Афанасий Фрезер - 100 волшебных сказок мира (сборник)

Тут можно читать онлайн Афанасий Фрезер - 100 волшебных сказок мира (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    100 волшебных сказок мира (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2013
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-966-14-6900-5
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Афанасий Фрезер - 100 волшебных сказок мира (сборник) краткое содержание

100 волшебных сказок мира (сборник) - описание и краткое содержание, автор Афанасий Фрезер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Здесь собраны самые лучшие творения величайших детских писателей мира: Ханса Кристиана Андерсена, Вильгельма Гауфа, Шарля Перро, братьев Гримм, Джозефа Джекобса, Редьярда Киплинга, Владимира Даля и др.

Интересные сказки перенесут юного читателя в волшебный мир, где есть заколдованный замок и хрустальный мост, городок в табакерке и пряничный домик. Здесь живут отважные богатыри и прекрасные принцессы, коварные волшебники и мудрые короли.

Вперед, навстречу приключениям!

100 волшебных сказок мира (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

100 волшебных сказок мира (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Афанасий Фрезер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А Дэнилэ сидит на бурдюке и думу думает, как бы его домой донести. Выходит из озера третий черт с гигантской булавой наперевес:

– Так вот ты каков, приятель! Теперь мой черед с тобой соревноваться. Кто из нас булаву эту выше подбросит, тот и деньги возьмет.

– Вот с тебя, нечисть, и начнем!

Черт булаву ка-а-ак швырнет – только через трое суток в почву врезалась, земную твердь едва не пошатнула.

– А тебе так слабо? – прихвастнул черт.

– Ничего не слабо, вытащи-ка ее из матушки земли.

Черт и вытащил.

– Ну, что резину тянешь?

– Будь терпелив, лукавый, успеется.

Ждет-пождет сатана, а уж ночь: звезды мерцают, а луна щербатая.

– Что же не бросаешь?

– Бросить недолго, прощайся с булавой.

– С чего бы это?

– Видишь на луне щербинки? Это братья мои потусторонние. Им как воздух железо надобно – нечем лошадей подковать. Глянь, как руками размахивают, на булаву твою глаз положили.

– Э нет! Булава – от дедов-прадедов наследство, ни в жисть с ней не расстанусь! – подхватил булаву и – в озеро. Докладывает Скараоскому, как чуть без булавы не остался.

Закипела в Скараоском ярость, собрал он нечисть и приказывает:

– Пусть кто-то из вас немедля пойдет и погубит проклятиями недруга нашего!

Вышел один черт вперед, а сам так и трусится.

– Не робей! – приободрил Скараоский. – Погубишь – в чине поднимешься.

Момент – и черт предстал перед Дэнилэ.

– Эй, приятель! Ты своими выходками всех чертей на уши поднял, теперь не отвертишься. Будем проклинать друг друга: кто в этом преуспеет, тот и деньги возьмет.

Как начал клясть нечистый, так бедный Дэнилэ на один глаз кривой стал, но виду не подал:

– Не на того напал, мелкий бес! Наплачешься у меня.

– Что попусту болтать, изрыгай уже проклятия, коли способен.

– Перебрасывай бурдюк с золотом через плечо и за мной: дома оставил отцовские проклятия.

С этими словами он оседлал бурдюк. Подхватил его нечистый вместе с бурдюком на плечи, Дэнилэ и оглянуться не успел, как оказался дома, увидел жену и детей.

– Сыны мои дорогие, тащите-ка сюда проклятия отцовские: чесалку и гребни для пакли! – распорядился Препеляк.

Набежало детишек отовсюду, каждый – с отцовским проклятием.

– Держите, молодцы, этого господина да прокляните как следует, чтоб мало не показалось!

А детям, дело ясное, сам черт не брат. Набросились всей оравой и давай лукавого драть. Черт как закричит. Насилу ноги унес, о деньгах даже не вспомнил.

А Дэнилэ Препеляк голодный вкус бедности напрочь позабыл и долгую жизнь прожил. До глубоких седин собирал за изобильным столом своих чад.

Михай Эминеску

Дитя слезинки

Давным-давно, когда в пустыне можно было встретить бога, жили-были угрюмый, как непроглядная ночь, царь с лучезарной, как белый день, царицей.

Полвека воевал царь с соседом. Сосед покинул этот мир, но вражда кипела в крови его потомков. Угрюмый же царь был бездетным, ему некому было передать свою ненависть. Лучезарная царица жила вдовой при старом муже, оттого что он больше времени проводил на войне, чем в неблагословенном ложе.

Как-то встав с постели, она принялась оплакивать свою бездетность перед ликом матери всех скорбящих, и ответом на мольбы юной царицы были слезы, заструившиеся из темных глаз Богородицы. Царица приложилась губами к влажной иконе и вскоре почувствовала, что ждет ребенка.

Минуло девять месяцев, и родила царица сына. Мальчик был белее молока, с сияющими, как лунные лучи, волосами, и назвали его Фэт-Фрумос – дитя слезинки. Угрюмый царь изменил своей угрюмости, а солнце трое суток не уступало месяцу места на небосклоне.

Ребенок рос не по дням, а по часам.

Почувствовав себя в силе, велел он выковать себе железную палицу, которую подбрасывал до самого неба. Вооружившись таким образом, пошел он войной на кровных врагов-соседей.

На третий день пути открылся его взору дворец из слепящего белого мрамора. Он стоял на утопающем в зелени острове, омываемом зеркальным озером. Сел он в позолоченную ладью, что поднималась и опускалась на чистых волнах, налег на весла и оказался у мраморной дворцовой лестницы, освещенной канделябрами, в которых горели звезды. Проследовав в зал, он увидел ломившийся от яств стол, а подавались кушанья не в чем-нибудь, а в жемчужных раковинах. Бояре веселились, словно вспомнили молодость.

– Здравствуй, Фэт-Фрумос! – приветствовал его царь. – Наслышан я о тебе, теперь вот свиделись.

– А тебе недолго здравствовать осталось – выходи на смертный бой. Хватит злоумышлять против моего отца.

– Ведь не о заговорах речь, я честно на поле брани выходил. А против тебя не выйду, лучше братом назову.

Бросились царские сыновья друг другу в объятия, выпили братину с ликовавшими боярами, и спрашивает царь Фэт-Фрумоса:

– Кого ты пуще всего на свете страшишься?

– Одного бога. А ты?

– Одного бога да лесной ведьмы. Эта ужасная старуха разоряет мое царство. Где не пройдет – пустыни да развалины. Проиграл я с ней войну, теперь вот десятину ей плачу – каждого десятого мальца моих подданных. Сегодня как раз ее день сбора податей.

В двенадцать часов ночи в темном небе с улюлюканьем пронеслась бешеная лесная ведьма. Крылья ее развевались по ветру, старческое лицо напоминало выдолбленную источниками скалу, на голове росли деревья, глаза ее – две пропасти, рот – черная дыра.

Фэт-Фрумос на лету поймал колдунью и со всей силы швырнул ее в огромную каменную ступу, придавил сверху скалой и сковал семью железными цепями. Как ни пыталась ведьма освободиться, ничего не вышло, и покатилась она в ступе через леса, оставляя за собой след.

Фэт-Фрумос вернулся, пир отпировал, потом только взял палицу и по следу пошел. И привел его след к белу терему. На пороге застал он девушку за прялкой. Белоснежное платье, золотые косы, венок из ландышей, тонкие пальцы, удерживавшие золотое веретено, – такой красавицы он еще не видел.

Заслышав приближение Фэт-Фрумоса, девушка подняла на него глаза цвета морской волны.

– Здравствуй, Фэт-Фрумос, – молвила она. – Ты давно завладел моими снами, в которых мы любим друг друга.

– Ты само совершенство, – прошептал он в ответ. – Чья ты дочь, красавица?

– Лесной ведьмы, – призналась она, потупившись.

– Мне безразличен твой род, – успокаивал он. – Мы любим друг друга, вот что имеет значение.

– Тогда нам нужно бежать. – Она кинулась ему на грудь. – Мать убьет тебя, едва увидит, и тогда я умру от горя.

– Не тревожься, – сказал он, размыкая объятия. – Где мне найти ведьму?

– Беснуется, запертая тобою в ступе, пытается перегрызть оковы.

Фэт-Фрумос хотел тотчас броситься на врага, но красавица остановила его:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Афанасий Фрезер читать все книги автора по порядку

Афанасий Фрезер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




100 волшебных сказок мира (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге 100 волшебных сказок мира (сборник), автор: Афанасий Фрезер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x