Алексей Олейников - Пламя изменений
- Название:Пламя изменений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «2 редакция»13e876cb-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-83990-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Олейников - Пламя изменений краткое содержание
Она проснулась, когда начался конец света. Одна, посреди леса, в корнях белого дуба. Кто она? Откуда? Как здесь оказалась? Почему ничего не помнит?! Даже свое имя – Джейн – девушка придумала сама… Теперь Джейн и ее похожий на кота зверь идут сквозь пустые городки и деревни, оставленные жителями. А вокруг рыщут чудовища, которых не может существовать в природе. По радио говорят о катастрофах, атаках террористов, восстаниях, лагерях беженцев. Локальные стычки грозят превратиться в мировую войну. Кажется, пламя вот-вот охватит всю планету. И Джейн, настоящее имя которой Дженни Далфин, единственная, кто способен этому помешать. Правда, для этого ей нужно вспомнить себя… а она совсем не хочет этого делать.
Пламя изменений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И потом – пока разольешь, пока отхлебнешь, всегда есть время подумать.
– Я подвела вас.
– Никто не винит тебя, – сказал Антонио. – Если бы твои аргументы не были весомыми, мы бы не согласились.
– План был хорош, – согласился Ли Фань. – С доспехами Архимеда у нас был бы шанс, если бы Фреймус был слабее. Даже туата нас не засекли, мы подобрались практически вплотную к колдуну.
Тяжко ступая, в зал вошел Сатырос. Шумно сел в круг.
– Я виню, – сказал он. – Прежде всего себя. Вы молоды, вы живете еще так мало, а я должен был предугадать, что даже доспехи Архимеда не устоят перед пламенем фоморов.
– Если на то пошло, нас могли бы предупредить Сновидцы, – сказал Теодорус. – Они могли бы просчитать успешную вероятность нападения.
– Значит, я должна была обратиться к Сновидцам, – сказала Алиса. – Вернемся к делам. Какой урон мы нанесли противнику?
– Большие потери в живой силе, прежде всего наемники и големы, – прикинул Штольц. – Примерно шестерых туата мы застали врасплох. И левого крыла Янтарного дворца больше не существует. Хотя, надо признаться, это не наша заслуга. Его колдун разрушил самостоятельно.
– А что с кораблем?
– Диверсионная группа вывела из строя навигационное оборудование рубки, – ответил Ли Фань. – Однако системы управления огнем уцелели. И мы не успели его затопить – вмешались туата.
– Плохо, очень плохо, – сжала губы Алиса. – Мы не достигли ни одной из целей.
– Но мы же выкрали Дженни! – воскликнул Антонио. – Почему вы все молчите об этом? Это успех, да еще какой!
– Ты видел ее, Антонио? – спросил Теодорус. – Внимательно рассматривал? Я знаю Дженни Далфин дольше всех вас. Эта девушка очень похожа на нее, но это не Дженни. Не наша Дженни. И потом – у нее нет Синей печати. Нет ее кулона. Не знаю, для чего колдун создал эту копию, но она просто подделка. Будь у него в руках настоящая Дженни Далфин, он бы уже открыл Врата.
– Печать могли отобрать, – не сдавался Торрес. Его группа обнаружила девушку и привела с собой в Башню Дождя. – Она могла сопротивляться, Фреймус мог ее чем-нибудь обколоть.
– В ее крови стандартный букет транквилизаторов и общеукрепляющих препаратов, – покачал головой Самаэль Штольц. – Я провел пока экспресс-тест, возможно, более серьезное исследование покажет, какие операции проводились с ее личностью. Скажу Вернону, пусть займется.
– Альберт не будет лезть в голову Дженни, – сердито сказал Теодорус. – В случае с Видящей это так же безопасно, как стучать молотком по детонатору авиабомбы, сидя на ней же. Вы что, совсем ничего не видите? Это НЕ Дженни Далфин! Это клон.
– Однако колдун для чего-то ее создал, – заметил Торрес. – И забрав этого клона, мы нарушили его планы.
– Согласна, – кивнула Алиса. – Следует ждать мести. Усильте наблюдение, объявите боевую тревогу. Эвклид, проверь ресурс артефактов – сможем ли мы в случае необходимости развернуть Кольцо Магуса вокруг Башни? Отправьте запрос Сновидцам на краткосрочный прогноз. Собираемся здесь вечером, надо выработать дальнейшую стратегию.
Вчера вечером, когда этот громила вломился в дом, она чуть коньки не отбросила от страха. Слава богу, он отрубился. Джейн собрала вещи и собралась бежать без оглядки, но потом передумала. Сама не знала почему. Страшный и странный, но он был единственным человеком, которого она встретила за долгое время – если не считать погибших мародеров. И потом – куда она на ночь глядя пойдет? В соседний дом? Джейн с трудом заволокла его в комнату – тяжеленный! Туго связала незваному гостю руки и ноги полотенцами – сама удивилась, какие замысловатые узлы у нее получились, забралась в самую дальнюю комнату на втором этаже и забаррикадировалась наглухо. Из танка не пробьешь. А если он и освободится и начнет ломиться, на этот случай в комнате было окно. Джейн почему-то была уверена, что со второго этажа она спустится без проблем. Только вот Тоби – что он подумает, когда придет утром и увидит вместо своей хозяйки у окна связанного по рукам и ногам окровавленного мужика. Хороший сюрприз. Так ему и надо – будет знать, как бросать ее одну в пустом доме. И чего ему не понравилось здесь – такой уютный домик, и садик во внутреннем дворе.
Утром она нашла своего гостя спящим на диване. Полотенца, разорванные в клочья, валялись у окна. Джейн думала недолго – секунды три, метнулась в комнату за вещами, прокралась на цыпочках к входной двери, взялась за ручку…
Мужчина болезненно застонал, заметался на диване, что-то забормотал на незнакомом языке. Девушка закусила губу. Надо бежать, пока он спит, о чем она думает? У него силищи как у слона, он ее двумя пальцами переломит.
Мужчина заговорил вновь – сбивчиво, обрывисто, словно она стояла у высокого окна, а там, внизу, в глухом тумане кто-то вел страстный разговор – но влажный колышущийся туман доносил до нее лишь отдельные слова, а остальные проглатывал.
Удивительно, но Джейн казалось, что она понимает этот язык, только это знание прячется где-то в подкорке, слова казались смутно знакомыми, как лица случайных приятелей, которых не видела лет двадцать. Она положила сумку у входа, осторожно подошла.
– … не хотел… так… Погибли. Все погибли!
Тело его сотрясали рыдания, он бился в сухом плаче, не дающем успокоения. Джейн села рядом. На лбу его выступила испарина, он то стискивал зубы, то разжимал их, чтобы вытолкнуть слова – теперь она их различала, но о чем он бредил, все равно не понимала. Человеку было плохо.
Она дотронулась до плеча, твердого как дерево. Человека подбросило:
– Дьюла… опять все… опять никого не осталось… прости, прости…
– Эй, – Джейн позвала тихонько и потрясла его за плечо, готовая отпрыгнуть в любой момент.
Человек обмяк, разбросал руки, задышал ровнее.
Уснул, поняла Джейн. Поднялась, тихонько подошла к двери.
– Кто… ты?
Девушка вздрогнула. Он открыл глаза и смотрел прямо на нее.
– Я? Хороший вопрос, – Джейн сжала ручку двери. Одно движение – и она на улице, она наверняка бегает быстрее него, ноги-то у него не слишком длинные, все в руки и туловище ушло, чистая горилла, если присмотреться – да что к нему присматриваться. Драпать надо!
– Не уходи, – попросил мужчина. – Я не сделаю… ничего плохого. Ты понимаешь меня?
– Да вроде как… – озадаченно ответила Джейн.
– Ты говоришь по-венгерски? – мужчина слабо улыбнулся. – Так чисто…
– Правда? – изумилась девушка. – Наверное, это здорово. Ну, ты очнулся, я пошла!
– Пожалуйста…
Джейн замерла на пороге. Жалобный детский голос так не вязался с обликом этого человека.
– Я не знаю, где я… Кто я… Все в голове перемешалось, – мужчина откинулся на подушку. – Прости, если напугал тебя. На меня… накатывает. Ничего не помню, а потом оказываюсь в другом месте. Иногда в крови… – Он пошевелил темными руками. – Пожалуйста. Я очень давно не говорил… с людьми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: