Софья Прокофьева - Сказка о ветре в безветренный день
- Название:Сказка о ветре в безветренный день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1967
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софья Прокофьева - Сказка о ветре в безветренный день краткое содержание
Аннотация издательства: «Дорогой читатель! В этой сказке, как и во всякой другой сказке, рассказывается о борьбе добра и зла. Поэтому ты встретишься в этой книге с чудесной девочкой Матей и с её Братьями и с жестоким королем, который замышляет подлую войну, больше похожую на убийство из-за угла.
Но добро побеждает! И если ты будешь читать внимательно, то сказка поведёт тебя по пути к этой победе через опасности и невероятные приключения. Она приведёт тебя в Белую башню, где расцвёл цветок-невидимка, потом приведёт тебя на бал, где вместо одной принцессы вдруг окажутся две.
Ты спросишь: «А разве может быть ветер в безветренный день?» И сказка расскажет тебе о ветре свободы, который принёс людям избавление от рабства и лжи.»
Иллюстрации В. Алфеевского.
Сказка о ветре в безветренный день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Но Матя плакала так сильно, что даже в её деревянных башмаках хлюпали слёзы.
Тётушка Пивная Кружка посмотрела на неё с досадой и огорчением.
— Оставайся у меня, — сказала она.—Днём ты будешь помогать мне жарить сосиски, а ночью будешь спать вместе со мной. Я дам тебе шесть мягких подушек, а по утрам разрешу тебе подольше поваляться в постели.
Но Матя покачала головой.
— Спасибо, тётушка Пивная Кружка, — сказала она.— Я уйду обратно в деревню. У меня лопнет сердце, если я каждый день буду ходить мимо дома моих Братьев. Даже если я буду закрывать глаза. Нет, не могу! Не могу, и всё!
Она встала и поцеловала тётушку Пивную Кружку. А тётушка Пивная Кружка тут тоже не выдержала и заплакала, и нос у неё тоже стал в два раза больше.
Матя вышла из трактира «Очень вкусная сосиска».
Она посмотрела на дом своих Братьев, и сердце у неё действительно чуть не лопнуло.
На площади было пусто.
Покупатели разбежались, а продавцы разошлись.
Мимо Мати пробежала высокая женщина с жёлтыми ушами.
— Мерзавка! кричала она своей худенькой служанке, которая еле поспевала за ней.— Вот! В городе не осталось ни одного куска стирального мыла. Все хозяйственные лавки закрылись. Что же я буду делать? Все побежали наниматься в королевские прачки! Посмотри на эту деревенскую девчонку! Она тоже идёт туда. Конечно, конечно! Она тоже хочет их стирать! А я умру, умру, если не буду прачкой колпаков-невидимок!
Слёзы обиды и горя брызнули у Мати из глаз. Они брызнули с такой силой, что даже не намочили ей щёки. Матя сжала кулаки.
— Да я…—закричала она.— Да я скорее умру, чем буду стирать ваши мерзкие, грязные колпаки!..
И тут Матя почувствовала, что ноги её оторвались от земли и её сжимают какие-то грубые невидимые руки.
— Вот тебя-то нам и надо! — услыхала Матя грубый голос.— Эй, сюда! Нашли!
— Немного мала да и худа! Уж очень неказиста!.. — проговорил другой голос.
— Ничего, сойдёт и такая! — рявкнул третий.
— Ай! — закричала Матя и попробовала вырваться. Но грубые руки потащили её в переулок.
— Ой! — закричала Матя.
Ноги её болтались в воздухе. Деревянные башмаки соскочили и остались на площади. Издали они были похожи на двух грустных утят.
— Мои башмаки! — закричала Матя. — Что вы делаете? Мои башмаки!
Злые руки сунули её в открытые дверцы кареты. Вслед за ней в карету прямо по воздуху сами собой влетели башмаки. Как будто утята вдруг научились летать.
Кто-то тяжело плюхнулся рядом с Матей на сиденье.
— Поехали! — закричал грубый голос.
Дверцы захлопнулись, и карета тронулась.

Глава 3. ЧЁРНЫЙ ШКАФ

Было раннее утро.
