Габриэле Клима - Солнце сквозь пальцы

Тут можно читать онлайн Габриэле Клима - Солнце сквозь пальцы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература, издательство Литагент КомпасГид, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Габриэле Клима - Солнце сквозь пальцы краткое содержание

Солнце сквозь пальцы - описание и краткое содержание, автор Габриэле Клима, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шестнадцатилетнего Дарио считают трудным подростком. У него не ладятся отношения с матерью, а в школе учительница открыто называет его «уродом». В наказание за мелкое хулиганство юношу отправляют на социальную работу: теперь он должен помогать Энди, который испытывает трудности с речью и передвижением. Дарио практически с самого начала видит в своем подопечном обычного мальчишку и прекрасно понимает его мысли и чувства, которые не так уж отличаются от его собственных. И чтобы в них разобраться, Дарио увозит Энди к морю. Ветер, солнце, теплый песок, шум моря и разговоры делают то, что до этого не удавалось многочисленным окружавшим подростков взрослым, – меняют их. И это путешествие с его иронией, ломкой стереотипов, духом свободы становится главным в жизни героев – совсем как в кинематографических шедеврах Томаса Яна и Тиля Швайгера «Достучаться до небес» и Оливье Накаша и Эрика Толедано «1+1».
Итальянский писатель Габриэле Клима (родился в 1967 году) часто поднимает в своих произведениях, адресованных подросткам, социальные проблемы и на равных беседует с молодыми читателями о социальной интеграции, ограниченных физических возможностях, психическом здоровье, миграции – и делает это мастерски. «За умение справиться с деликатными темами и ситуациями и не впасть в нравоучения» – с такой формулировкой журнал Andersen отметил роман «Солнце сквозь пальцы» премией в категории «Лучшая книга для детей старше 15 лет», а Международный совет по детской и юношеской литературе включил эту повесть в список 50 лучших в мире книг, говорящих об инвалидности. Читатели же высоко оценили роман за его искренность и легкость.

Солнце сквозь пальцы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Солнце сквозь пальцы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Габриэле Клима
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он понюхал свою футболку.

Энди замычал, посмеиваясь с закрытым ртом.

– Ты тоже не розами пахнешь, – сказал Дарио.

Он посадил Энди в коляску и подвез его к зеркалу.

– Сколько мы уже не мылись? Только посмотри на свои волосы. Ты похож на кактус на колесах.

Энди рассмеялся и начал трясти коляску.

– Ты, – сказал он, вытянув губы в трубочку.

– Да, правда. Я тоже, – Дарио похлопал его по плечу. Он развернул коляску и остановился перед душевой кабинкой. – Знаешь, что мы сейчас сделаем? Полный комплекс услуг.

– Коплекс слуг.

Дарио подошел к двери и закрыл ее на замок. Затем он разделся, бросив одежду на пол.

Энди рассмеялся.

– Дарио, – булькал он, – голый.

– И что? – сказал Дарио. – Ты никогда не видел голого человека? А Энди? Разве Энди не голый?

– Голый, – согласился Энди, подпрыгнув в коляске. – Энди голый.

Дарио снял с него футболку, ботинки, джинсы. Все это время Энди смеялся и повторял: «Голый, голый, голый!» Затем Дарио открыл дверь душевой кабинки и начал заносить коляску внутрь.

– Нет, нет, – запротестовал Энди.

– Что случилось?

– Вода… коляска… Нет.

– Я и не знал. Хорошо, что ты мне сказал.

Дарио выкатил коляску и огляделся в поисках предмета, на который можно было посадить Энди, но не нашел ничего подходящего.

– Что ж, значит, я буду тебя держать, – сказал он.

Он взял Энди под мышки, поднял его, и они вместе встали под душ.

Вода стекала по ним, унося прочь пыль и усталость. Вода была чистой, теплой, приятной.

Энди смеялся и пускал пузыри. Дарио держал его и наклонял, подставляя под струи душа. Он проводил рукой по груди, шее, рукам Энди, везде, где мог достать, и смеялся вместе с ним.

– Только представь, что кто-нибудь войдет сюда, – хмыкнул он. – Нас примут за парочку!

Но на самом деле ему было все равно. Происходящее его забавляло. Дарио и Энди, Энди и Дарио. Как Тельма и Луиза. Какой крутой фильм! Старый, но крутой. Как там пелось в саундтреке? «You’re a part of me, I’m a part of you…»

– Ты слышал эту песню, Энди? – спросил Дарио. – You’re a part of me… I’m a part of you… Слышал, Энди?

Он начал петь под душем. Энди висел в руках Дарио и смеялся. Он качал головой из стороны в сторону и громко подпевал: «Патовью… патовью…»

Кто-то постучал в дверь.

– Занято! – крикнул Дарио.

– Анято! – повторил Энди.

Стук не прекращался.

Дарио повернул кран.

– Вода, – запротестовал Энди.

– Все, хватит, выходим. Мы уже накупались.

– Вода, – повторил Энди. – Еще.

– Тебя ждет Сэм. Она даже сказала, что ты милый.

– Вода! – крикнул Энди, дернувшись.

Дарио потерял равновесие, поскользнулся, упал спиной на бортик душа, но Энди не выпустил.

– Черт! Энди! – закричал он, поднимаясь вместе с ним.

Спина жутко болела.

– Эй, всё в порядке? – послышалось снаружи.

Дарио швырнул Энди в коляску, одел его и оделся сам, а потом открыл дверь.

– Чем вы тут занимались? – спросил парень, стоявший за дверью.

– Не твое дело, – огрызнулся Дарио.

Он вошел в зал, оставляя за собой мокрые следы. Крестец пульсировал болью.

– Вода, вода, – бубнил Энди.

– Дарио, – воскликнула Тиффани. – Где ты был? Ты весь мокрый.

– Я принял душ. Надеюсь, ты не против.

– Конечно, нет.

Она посмотрела на Дарио, убрала мокрые волосы с его лица.

– Но если бы ты меня предупредил, мы бы приняли его вместе.

Они вновь сели на диван. Дарио схватился за спину.

– Тебе больно?

– Ерунда…

– Вода! – крикнул Энди.

– Замолчи, я мог сломать позвоночник.

Энди рассмеялся.

– Я очень зол. Ты действительно мог покалечить меня.

– Ну ладно тебе, – вступилась за Энди Сэм, – ты же не умер.

– Я мог сломать шею.

– Шею, – повторил Энди.

– Заткнись!

Энди нахмурился и замолчал.

– Эй, повежливее. Бедняга Энди.

– Ну да, бедняга. Мы чуть не погибли там внутри из-за него.

– Однажды моя подруга сломала себе грудь, – сказала Сэм. – Грудь, представляете?

– Как можно сломать грудь? – спросила Тиффани.

– Она была ненастоящей. Импланты, понятно? Она летела на самолете, как вдруг – бах! Грудь лопнула. Представляете, какое там давление.

– О боже, ну и гадость, я бы умерла.

– Вода! – закричал Энди.

– Хватит, Энди, – сердито сказал Дарио.

– Хочешь, я принесу лед? Я могу сделать тебе массаж. У меня хорошо получается.

Энди рассмеялся.

– Вода! Вода! Вода! Вода! – кричал он.

Он поднял руку и схватил Дарио за футболку, продолжая вопить.

Дарио вскочил и толкнул коляску ногой в сторону колонны. Коляска накренилась. Еще чуть-чуть, и Энди бы упал.

Тиффани осталась сидеть с открытым ртом.

Дарио подошел к Энди и нагнулся к нему.

– Ты что? – закричал Дарио. – Думаешь, ты можешь делать все, что захочешь, лишь потому, что ты в коляске?

Энди замолчал и замер.

– Что ж, у меня для тебя новость. Ты не один такой. Я тоже в коляске. С девяти лет. Пусть ее никто никогда не видел.

Дарио закричал Энди прямо в ухо:

– Ты знал, что в некоторые дни я даже не могу встать с постели, знал? Что я не могу двигаться, не могу дышать. И лишь надеюсь, что этот день пролетит незаметно. Единственное, о чем я могу думать в такие дни, так это о том, что завтрашний день, возможно, будет лучше.

Дарио резко выпрямился и посмотрел на Энди. Он чувствовал в груди тяжесть, словно огромный камень, состоящий из слез и гнева.

– Единственная разница, мой дорогой друг, в том, что тебе помогают ассистенты, а мне нет, – добавил он.

Потом Дарио подошел к дивану, взял Тиффани за руку и сказал:

– Пойдём.

И они ушли.

Энди нахмурился и уставился в пол. В глазах у него защипало.

– Эй, – окликнула его Сэм. – Ладно тебе, забудь.

Энди молчал.

Сэм наклонилась к нему.

– Ты расстроился?

– Азёл, – сказал Энди.

– Что?

– Дарио – азёл.

Сэм расхохоталась.

– Ну и дела! Какие слова ты знаешь! – Она приложила руку ко рту. – Но на самом деле ты прав, он немного козел.

Она выпрямилась и улыбнулась.

– Хочешь колы? Тебя угостить?

Она протянула ему руку.

Энди посмотрел на Сэм. Ее белое овальное лицо казалось фарфоровым.

– Так хочешь или нет? – рассмеялась девушка. – Хотя нет, это ты меня угостишь.

Энди улыбнулся и прикоснулся к руке Сэм.

Она покатила коляску в сторону бара.

25

– Что ты сказал? Я не слышу!

Голос Тиффани едва пробивался сквозь музыку.

В комнате было пятьдесят или шестьдесят человек. Дарио недоумевал: как можно танцевать, когда вокруг столько людей? Хотя ему и так не хотелось танцевать.

– Я не вижу Энди! – крикнул он, окинув взглядом диваны.

– Что ты сказал?

– Не вижу Энди! – повторил он, наклонившись к Тиффани.

– И что? Вы только что поругались. Расслабься, это же праздник, он где-нибудь веселится!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Габриэле Клима читать все книги автора по порядку

Габриэле Клима - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Солнце сквозь пальцы отзывы


Отзывы читателей о книге Солнце сквозь пальцы, автор: Габриэле Клима. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x