Гарри Потамкин - Секрет забастовки [Рассказы и стихи про американских ребят]

Тут можно читать онлайн Гарри Потамкин - Секрет забастовки [Рассказы и стихи про американских ребят] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские стихи, издательство Огиз-Детгиз, год 1935. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Секрет забастовки [Рассказы и стихи про американских ребят]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Огиз-Детгиз
  • Год:
    1935
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гарри Потамкин - Секрет забастовки [Рассказы и стихи про американских ребят] краткое содержание

Секрет забастовки [Рассказы и стихи про американских ребят] - описание и краткое содержание, автор Гарри Потамкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эти рассказы, стихи и песни были напечатаны в журнале американских пионеров «Нью Пайонир» («Новый пионер») и в газете коммунистической партии Америки «Дэйли Уоркер».
Для младшего и среднего возраста.
Издание второе, исправленное и дополненное.

Секрет забастовки [Рассказы и стихи про американских ребят] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Секрет забастовки [Рассказы и стихи про американских ребят] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Потамкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пустяки. Если…

Но слабое движение раненого остановило его.

— Дальний Луч, Черный Волос… вы — Сиксика, настоящие Черноногие, — идите сюда, слушайте.

Послушно, без звука, дети опустились подле отца. Холод смерти словно висел в воздухе, и Дальний Луч чувствовал, что это будут последние слова Доброго Человека. Он взглянул искоса на сестру — только один страх был у нее в глазах.

— Сын, дочь, не имейте злобы против всех… белолицых! — Страшный кашель потряс все тело старого Черноногого, лицо его совсем побелело, но он пересилил себя и продолжал: — Слушайте, Сиксика… я могу сказать… очень мало. С белой кожей, с красной кожей — все равно. Два племени есть — раб… и господин… Вы, мышата, — рабы. Боритесь… за свободу… нашего племени… Ты, Дальний Луч, и ты… Черный…

С белой кожей с красной кожей все равно Больше ни слова он не сказал - фото 13

— … С белой кожей, с красной кожей — все равно .

Больше ни слова он не сказал — никогда.

Дальнему Лучу показалось, будто и сам он умер. Ему странно было, что сердце бьется еще у него в груди: оно должно было остановиться, раз умер Сиксика, раз умер отец, Сиксика. Черный Волос сидела неподвижно, не отрывая глаз от лица отца, спокойного лица, на котором застыла легкая улыбка.

— Пойдем, сынок, оставь его, — Доктор Вильбур осторожно взял мальчика за руку.

Дальний Луч увидел белую руку на своей коричневой и с неожиданной злобой стряхнул ее.

— Уходи, — прохрипел он, — у тебя белая кожа!

Доктор Вильбур попятился на шаг, удивленный ненавистью в голосе Дальнего Луча. Джонни Дэн медленно подошел к мальчику и пристально посмотрел на него.

— Сиксика, — сказал он спокойно, не обращая внимания на сверкающий взгляд. — Сиксика, Добрый Человек не сказал бы так. Он сказал бы: пойдем, брат, будем плечо к плечу драться с нашим общим врагом — с господами. Да он и умер в драке. Гляди!

Под боком у мертвого лежало ружье и кучка пустых патронов. Дальний Луч все понял. Только сейчас он понял последние слова отца и встал, полный гордости.

— Ты прав, — сказал он тихо. — Она, Черный Волос, и я, Дальний Луч, мы говорим: брат, умрем в борьбе, плечо к плечу, за свободу нашего племени.

Черный Волос тоже встала, и при этих словах огонь вспыхнул в ее черных глазах.

— Ты — настоящий Сиксика! — сказал Джонни Дэн.

Гарри Потамкин

Вы видали?

Вы видали? Видел я ли?
Чтобы коп ударил босса палкой прямо по башке?
О, конечно, не видали!
Как ни ждали, не видали ни вблизи, ни вдалеке,
Потому что деньги босса — у барбоса в кошельке.

Вы видали? Видел я ли?
Чтобы босс платил рабочим цену полную труда?
О, конечно, не видали!
Как ни ждали, не видали нипочем и никогда,
Потому что боссу — горы, а рабочим — ерунда.

Вы видали? Видел я ли?
Чтоб рабочий смог без боя отстоять свои права?
О, едва ли вы видали,
Потому что, право, правы справедливые слова:
Если с боссом в мире, значит — на обед одна трава.

Вы видали? Видел я ли?
Чтоб рабочему бойскаут руку подал бы в беде?
О, конечно, не видали,
Не видали, не читали и не слышали нигде:
Нет у скаутов в уставе ни словечка о нужде.

Вы видали? Видел я ли?
Чтоб рабочий не был другом пионерской ребятне?
Мы такого не встречали,
Не видали, не увидим и не встретим, верьте мне,
Потому что для рабочих — все друзья в любом звене.

Джек Паркер

Два флага

Маленькая старушка сидела в деревянной качалке с шитьем в руках, тихо покачиваясь. Большие резиновые заводы Экрона посылали в небо столбы черного вонючего дыма. Ветер налетел и сдул прочь этот дым, — тогда старушка увидела в конце улицы мужчину и женщину. Когда они подошли поближе, старушка разглядела, что это вовсе не женщина, а девочка.

Они вошли в ворота дома, где сидела старушка, и поднялись по лестнице.

Старушка встретила их приветливо.

— Добрый вечер, друзья, — сказала она. — Садитесь.

— Добрый вечер, — сказал человек. — Мы обходим этот квартал, чтобы все рабочие и их семьи подали в этом году свои голоса за единственную партию, которая борется за право трудового народа, — за коммунистическую партию. Может быть, вы подпишетесь на этом листе за коммунистов?

Девочка, которая пришла вместе с человеком, тоже сказала:

— Запишитесь, пожалуйста, потому что коммунистическая партия борется и за ребят, за бесплатную пищу, одежду и школьные учебники и тетради. У многих родители без работы и не могут нам ничего покупать.

Старушка помолчала немного. Потом сказала:

— Хорошо, я подпишусь. Но сперва послушайте, что я вам расскажу.

Они сели возле качалки, и вот что рассказала им старушка:

«Давным-давно этой страной управлял английский король Георг III. Почти всё в этой стране принадлежало английским знатным людям — графам и принцам. Английский король часто дарил своим друзьям целые штаты, вроде Пенсильвании и Вирджинии.

Английские правители облагали народ налогами и очень разбогатели от этих налогов.

Но были в этой стране люди, которые имели большие поля; были богатые торговцы, которым это не нравилось. Они хотели сами богатеть все больше и больше.

Англия мешала им в этом.

Рабочие и фермеры также недовольны были английской властью, потому что им очень плохо жилось. Этим воспользовались богатые люди нашей страны, которые хотели разбогатеть еще больше. И они собрали большую революционную армию, чтобы бороться против английской власти. Они объяснили рабочим и фермерам, что, если прогнать англичан, все получат свободу и жизнь станет совсем хорошей.

Американские солдаты, в лохмотьях, голодные, ходили в далекие походы и дрались во многих сражениях в самые холодные зимние дни. Генералы и богатые люди сидели дома и все объясняли солдатам: „Вы боретесь за собственную свободу, за лучшую жизнь“. Солдаты верили им и дрались, как герои.

В эту пору в городе Филадельфии жила молодая женщина, которую звали Бетти Росс. Вместе с мужем она работала в маленькой обойной мастерской. И оба всей душой любили храбрых американских солдат и ненавидели английского короля.

Однажды, когда они сидели в своей мастерской, вдруг вошел в нее высокий, стройный человек.

Они сразу узнали в нем генерала Георга Вашингтона.

— Нам нужно иметь свой флаг, — сказал генерал.

Сразу, конечно, Бетти смутилась. Но она была хорошей мастерицей и отлично умела придумывать всякие узоры. Она нарисовала флаг и показала его генералу. Ему понравился рисунок, и он приказал ей вышить флаг.

Он приказал ей вышить флаг Несколько дней Бетти не выпускала из рук иглы - фото 14

Он приказал ей вышить флаг.

Несколько дней Бетти не выпускала из рук иглы (тогда еще не было швейных машин). И наконец флаг был готов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарри Потамкин читать все книги автора по порядку

Гарри Потамкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Секрет забастовки [Рассказы и стихи про американских ребят] отзывы


Отзывы читателей о книге Секрет забастовки [Рассказы и стихи про американских ребят], автор: Гарри Потамкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x