Вставало солнце, и дома в городе с одного бока стали тёплыми. Это был именно тот час, когда ты бежишь в школу. Вот ты бежишь по улице. Солнце пригревает тебе спину, а животу холодно. Ты грызёшь яблоко и повторяешь таблицу умножения.
И вместе с тобой по обеим сторонам улицы бегут ещё девчонки и мальчишки с портфелями в руках. Они смеются и перекрикиваются через улицу. А те, кто не выучил уроков, думают, как бы успеть на перемене у кого-нибудь списать задачку.
В одной из комнат дворца в этот час тоже начался урок.
Но на этом уроке присутствовал только один-единственный ученик.
И он учился совсем не тому, чему ты учишься в школе. Ни арифметике, ни письму, ни чтению, ни… Нет, ты ни за что не отгадаешь, чему он учился!
Он учился… различать запахи.
В мрачной неуютной комнате стоял черный шкаф. Шкаф был очень большой. Он был как маленький дом. Если его вынести на улицу, в нём вполне могла поселиться какая-нибудь бедная семья. Он был сделан из тяжёлого чёрного дерева. Но на всякий случай, чтобы его не украли, он был прикован к стене двумя толстыми железными цепями.
Около чёрного шкафа стоял высокий человек со страшными глазами и большим носом, похожим на башмак. Рядом с ним на стуле сидел противный носатый мальчишка и болтал кривыми ногами.
Нос у этого мальчишки тоже был похож на башмак. Только этот башмак был на несколько номеров меньше.
Человек со страшными глазами и противный мальчишка были отец и сын. Это были Главный Хранитель Королевских Запахов — Цеблион и его сын Цеблионок.
Хранитель Запахов наклонился к шкафу и сунул большой чёрный ключ в замочную скважину. Он несколько раз повернул ключ. Дверцы шкафа длинно заскрипели и отворились. Все полки этого шкафа были уставлены разными флаконами. Здесь были большие флаконы и маленькие. Флаконы, важные, как индюки, и жалкие, как мокрые курицы. Здесь были флаконы с золотыми пробками и флаконы, заткнутые просто комком бумаги.
Хранитель Запахов взял с полки один флакон, зажал его в кулаке и поднёс к носу Цеблионка.
— Ну ладно, ладно, сыночек, не болтай ногами, не отвлекайся. Давай заниматься! — сказал он. — Какой это запах?
Цеблионок неохотно обнюхал кулак отца.
— Порох, — сказал он скучным голосом. — Министр Войны!
— Умнида! — с восторгом сказал Хранитель Запахов. — Пятёрочка!
— А это что? — спросил он, поднося к его носу другой флакон.
— Кажется, земляничное мыло… Наверное, это Министр Чистого Белья… — сморщив нос, проворчал Цеблионок. Его нос сразу же стал похож на старый поношенный башмак.
— Пять с плюсом! — в восторге закричал Хранитель Запахов. Ему хотелось погладить Цеблионка по голове, но он боялся, что тот снова начнёт болтать ногами. — Ах ты моё сокровище.. Ну, а это что?
— Не то фиалки… не то рыбьи потроха…
— Двойка, — с беспокойством сказал Хранитель Запахов. — Цеблионок, миленький, ну сосредоточься, ну понюхай хорошенько!..
Цеблионок со свистом втянул носом воздух и ничего не ответил.
— Ну подумай, подумай… — разволновался Хранитель Запахов. — Ну ты же у меня такой способненький…
Но Цеблионок молчал.
— Ну что же ты! — с огорчением сказал Цеблион. — Это же запах нашего короля! Самый главный запах в нашем королевстве. «Королевский запах не должен быть похож ни на один запах на свете!» — так сказал мне король. Я полгода работал над его запахом. Сколько раз я тебе говорил: чувствуешь, пахнет не поймёшь чем, — значит, это король. Ну давай всё повторим сначала…
Тебя, мой читатель, конечно, очень удивляет, зачем невидимкам нужны все эти духи? Зачем их надо держать в чёрном шкафу и запирать таким большим ключом?
Но я тебе сейчас всё объясню. Всё это очень просто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: