Афанасий Фрезер - 100 волшебных сказок мира (сборник)
- Название:100 волшебных сказок мира (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2013
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-6900-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Афанасий Фрезер - 100 волшебных сказок мира (сборник) краткое содержание
Здесь собраны самые лучшие творения величайших детских писателей мира: Ханса Кристиана Андерсена, Вильгельма Гауфа, Шарля Перро, братьев Гримм, Джозефа Джекобса, Редьярда Киплинга, Владимира Даля и др.
Интересные сказки перенесут юного читателя в волшебный мир, где есть заколдованный замок и хрустальный мост, городок в табакерке и пряничный домик. Здесь живут отважные богатыри и прекрасные принцессы, коварные волшебники и мудрые короли.
Вперед, навстречу приключениям!
100 волшебных сказок мира (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В крепости его принимали по-царски, а бесконечные рассказы о его подвигах сделали свое дело: красавица великанша влюбилась в Назара Храброго, что опять же сыграло ему на руку.
В это время объявился в окрестностях тигр и повадился разорять эти земли. Честь убить зверя, естественно, выпала Назару Храброму!
Узнав об этом, Назар бросился бежать по направлению к родному дому, но все решили, что он выступил на тигра. Невеста его остановила:
– Без оружия не пущу. Вооружись – и счастливой охоты!
Принял Назар оружие из ее рук и поплелся в лес. Взобравшись на дерево, он надеялся так разминуться с хищником.
А чертов тигр, как нарочно, разлегся под тем самым деревом. Увидев зверя, Назар с перепугу свалился с дерева… прямо на полосатую спину – зверь как понесет! Перед глазами у Назара замелькали долины и горы… А народ только диву давался: Храбрый Назар оседлал тигра!
Подпитались они отвагою у своего легендарного героя, с воинственным кличем и вооруженные чем попало напали они на тигра и убили зверя.
– Досадно! – сказал Назар, когда все уже было позади. – И надо было убивать его теперь, когда он укрощен мною? Мы ведь мчали быстрее ветра.
Известие о победе над зверем донеслось до крепости. Мужчины и женщины, старики и дети – все вышли встретить триумфатора.
На радостях сыграли свадьбу Назара Храброго с красавицей великаншей. Неделю славили молодых.
А ведь у сестры великанов уже был жених – правитель соседней страны. Как узнал он, что его невеста отдана другому, собрал рать и пошел войной на семерых разбойничьих атаманов.
Выстроились великаны перед Назаром Храбрым – ждут приказов.
Снова Назар хотел сбежать в родное село. А все решили, что он в чем был хочет отразить атаку врага, стали его за руки хватать: «Погоди воевать без меча и доспехов. Хоть и герой ты, да об одной голове!»
Шпионы соседского короля свою работу знали, и прокатилась по вражескому лагерю молва, что Храбрый Назар в одиночку, безоружный на поле брани спешит. С трудом удержали его. Теперь же за ним стоят стройные ряды солдат.
Вывели на ристалище необъезженного жеребца, помогли Назару в седле устроиться.
Солдаты принялись горланить, следуя за своим военачальником:
– Слава Назару Храброму! Смерть врагу!
Лихой конь, почуяв под собой неуверенного ездока, заржал и пустился на врага во весь опор. Солдаты решили, что Назар Храбрый управляет жеребцом, и с кличем ликования бросились в атаку.
Понял Назар, что не удержаться ему в седле, схватился, как за последнюю соломинку, за дерево, а оно гнилое. Так в руках Назара оказался обломившийся сук толщиной с приличное бревно. Вражеское войско от такого зрелища бросилось врассыпную с криками:
– Спасайте свои жизни! Назар Храбрый деревья с корнями вырывает!
Победителем возвращался Назар Храбрый в крепость великанов – его ждал трон.
Джозеф Джейкобс
Заколдованная принцесса
В замке Бамборо жил король. У него была красавица жена и двое детей: сын, которого звали рыцарь Винд, и дочь Маргарита. Рыцарь Винд отправился в чужие края на поиски счастья, и вскоре после его отъезда умерла королева. Король долго печалился о ней, но однажды во время охоты он встретил девушку необычайной красоты и решил жениться на ней. Он послал домой гонца с известием, что скоро привезет в замок Бамборо новую королеву.
Принцесса Маргарита была недовольна, узнав, что мачеха займет место ее матери, но не стала жаловаться и в назначенный день подошла к воротам замка с ключами, чтобы передать их мачехе.
Вскоре к воротам подъехала процессия, и новая королева остановилась возле принцессы. Маргарита низко поклонилась мачехе и стояла, опустив глаза, ее щеки горели.
– Приветствую тебя, дорогой отец, в твоем наследственном замке, – сказала она, – приветствую тебя, моя новая мать, все, что здесь есть, – твое. – И она подала ей ключи.
Один из рыцарей, сопровождавших новую королеву, воскликнул:
– Воистину прелестнее этой северной принцессы нет никого на свете.
Королева вспыхнула, ее глаза засверкали, и она про себя пробормотала: «Скоро я положу конец ее красоте».
В эту же самую ночь королева, которая, как оказалось, была волшебницей, прокралась в уединенный подвал и стала там колдовать. Трижды она произнесла свои заклинания и наконец околдовала принцессу Маргариту. Вот что шептала злая королева:
– Ты сделаешься страшным змеем и останешься чудовищем до тех пор, пока рыцарь Винд, сын короля, не придет в скалы Спиндль и не поцелует тебя трижды.
Так леди Маргарита легла спать красивой девушкой, а проснулась страшным змеем. Утром в комнату принцессы вошли служанки и увидели, что на ее постели, свернувшись, лежит страшное чудовище, оно развернулось и поползло к ним навстречу. Девушки с криком убежали, а змей выполз из окна, направился к скале Спиндль и лег там, высунув страшное жало.
Вскоре все в окрестности узнали о том, что в скалах Спиндль поселился громадный змей. Проголодавшись, чудовище выползало из своей норы в пещере, бросалось на всякое живое существо и пожирало его. Все были в ужасе. Наконец крестьяне пошли к старику отшельнику и спросили его, что им делать.
Он посмотрел в свою книгу и сказал:
– Страшный змей – это принцесса Маргарита, она от голода делает такие ужасные вещи. Носите ей каждый день молоко и хлеб. Молоко оставляйте в кадках, а хлеб кладите на камни. Змей перестанет беспокоить окрестности. Если же вы желаете, чтобы к Маргарите вернулся ее прежний образ и с нее спали чары, пошлите за ее братом, рыцарем Виндом.
Все сделали так, как велел отшельник. Змей пил молоко, ел хлеб и не беспокоил более окрестности.
Когда рыцарь Винд услышал, что принцесса околдована, он поклялся освободить сестру. Ту же клятву повторили тридцать три солдата из его отряда. Они принялись задело: выстроили продолговатый корабль, киль которого сделали из тиса, и двинулись к замку Бамборо.
Но когда корабль подходил к гавани, волшебная сила подсказала мачехе, что ей грозит опасность. Она побежала в подземелье, созвала подвластных ей духов и сказала им:
– Через море плывет рыцарь Винд. Он не должен высадиться на берег. Поднимите бурю, сделайте все, что хотите, только помешайте ему ступить на землю.
Духи помчались навстречу кораблю. Но когда они подлетели к нему, то почувствовали, что ничего не могут сделать, так как его киль был из дерева тиса, на которое волшебство не действует. Печально вернулись они к королеве-волшебнице и сказали ей об этом. Долго она не знала, что предпринять, наконец велела своим воинам напасть на рыцаря Винда, когда он высадится в гавани. Кроме того, при помощи чар она приказала змею не пускать Винда на берег.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: