Афанасий Фрезер - 100 волшебных сказок мира (сборник)
- Название:100 волшебных сказок мира (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2013
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-6900-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Афанасий Фрезер - 100 волшебных сказок мира (сборник) краткое содержание
Здесь собраны самые лучшие творения величайших детских писателей мира: Ханса Кристиана Андерсена, Вильгельма Гауфа, Шарля Перро, братьев Гримм, Джозефа Джекобса, Редьярда Киплинга, Владимира Даля и др.
Интересные сказки перенесут юного читателя в волшебный мир, где есть заколдованный замок и хрустальный мост, городок в табакерке и пряничный домик. Здесь живут отважные богатыри и прекрасные принцессы, коварные волшебники и мудрые короли.
Вперед, навстречу приключениям!
100 волшебных сказок мира (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А телега знай себе мчит вперед, словно обогнать его хочет.
Но за спуском пошел подъем. Встала телега – и ни с места.
– Плохая была идея с телегой!
С силой подал он телегу в сторону, закрепил на месте, присел на дышло и размышляет: «Ну и ну! Будь я Дэнилэ Препеляк, волов бы загубил, а не будь, телегу бы нашел. Препеляк я или нет?..»
Видит – прохожий гонит козу.
– Эй, приятель, – говорит Дэнилэ. – Не сменяешь ли козу на телегу?
– Даже не знаю… Коза у меня дойная, спокойная…
– Что слова на ветер бросать? Забирай телегу, отдавай козу!
Разве поспоришь? Отдал козу, взял телегу. Затем попутной телеги дождался, привязал к ней свою… Постоял Дэнилэ с открытым ртом и повел козу на ярмарку. А скотина во все стороны рвется, скоро совсем надоела.
Идет он дальше с козой, а навстречу человек с базара возвращается – гуся под мышкой несет.
– Здравствуй, мил-человек! – говорит Дэнилэ.
– И тебе не хворать!
– А давай меняться? Бери у меня козу, а мне отдай гуся.
Поторговались немного, и Препеляк забрал гуся. Приходит на ярмарку, а птица как загогочет во все горло: га-га-га-га!!!
– Ну и ну! От черта избавился, с его батькой связался! Так и оглохнуть недолго!
Напротив человек кошельки продавал. Сменял Дэнилэ гусака на кошелек, что на длинных ремнях на шее носят, повертел его в руках и говорит:
– Голова моя садовая, что же я натворил! Была пара – не волы, а загляденье, остался с пустым кошелем! Словно черт меня попутал, а ведь не впервой на ярмарке.
Добрался Дэнилэ до родной деревни – и к брату:
– Здорово, брат!
– Милости, Дэнилэ! Сколько же ты на ярмарке пропадал?
– Поспешил туда людям на смех.
– Что за вести из города несешь?
– Да несчастные волы мои пропали, будто их и не было.
– Неужто зверь напал или обокрали тебя?
– Да собственной рукой отдал, брат.
Поведал Дэнилэ брату о всех своих менах.
– Что ни говори, братец, редкий ты простак!
– Спору нет, брат, но теперь-то я набрался уму-разуму. Возьми-ка себе кошелек, мне он без надобности. Но бога ради одолжи мне в последний раз телегу с волами: дров из лесу привезти, а то у жены с детьми огонь развести нечем…
– Тьфу! – прервал его брат, не дослушав. – Бери телегу, но это в последний раз.
Дэнилэ только того и надо. В лесу выбрал дерево потолще, даже волов выпрягать не стал, сразу рубить заходился, чтобы ствол точь-в-точь в телегу свалился. В этом весь Дэнилэ Препеляк! Только не рассчитал малость, что тяжелый ствол, падая, телегу в щепки разнесет и волов погубит!
– Вот теперь брата подвел! Как поступить? Может, попрошу у брата кобылу?..
– Что за человек, – не понравилась эта идея старшему брату, – знать, в монастыре тебе место, а не среди людей, до чего ты всем надоел, до чего жену и детей довел. Убирайся!
Вышел Дэнилэ из «гостеприимного» братова дома, оседлал кобылу – только его и видели! Только когда проезжал мимо озера, дошли до него слова брата о монашестве.
– Вот построю я здесь монастырь красоты неописуемой, на весь мир прославлюсь, – решил он.
Начал с креста: смастерил и в землю воткнул – место освятить. А сам в лес углубился, стволы для столба, основания, балки да сваи подобрать. Вынырнул из озера черт – и к нему:
– Ты что это тут возводить удумал?
– Будто не видно?
– Стоп! Озеро, лес, само это место – все наше.
– Ага, и утки ваши на воде. Что еще себе присвоите, ироды рогатые? Вот я вам покажу!
Черт под воду ушел, самому Скараоскому обо всем доложил. Страх объял чертей, посоветовались они, и отправил начальник их Скараоский к отшельнику Дэнилэ гонца рогатого с полным бурдюком золота.
– Возьми деньги! – предлагает парламентер Препеляку. – И чтоб ноги твоей здесь не было.
– Повезло вам, нехристи, что золото ценнее веры, а то бы вам несдобровать!
А в озере тем временем Скараоский беснуется: целое состояние отдал, это ж сколько душ купить можно было…
Пока Дэнилэ соображал, как деньги домой доставить, перед ним новый черт нарисовался:
– Эй, старина! Раздумал мой господин: сначала посоревнуемся маленько, а там уж золото возьмешь.
– Как же соревноваться будем?
– А так: кто из нас через плечо кобылу твою перекинет и три раза вокруг озера пробежится без привалу без роздыху, тот и деньгам хозяин.
Сказал, кобылу подхватил, мигом три круга сделал. У Препеляка аж челюсть отвисла, но он быстро нашелся:
– Большая сила в тебе. Ты кобылу через плечо перебросил, а я ее между ног удержу. – Прыгнул в седло и без передышки озеро трижды – раз за разом – обскакал.
Растерялся черт, но вскоре другое соревнование изобрел:
– Будем бегать наперегонки.
– Только где тебе со мной тягаться? Побежишь для разминки с моим младшим сыном.
Указал черту на кусты, а там заяц сидит.
Рванул с места заяц, черту за ним не поспеть, а Дэнилэ со стороны за гонкой наблюдает, хохочет от души.
– Ну и скор же твой пострел! – отдышавшись, констатировал черт, только его сцапать собрался, а его и след простыл!
– Яблочко от яблоньки… – усмехнулся Дэнилэ. – Хочешь еще со мной взапуски пуститься?
– Нашел дурака! Уж лучше поборемся.
– Поборемся, коли жизнь не мила стала. Только сперва с дядей моим тысячелетним совладай, прежде чем на меня выходить. Хоть он и дряхлый старик, да посильнее тебя будет! – сказал и повел черта к медвежьей берлоге.
Нет нужды пересказывать ход поединка, еле ноги черт унес.
– Что? – смеется Дэнилэ. – Не по нраву такой поединок? Борись тогда со мной!
– С тобой, а то с кем же, давай, кто громче гаркнет.
– Ладно, сперва ты.
Первый раз черт гаркнул – задрожала земля, забурлили моря, рыбы кверху брюхом всплыло видимо-невидимо, чертей из озера повыносило, так и до светопреставления недалеко. А невозмутимый Дэнилэ сидит себе на бурдюке с золотом:
– И это все, на что ты способен? Что-то я и не расслышал. Гаркни-ка еще!
Гаркнул черт того страшнее.
– Нет, не слыхать.
Гаркнул черт опять – чуть не надорвался.
– Да тебя за шелестом травы не слыхать… Моя, значит, очередь гаркнуть?
– Твоя…
– Боюсь, как бы от моего крика твоя голова не лопнула. Если рано тебе помирать, защитим твои глаза и уши полотенцем…
– Как скажешь, очень жить охота!
Завязал Дэнилэ черту глаза и уши полотенцем, размахнулся посохом дубовым (он, конечно, отшельник, а в палку верил больше, чем в святой крест) и хлоп черта по правому виску – во имя Отца…
– Довольно, больше не гаркай!
– Врешь, чертово отродье! Не ты ли три раза гаркал?
И бабах его по левому – и Сына…
– Ой, хватит, сил моих нет!
– А вот и посмотрим!
В третий раз «гаркнул» он черта по голове – и Святого Духа.
– Убивают! – заголосил черт и так, с завязанными глазами и жалобными стонами, водной змейкой в озеро нырнул, все как на духу Скараоскому рассказал: ведьмак ваш Дэнилэ – вот вам мое слово.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: