Юрий Лигун - Сказки для бабушек (книжка с привкусом оливье)
- Название:Сказки для бабушек (книжка с привкусом оливье)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Лигун - Сказки для бабушек (книжка с привкусом оливье) краткое содержание
Нам бабушки рассказывали сказки… Но теперь мы стали взрослыми, и скоро у нас тоже заведутся внуки. Заведутся как вертолётные моторчики и закрутятся на одной ножке. Так что пока не поздно мы хотим отдать долг своим бабушкам (таким молодым на старых фотографиях!) и рассказать им сказки, которые давным-давно они рассказывали нам. И пусть мы что-то позабудем, и что-то переврём, и что-то досочиняем, бабушки нас всё равно простят: ведь на то они и бабушки, чтобы прощать…
Сказки для бабушек (книжка с привкусом оливье) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Юрий Лигун
СКАЗКИ ДЛЯ БАБУШЕК
(книжка с привкусом оливье)
Сказочник-озорник и его книжка-шутиха
Я сама бабушка и даже уже прабабушка, а потому мне было особенно интересно прочитать новую книжку Юрию Лигуна «Сказки для бабушек».
Вообще-то все его истории читать всегда интересно, потому что их… интересно читать. В том смысле, что сам процесс чтения из процесса узнавания и сопереживания становится процессом чистого удовольствия: он ведь так мудрит и озорничает со словом, что читаешь и хмыкаешь, хихикаешь, а то и хохочешь во весь голос. Я только одну его сказку не очень люблю, про Салапопона и Мздырю, за то, что он не признался читателям, что его герои – маленькие великаны; вот написал бы «правдивая сказка про маленьких великанов», и я бы ее тотчас тоже полюбила, ведь написано-то здорово.
А вот со сказками для бабушек все в порядке, и даже то, что читать их станут бабушкины внуки и внучки, дела не портит: читать-то интересно! И уморительно весело. А если представить себе, как какой-нибудь внучек или внученька вдруг предложат своей бабушке: «А хочешь, бабуля, я теперь тебе сам/сама почитаю сказку? Снимай очки, садись и слушай!» – то становится еще смешнее.
Невероятный шутник этот сказочник Юрий Лигун. А в книжке шутки его располагаются как матрёшки, одна в другой. Самая большая шутка – это сам жанр книги: ну кто бы еще додумался сочинить сказки для бабушек! Потом сами героини, каждая из которых похожа на добрую-предобрую шутку, такие они с первого взгляда любимые. И попадают эти бабушки в невероятно смешные ситуации – это третья шутка. А все остальные, самые маленькие крошки-матрешки, это словесные шутки, которые взрываются, как ракеты-шутихи во время фейерверка и заставляют самого читателя то и дело взрываться смехом.
На каждом шагу наш сказочник-шутник, то играет словами, то просто балагурит, и конца этому нет… до самого конца книги. Прочитаете – убедитесь сами! А я уже все прочла, и поэтому не стану вам портить удовольствие цитатами…
Ваша бабушка Юлия Вознесенская
От автора
Здравствуй, читатель, в смысле, будь здоров!
Я по тебе уже сильно соскучился и надеюсь, что это взаимно. Но перед тем, как ты купишь эту книжку (а если уже купил, то сильно не расстраивайся!), я попытаюсь рассеять одно недоумение. «Как же так? – удивляешься ты. – Сколько книжку не кусал, а никакого привкуса оливье не почувствовал».
Сейчас объясню. Но сначала спрошу: почему салат оливье такой вкусный? И отвечу: да потому что народная мудрость гласит – остатки сладки! А ведь знаменитый салат как раз и родился из остатков, которые собрал после одного купеческого банкета повар московского трактира «Эрмитаж» Люсьен Оливье.
Русский кашевар широким жестом выкинул бы всё это к свиньям собачьим, но бережливый француз, приехавший в богатую Москву из бедного Парижа, сделал всё наоборот. Он нарезал остатки кубиками, потом смешал их и подал к столу.
Кое-кто из свидетелей утверждает, что салата был целый таз, кое-кто настаивает на ведре, а иные говорят – бочка! Но даже если бы это был ковш шагающего экскаватора, всё равно бы его подмели подчистую – больно уж пикантный вкус получился.
Премьера салата состоялась ровно 150 лет назад, но мы до сих пор нарезаем и нарезаем, потому что рецепт оливье проще пареной репы. А кто не знает, записывайте.
Я тоже решил рискнуть и смешал под одной обложкой всё, что под рукой валялось. Вот и вышла книжка с привкусом оливье.
Так что, кто смелый – налетай!
Автор
3 января (какого года неважно)
ПАРА СЛОВ ДЛЯ РАЗГОНА
Нам бабушки рассказывали сказки… Нам бабушки рассказывали сказки…
А мы слушали и слушали, пока не засыпали с тихой улыбкой. И эта тихая улыбка заменяла нашим бабушкам самые громкие аплодисменты, которые заслуживали только самые заслуженные артисты.
Наши бабушки сгибались в поклоне, но кланялись они не публике, заполнившей театр до отказа, а своему единственному слушателю, уткнувшемуся носом в подушку.
Да, бабушки были замечательными рассказчицами… Но если сказать честно, то были они никакими не замечательными, а самыми лучшими! А ещё они были тёплыми, добрыми и очень красивыми, даже когда ковыляли на почту на скрипучих ножках, перебинтованных пожелтевшими от времени эластичными бинтами.
В те далёкие времена почта заменяла бабушкам рай! Потому что сначала бабушки были ребятами-октябрятами и сильно верили в светлое будущее, где у каждого будет личный самокат. А когда состарились, стали верить в райсобес, откуда на почту привозили пенсию. И мы верили, потому что возвращаясь с почты на больных ножках, тёплые, добрые и красивые бабушки приносили нам ириску или петушка на палочке. Райсобесовский петушок казался райским угощением, тем более, что про настоящий Рай мы тогда ещё ничего не знали и верили, что человек произошёл от обезьяны…
Но теперь мы стали взрослыми, и скоро у нас тоже заведутся внуки. Заведутся как вертолётные моторчики и закрутятся на одной ножке. Так что пока не поздно мы хотим отдать долг своим бабушкам – таким молодым на старых фотографиях…
Только что мы можем отдать тем, кому уже ничего не надо? Разве что рассказать им сказки, которые давным-давно они рассказали нам? И пусть мы что-то забудем, что-то переврём, а что-то досочиняем, бабушки нас всё равно простят.
Почему? Да потому что они уже Там, Где Всё Прощают…
ДЕВОЧКА С.
Марине Гороховской
У одной бабушки была внучка. А звали её Маргарита Семёновна. Только не внучку, а бабушку. Потому что внучка была такая маленькая, что отчество ей пока не полагалось. А знаете почему маленьким отчество не полагается? Да потому что пока воспитательница детского сада выговорит: «Варвара Константиновна, не прыгай с дерева!» – Варвара Константиновна успеет спрыгнуть и опять залезть, и ещё полразика спрыгнуть.
Но внучку, которая жила у бабушки, звали вовсе не Варварой Константиновной и даже не Татьяной Владиславовной, и уж точно не Арчибальдиной Ксенофонтовной. Внучку звали коротким и быстрым именем Соня. И надо сказать, что имя Соня Соне очень хорошо подходило. Подходило как весна к зиме, которая всегда подходит с букетиком подснежников.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: