Афанасий Фрезер - 100 волшебных сказок мира (сборник)
- Название:100 волшебных сказок мира (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2013
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-6900-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Афанасий Фрезер - 100 волшебных сказок мира (сборник) краткое содержание
Здесь собраны самые лучшие творения величайших детских писателей мира: Ханса Кристиана Андерсена, Вильгельма Гауфа, Шарля Перро, братьев Гримм, Джозефа Джекобса, Редьярда Киплинга, Владимира Даля и др.
Интересные сказки перенесут юного читателя в волшебный мир, где есть заколдованный замок и хрустальный мост, городок в табакерке и пряничный домик. Здесь живут отважные богатыри и прекрасные принцессы, коварные волшебники и мудрые короли.
Вперед, навстречу приключениям!
100 волшебных сказок мира (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А Дэнилэ сидит на бурдюке и думу думает, как бы его домой донести. Выходит из озера третий черт с гигантской булавой наперевес:
– Так вот ты каков, приятель! Теперь мой черед с тобой соревноваться. Кто из нас булаву эту выше подбросит, тот и деньги возьмет.
– Вот с тебя, нечисть, и начнем!
Черт булаву ка-а-ак швырнет – только через трое суток в почву врезалась, земную твердь едва не пошатнула.
– А тебе так слабо? – прихвастнул черт.
– Ничего не слабо, вытащи-ка ее из матушки земли.
Черт и вытащил.
– Ну, что резину тянешь?
– Будь терпелив, лукавый, успеется.
Ждет-пождет сатана, а уж ночь: звезды мерцают, а луна щербатая.
– Что же не бросаешь?
– Бросить недолго, прощайся с булавой.
– С чего бы это?
– Видишь на луне щербинки? Это братья мои потусторонние. Им как воздух железо надобно – нечем лошадей подковать. Глянь, как руками размахивают, на булаву твою глаз положили.
– Э нет! Булава – от дедов-прадедов наследство, ни в жисть с ней не расстанусь! – подхватил булаву и – в озеро. Докладывает Скараоскому, как чуть без булавы не остался.
Закипела в Скараоском ярость, собрал он нечисть и приказывает:
– Пусть кто-то из вас немедля пойдет и погубит проклятиями недруга нашего!
Вышел один черт вперед, а сам так и трусится.
– Не робей! – приободрил Скараоский. – Погубишь – в чине поднимешься.
Момент – и черт предстал перед Дэнилэ.
– Эй, приятель! Ты своими выходками всех чертей на уши поднял, теперь не отвертишься. Будем проклинать друг друга: кто в этом преуспеет, тот и деньги возьмет.
Как начал клясть нечистый, так бедный Дэнилэ на один глаз кривой стал, но виду не подал:
– Не на того напал, мелкий бес! Наплачешься у меня.
– Что попусту болтать, изрыгай уже проклятия, коли способен.
– Перебрасывай бурдюк с золотом через плечо и за мной: дома оставил отцовские проклятия.
С этими словами он оседлал бурдюк. Подхватил его нечистый вместе с бурдюком на плечи, Дэнилэ и оглянуться не успел, как оказался дома, увидел жену и детей.
– Сыны мои дорогие, тащите-ка сюда проклятия отцовские: чесалку и гребни для пакли! – распорядился Препеляк.
Набежало детишек отовсюду, каждый – с отцовским проклятием.
– Держите, молодцы, этого господина да прокляните как следует, чтоб мало не показалось!
А детям, дело ясное, сам черт не брат. Набросились всей оравой и давай лукавого драть. Черт как закричит. Насилу ноги унес, о деньгах даже не вспомнил.
А Дэнилэ Препеляк голодный вкус бедности напрочь позабыл и долгую жизнь прожил. До глубоких седин собирал за изобильным столом своих чад.
Михай Эминеску
Дитя слезинки
Давным-давно, когда в пустыне можно было встретить бога, жили-были угрюмый, как непроглядная ночь, царь с лучезарной, как белый день, царицей.
