные сказки?
Мальчуган взглянул на него пристальным глубоким взглядом и медленно проговорил:
— Историю Греции. А ты тоже хочешь читать ее вместе со мной?
— Я?!! Я хочу есть.
Мальчуган отвернулся от него и снова погрузился в чтение. Чуффеттино обратился к его соседу, занимавшемуся с микроскопом.
— Можешь мне указать ближайшую харчевню? — спросил он.
Мальчик оторвался от своих наблюдений.
— Здесь нет харчевни. Если хочешь, пойди в школу…
— В школу?!?.. У меня в желудке совсем пусто.
— Здесь едят только по вечерам. Днем все учатся… Если хочешь — иди в школу…
— В школу?! В школу! Ни за что на свете! — с негодованием воскликнул наш герой и отправился дальше.
Так дошел он до самой большой площади в городе, где в этот день было заседание всех мудрецов, собравшихся для изучения квадратуры круга… Вы, кажется, смеетесь? Думаете, что я не то говорю? Нет, именно так: для изучения квадратуры круга. Едва Чуффеттино издали увидел это собрание, как принялся громко и неудержимо смеяться.
Глава девятая, в которой Чуффеттино принужден… возвратить тот „Элексир долгой жизни“, которым его великодушно угощает профессор „Всезнайка“
Зрелище было действительно довольно-таки странное и забавное. Представьте себе целое собрание дряхлых, лысых, тощих стариков, с длинными развевающимися бородами, у одних — совсем белыми, у других — желтоватыми, с безобразными, усеянными бородавками носами, в огромных, страшных очках. Одеты все они были в длинные, черные, расшитые золотом, мантии, на головах — высокие, остроконечные шляпы, на руках — гигантских размеров зеленые перчатки. Совсем точно нарядившиеся для какого-нибудь маскарада мертвецы.

На асфальтовой мостовой площади был нарисован углем большой круг. Внутри этого круга двигались ученые, чертя в нем различные добавочные линии, проверяя углы, делая разные вычисления, рисуя какие-то кабалистические знаки. И все это в глубочайшем молчании. Неожиданное появление Чуффеттино прервало на несколько минут эти глубокомысленные занятия. Его громкий смех привел и негодование все собрание. Все были несказанно возмущены. Кто смел так вести себя?! Один из старцев, заметив мальчика, подошел к нему, поднял его за шиворот на высоту своих глаз и, выкрикивая слова каким-то странным горловым голосом, спросил:
— Откуда? Из какой ты школы? Как смеешь так вести себя? Почему ты смеешься?
Несмотря на то, что, по словам Чуффеттино, в этой минуте было скорое трагическое, чем комическое, — он, несмотря на все усилия, никак не мог удержаться от душившего его смеха.
— А! Ты все еще продолжаешь смеяться! — с угрозой и негодованием в голосе проговорил державший его старец. — Подожди же. Я выбью из тебя охоту веселиться. Подожди!
— Виноваты в этом вы, а не я, — ответил Чуффеттино, — у вас нос — точно перечница.
— И ты позволяешь себе издеваться над внешностью человека, который в течение 200 лет занимался разрешением величайших мировых задач?
— В продолжение 200 лет! — воскликнул с изумлением Чуффеттино. — Вам уже 200 лет! Я бы никогда не дал вам более ста!
Мудрец, все не выпуская Чуффеттино из рук, вернулся на площадь и представил мальчика своим коллегам.
— Это жалкий идиот, — особый вид миниатюрной обезьяны. Надо будет заняться его образованием, — сказал он.
Взоры всех мудрецов обратились на мальчика. Они разглядывали его, как какого-нибудь зверка.
— Я думаю, надо начать с того, чтобы поместить его в одну из первоначальных школ, — предложил старец, державший Чуффеттино.
— Простите, господин… господин, я не знаю, как ваше имя, — начал было Чуффеттино.
— Меня зовут «Всезнайка».
— Послушайте, господин «Всезнайка», ничего не имею против школы, но при условии пойти туда на сытый желудок.
— Какой вздор! Я не ел вот уже скоро шесть месяцев.
— А я уже десять с половиной месяцев, — заметил другой старец, зевая.
— Какие вы счастливые! А вот я не ел только с сегодняшнего утра и уже чувствую себя слабым, слабым.
— С тебя будет вполне достаточно той духовной пищи, которую… — начал было старец, но Чуффеттино перебил его:
— А она вкусная, скажите? — спросил он. — И ее с хлебом можно есть?
Мудрец поднял руки к небу.
— О, какая бездна невежества, — воскликнул он. — Нужно немедленно начать обучать тебя точным наукам. Я буду заниматься с тобой математикой. Скажи, умеешь ты извлекать из чисел квадратные корни?
— Извлекать не умею, но есть сладкие коренья с соусом — очень люблю!
— Вы слышите, слышите! — с ужасом воскликнул старец, обращаясь к своим коллегам, которые от ответов Чуффеттино едва не лишились сознания. — Какие же меры наказания думаете вы применить к этому негодяю?
— Простите, простите, — испуганно взмолился Чуффеттино. — Пожалуйста, позвольте мне вернуться домой к маме и, если у вас есть хоть немножко сердца, дайте мне хотя бы самый маленький кусочек булочки.
— Булочки? Не понимаю! Что это значит?
— Это значит, что я очень голоден.
— Стыдись! С этими вульгарными желаниями тебе никогда не удастся подняться в заоблачные высота чистой науки… Ты никогда не найдешь квадратуры круга.
— Найти квадратуру круга?! О, я был бы рад найти хотя бы одно вареное яйцо!
Старец глубокомысленно молчал некоторое время. Потом спросил более мягким тоном:
— Скажи, а если бы я тебя накормил, ты потом стал бы учиться?
— Еще бы! Разумеется! Попробуйте только и вы увидите. О, я всегда говорил, что таких людей, как вы, немного на свете… Я сразу полюбил вас от всей души! Вы моя вторая мама!
— Ну, а теперь, помолчи и иди за мной.
Они пошли по направлению к дому, где жил мудрец. Старик шел так медленно, что они достигли этого дома только через 4 часа, 35 минут, а расстояние это было всего только в 200 метров длиною. Наш Чуффеттино от голода и этой медленной ходьбы едва, держался на ногах. Чтобы пройти от ворот дома до лестницы они употребили добрых полчаса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: