LibKing » Книги » Детская литература » Сказка » Софья Прокофьева - Сказка о ветре в безветренный день

Софья Прокофьева - Сказка о ветре в безветренный день

Тут можно читать онлайн Софья Прокофьева - Сказка о ветре в безветренный день - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Сказка, издательство Детская литература, год 1967. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Софья Прокофьева - Сказка о ветре в безветренный день
  • Название:
    Сказка о ветре в безветренный день
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детская литература
  • Год:
    1967
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Софья Прокофьева - Сказка о ветре в безветренный день краткое содержание

Сказка о ветре в безветренный день - описание и краткое содержание, автор Софья Прокофьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация издательства: «Дорогой читатель! В этой сказке, как и во всякой другой сказке, рассказывается о борьбе добра и зла. Поэтому ты встретишься в этой книге с чудесной девочкой Матей и с её Братьями и с жестоким королем, который замышляет подлую войну, больше похожую на убийство из-за угла.

Но добро побеждает! И если ты будешь читать внимательно, то сказка поведёт тебя по пути к этой победе через опасности и невероятные приключения. Она приведёт тебя в Белую башню, где расцвёл цветок-невидимка, потом приведёт тебя на бал, где вместо одной принцессы вдруг окажутся две.

Ты спросишь: «А разве может быть ветер в безветренный день?» И сказка расскажет тебе о ветре свободы, который принёс людям избавление от рабства и лжи.»

Иллюстрации В. Алфеевского.

Сказка о ветре в безветренный день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказка о ветре в безветренный день - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софья Прокофьева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Послышались сонные вздохи и шарканье ног.

— Осторожно, мама, — пискнула принцесса. — Ты чуть не поцарапала мне нос! Не маши руками, как курица!

— Дитя моё! — ахнула королева. — Как ты можешь так выражаться? И вообще откуда ты знаешь такое некрасивое безобразное слово «курица»?

— Не надо… не надо ссориться, мои дорогие! — сказал король. — Особенно сегодня, когда наконец должен расцвести наш цветок-невидимка!

— А почему он так долго не расцветал? — капризно пропищала принцесса. — Ты бы ему приказал, папочка, чтобы он расцветал каждый месяц.

— Цветку нельзя приказать, дитя моё. Он не человек.

Цветок-невидимка цветёт раз в десять лет. И мы тогда делаем новые колпаки-невидимки.

А зачем они нам нужны? Ведь у нас уже есть колпаки. А у тебя, у меня и у мамочки даже есть запасные колпаки.

— Ах, дитя моё… Видишь ли… Нам нужно увеличить нашу армию… Но ты этого не поймёшь. И потом, это государственная тайна. Ну… Давайте кончать зарядку. Прыжки на месте. Королевские руки на бёдра. Раз-два! Раз-два!

Послышались прыжки и ещё какие-то странные звуки. Это король высоко подпрыгивал, а королевские ночные туфли шлёпали его по пяткам.

— Ой! А я тебя вижу, папочка! — вдруг сказала принцесса.

На мгновение в спальне стало удивительно тихо. Толстая муха пролетела из угла в угол. В тишине её жужжание было оглушительным.

— Что?! Что?! Не может быть! — прошептал король. — Ты понимаешь, что ты говоришь?!

Король отпихнул королеву, оттолкнул принцессу и бросился к зеркалу.

Действительно, в солнечном луче, наполненном золотистой пылью, плавало какое-то мутное облако. У этого облака было что-то круглое вроде головы и что-то длинное вроде рук. Что-то длинное потянулось к чему-то круглому — это король схватился руками за голову.

Какая досада простонал он И надо же именно сегодня И тебя мамочка - фото 4

— Какая досада… — простонал он. — И надо же, именно сегодня…

— И тебя, мамочка, я тоже вижу, — сказала принцесса.— Не так хорошо, как папочку, но всё-таки вижу.

Королева взвизгнула и нырнула под одеяло.

— Отчего же это, отчего? — всхлипнула она из-под одеяла.

— «Отчего, отчего»! — передразнил её король. — А оттого, моя милая, что колпаки-невидимки не стирались уже пять лет. А от грязи, сама знаешь, они теряют свои свойства. В последний раз их стирала моя кормилица незадолго до своей смерти. А мой запасной колпак? На него страшно глядеть, от грязи он стал таким жёстким, что его не натянешь на голову. Немедленно, милая моя, вылезай из-под одеяла и берись за стирку! Мы не можем из-за такой мелочи отменить праздник!

— Что ты! Что ты! — воскликнула королева. — Я не могу их стирать! Не могу! Какой ужас…

Ну, а как же твои придворные дамы? Ведь они сами стирают свои колпаки. Чем же ты хуже их?

— Хуже?! Я лучше их! И… и поэтому я не могу стирать. Не могу… Я даже не знаю, как это делается!

— Кажется, бельё сначала гладят утюгом, а потом кладут в воду, — сказала принцесса. — Я слышала, что это называется стиркой.

— Да нет, — с раздражением сказал король.—Ты всё путаешь. Сначала его трут мылом. Потом гладят. А потом уже бросают в кипяток…

— Как всё это сложно… — простонала королева. — Но мне кажется, его сначала вешают на верёвку. Это самое главное. Однажды я видела, как какая-то женщина вешала бельё на верёвку. На ней было старое, некрасивое платье, а пальцы были красные и распухшие. Нет, нет, я не могу вешать бельё на верёвку. Пусть лучше этим займётся принцесса.

— Что ты, мама, я ещё маленькая!— с возмущением воскликнула принцесса. — Мне же только двенадцать лет! Разве можно стирать в моём возрасте!

— Но это совсем не королевское занятие! — всхлипнула под одеялом королева. — И притом я не умею вешать…

— Так, может быть, поручить стирку нашему палачу? — предложила принцесса. — Он умеет вешать.

— Ах, как она ещё наивна! сквозь зубы пробормотал король.

— Принцесса должна быть наивна!— набросилась на него королева.— Во всяком случае, девочка права. Надо срочно найти прачку для наших колпаков. Какую-нибудь придворную даму…

— Нечего сказать, ты хорошо придумала, — рассердился король. — Что ей стоит нас околпачить? Ей же ничего не стоит украсть наши колпаки. Как мы её тогда будем искать?

— Ну, а если взять для этого какую-нибудь другую женщину, у которой нет колпака-невидимки?

— Ах, замолчи, пожалуйста! Это всё не так просто. И она тоже может украсть наши колпаки.

— Так что же тогда делать? — простонала королева.

— Значит, мы не будем сегодня танцевать? — всхлипнула принцесса.

В спальне стало тихо. Слышны были только шаги короля. Толстая муха, как шарик, скатанный из бумаги, ударилась о стекло.

Вдруг послышался громкий шлепок.

Толстая муха в обмороке упала на подоконник. Это король хлопнул себя ладонью по лбу.

— Придумал! Придумал! — с торжеством воскликнул король. — Вот это мысль! Настоящая королевская мысль! Теперь мы найдём прачку. Она выстирает наши колпаки-невидимки. И она не украдёт их, потому что…

Король приоткрыл дверь и громко крикнул:

— Позвать ко мне Министра Чистого Белья!

Глава 2 МАТЯ ПРИХОДИТ В ГОРОД Эй девчонка посторонись Матя подняла - фото 5

Глава 2. МАТЯ ПРИХОДИТ В ГОРОД

Эй девчонка посторонись Матя подняла голову Прямо над ней были белые - фото 6

— Эй, девчонка, посторонись!

Матя подняла голову.

Прямо над ней были белые раздувающиеся животы лошадей. Матя отскочила в сторону. Тяжёлые копыта лошадей ударили о мостовую. Большая позолоченная карета остановилась.

В ту же минуту в воздухе свистнул кнут. Матя вскрикнула от боли. Ей показалось, что её разрезали пополам.

В карете кто-то задвигался и засмеялся.

— Посмотрите, какая смешная деревенская девчонка! — сказал женский голос.

— Какой большой некрасивый нос! — сказал второй женский голос.

— Какие некрасивые зелёные глаза! — сказал опять первый женский голос.

— Какие безобразные растрёпанные волосы! — сказал опять второй женский голос.

Потом оба голоса захохотали:

— Ха-ха-ха!

Матя подняла голову и заглянула в карету. Но в карете никого не было. Карета была пуста.

Она увидела малиновые бархатные подушки, тиснённую золотом кожу.

Потом Матя увидела, что на козлах нет кучера.

Концы вожжей висели в воздухе, и дёргались в пустоте, как живые.

Представляю себе, мой читатель, как бы ты вытаращил глаза от изумления, увидев всё это!

Вот если бы мимо тебя вдруг проехал пустой автобус. Совсем пустой, даже без водителя. А ты бы слышал, как кондуктор объявляет остановки и как смеются и разговаривают пассажиры. Ведь ты бы очень удивился, правда?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софья Прокофьева читать все книги автора по порядку

Софья Прокофьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказка о ветре в безветренный день отзывы


Отзывы читателей о книге Сказка о ветре в безветренный день, автор: Софья Прокофьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img