Полвека воевал царь с соседом. Сосед покинул этот мир, но вражда кипела в крови его потомков. Угрюмый же царь был бездетным, ему некому было передать свою ненависть. Лучезарная царица жила вдовой при старом муже, оттого что он больше времени проводил на войне, чем в неблагословенном ложе.
Как-то встав с постели, она принялась оплакивать свою бездетность перед ликом матери всех скорбящих, и ответом на мольбы юной царицы были слезы, заструившиеся из темных глаз Богородицы. Царица приложилась губами к влажной иконе и вскоре почувствовала, что ждет ребенка.
Минуло девять месяцев, и родила царица сына. Мальчик был белее молока, с сияющими, как лунные лучи, волосами, и назвали его Фэт-Фрумос – дитя слезинки. Угрюмый царь изменил своей угрюмости, а солнце трое суток не уступало месяцу места на небосклоне.
Ребенок рос не по дням, а по часам.
Почувствовав себя в силе, велел он выковать себе железную палицу, которую подбрасывал до самого неба. Вооружившись таким образом, пошел он войной на кровных врагов-соседей.
На третий день пути открылся его взору дворец из слепящего белого мрамора. Он стоял на утопающем в зелени острове, омываемом зеркальным озером. Сел он в позолоченную ладью, что поднималась и опускалась на чистых волнах, налег на весла и оказался у мраморной дворцовой лестницы, освещенной канделябрами, в которых горели звезды. Проследовав в зал, он увидел ломившийся от яств стол, а подавались кушанья не в чем-нибудь, а в жемчужных раковинах. Бояре веселились, словно вспомнили молодость.
– Здравствуй, Фэт-Фрумос! – приветствовал его царь. – Наслышан я о тебе, теперь вот свиделись.
– А тебе недолго здравствовать осталось – выходи на смертный бой. Хватит злоумышлять против моего отца.
– Ведь не о заговорах речь, я честно на поле брани выходил. А против тебя не выйду, лучше братом назову.
Бросились царские сыновья друг другу в объятия, выпили братину с ликовавшими боярами, и спрашивает царь Фэт-Фрумоса:
– Кого ты пуще всего на свете страшишься?
– Одного бога. А ты?
– Одного бога да лесной ведьмы. Эта ужасная старуха разоряет мое царство. Где не пройдет – пустыни да развалины. Проиграл я с ней войну, теперь вот десятину ей плачу – каждого десятого мальца моих подданных. Сегодня как раз ее день сбора податей.
В двенадцать часов ночи в темном небе с улюлюканьем пронеслась бешеная лесная ведьма. Крылья ее развевались по ветру, старческое лицо напоминало выдолбленную источниками скалу, на голове росли деревья, глаза ее – две пропасти, рот – черная дыра.
Фэт-Фрумос на лету поймал колдунью и со всей силы швырнул ее в огромную каменную ступу, придавил сверху скалой и сковал семью железными цепями. Как ни пыталась ведьма освободиться, ничего не вышло, и покатилась она в ступе через леса, оставляя за собой след.
Фэт-Фрумос вернулся, пир отпировал, потом только взял палицу и по следу пошел. И привел его след к белу терему. На пороге застал он девушку за прялкой. Белоснежное платье, золотые косы, венок из ландышей, тонкие пальцы, удерживавшие золотое веретено, – такой красавицы он еще не видел.
Заслышав приближение Фэт-Фрумоса, девушка подняла на него глаза цвета морской волны.
– Здравствуй, Фэт-Фрумос, – молвила она. – Ты давно завладел моими снами, в которых мы любим друг друга.
– Ты само совершенство, – прошептал он в ответ. – Чья ты дочь, красавица?
– Лесной ведьмы, – призналась она, потупившись.
– Мне безразличен твой род, – успокаивал он. – Мы любим друг друга, вот что имеет значение.
– Тогда нам нужно бежать. – Она кинулась ему на грудь. – Мать убьет тебя, едва увидит, и тогда я умру от горя.
– Не тревожься, – сказал он, размыкая объятия. – Где мне найти ведьму?
– Беснуется, запертая тобою в ступе, пытается перегрызть оковы.
Фэт-Фрумос хотел тотчас броситься на врага, но красавица остановила его:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: