Габриэле Клима - Солнце сквозь пальцы

Тут можно читать онлайн Габриэле Клима - Солнце сквозь пальцы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература, издательство Литагент КомпасГид, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Габриэле Клима - Солнце сквозь пальцы краткое содержание

Солнце сквозь пальцы - описание и краткое содержание, автор Габриэле Клима, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шестнадцатилетнего Дарио считают трудным подростком. У него не ладятся отношения с матерью, а в школе учительница открыто называет его «уродом». В наказание за мелкое хулиганство юношу отправляют на социальную работу: теперь он должен помогать Энди, который испытывает трудности с речью и передвижением. Дарио практически с самого начала видит в своем подопечном обычного мальчишку и прекрасно понимает его мысли и чувства, которые не так уж отличаются от его собственных. И чтобы в них разобраться, Дарио увозит Энди к морю. Ветер, солнце, теплый песок, шум моря и разговоры делают то, что до этого не удавалось многочисленным окружавшим подростков взрослым, – меняют их. И это путешествие с его иронией, ломкой стереотипов, духом свободы становится главным в жизни героев – совсем как в кинематографических шедеврах Томаса Яна и Тиля Швайгера «Достучаться до небес» и Оливье Накаша и Эрика Толедано «1+1».
Итальянский писатель Габриэле Клима (родился в 1967 году) часто поднимает в своих произведениях, адресованных подросткам, социальные проблемы и на равных беседует с молодыми читателями о социальной интеграции, ограниченных физических возможностях, психическом здоровье, миграции – и делает это мастерски. «За умение справиться с деликатными темами и ситуациями и не впасть в нравоучения» – с такой формулировкой журнал Andersen отметил роман «Солнце сквозь пальцы» премией в категории «Лучшая книга для детей старше 15 лет», а Международный совет по детской и юношеской литературе включил эту повесть в список 50 лучших в мире книг, говорящих об инвалидности. Читатели же высоко оценили роман за его искренность и легкость.

Солнце сквозь пальцы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Солнце сквозь пальцы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Габриэле Клима
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Официант вышел из-за барной стойки и подошел к ним.

– Капучино, – сказал Дарио. – И булочку.

– А ему?

Энди посмотрел на официанта, вытянул подбородок в сторону края меню и забулькал. На губах у него появились пузыри слюны.

– Ты хочешь мороженое? – догадался официант.

Энди кивнул. Бармен окинул взглядом Дарио, улыбнулся и направился к барной стойке.

Он поглядел на дорогу, по которой они добрались сюда. С их места им был виден лишь спуск, все остальное скрывалось за дальним холмом. На то, чтобы его покорить, ушло так много времени – три дня и три ночи.

– Я даже не уверен, что узнаю его, – вздохнул Дарио, не отрывая глаз от холма. – Безумие, да? Как можно быть не уверенным в том, узнаешь ли ты своего отца?

На спинку стула сел воробей. Он внимательно изучил гостей и наклонил голову в сторону Дарио. Он был маленьким, наверное, еще птенцом.

– Ты тоже ищешь своего отца? – улыбнулся Дарио.

Птенец чирикнул. Он даже не знал своего отца. Птицы и звери не задают лишних вопросов, потому что знают, что без них живется гораздо лучше. Природа должна была наделить механизмом антивопросов и человека, ферментом, который распознавал бы возникший в мозгу вопрос и блокировал бы его. Он бы отделял его от всего остального и выбрасывал в мочевыводящие пути. У тебя возник вопрос? Один поход в туалет, и его как не бывало.

Энди забулькал и протянул руку к воробью. Тот чирикнул и сел к нему на палец.

Из кафе вышел официант с подносом в руках.

– А вот и я.

Воробей взмахнул крыльями и улетел. Мужчина поставил поднос на стол.

– Куда вы направляетесь? – спросил он.

– В Торре-Сарачену.

– А, так вы уже на месте. Что вы собираетесь здесь делать?

– Я ищу одного человека, – сказал Дарио и посмотрел на Энди. – Я не знаю, где он живет, но точно знаю, что он живет здесь.

– Я знаю практически всех в Торре-Сарачене. Как его зовут?

– Нико. Ник. Он живет с некой Флорой, – Дарио улыбнулся. – У нее зеленые волосы.

– Зеленые волосы… – задумчиво произнес мужчина. – Флора, говоришь? Я понял. Да, они живут в Садах. Зачем он тебе?

– Он мой отец.

Мужчина улыбнулся, забрал поднос и взял его под мышку.

– Ничего сложного, – сказал он, показав рукой дорогу. – Спускайтесь к морю и перед первым светофором поверните налево. Они живут через пятьсот метров оттуда. Повернете и сразу же увидите.

Дарио улыбнулся. Официант вернулся в кафе.

– Ну что, ты готов? – спросил Дарио.

Хотя спрашивал он, скорее, самого себя.

Сады. Должно быть, это жилой район, который находится за городом. С виллами, деревьями, железными воротами, украшенными позолоченными колокольчиками. Сады должны быть именно такими.

Солнце раскалило дорогу. Над асфальтом дрожала едва уловимая пелена зноя.

Мороженое в руке Энди таяло, ручейки сливок и какао стекали по пальцам и запястью. Энди наклонялся и пытался слизать их длинным языком, похожим на язык муравьеда. А еще он смеялся – ртом и глазами, дрожащими плечами, грудью и бедрами. Чем меньше у Энди получалось слизать мороженое, тем больше он смеялся.

– Ну что, ты всё? – спросил Дарио, забирая мороженое.

«Да, я всё. Думаю, я доем его в другой раз».

29

Они остановились перед светофором. На дороге никого не было, но Дарио все равно притормозил. Красный сигнал светофора, яркий и глубокий, уставился на него, словно глаз посреди пустыни.

Красный свет – дороги нет.

Дарио посмотрел налево, на ту часть дороги, которая вела к Садам, виллам с воротами и позолоченными колокольчиками. Пожалуй, мама тоже могла бы повесить на дверь колокольчик. Позолоченный колокольчик на фоне серого дома сделал бы серость менее серой. Но колокольчик вряд ли поможет, если серость затаилась внутри. Скорее, он сделает ее более заметной.

На другом конце дороги, на перекрестке, Дарио увидел трейлер с огромным золотым орлом на кузове. Водитель высунулся из окна и с любопытством уставился на рэкмобиль . Из-под красной банданы выглядывали седые волосы, собранные в хвост. Энди вытянул шею, вытаращил глаза и дружелюбно помахал рукой этому странному дому на колесах. Орел помигал фарами в ответ, водитель рассмеялся и что-то крикнул, но слова утонули в реве двигателя. Затем он поехал дальше.

Красный глаз светофора мигнул еще несколько раз, посмотрел на Дарио, на уезжающий фургон и превратился в зеленый.

Дарио повернул налево. Они доехали до конца улицы, оставив позади футбольное поле и небольшую детскую площадку. Догнали трейлер с золотым орлом, который остановился рядом с площадкой. Водитель вышел из трейлера с шезлонгом в руках.

Они проехали мимо луга, шеренги высоких деревьев и остановились перед трансформаторной будкой. Дорогу перекрывали ворота и желтый предупреждающий знак.

– Закрыто, – прочитал Дарио.

– Рыто, – согласился Энди.

– Наверное, мы повернули не туда. Может, впереди есть другой светофор.

Они развернулись. Снова проехали мимо деревьев, луга, детской площадки. Водитель сидел в шезлонге и курил. Рядом с ним на земле стояла упаковка пива.

– Эй! – крикнул Дарио, подняв руку. – Я ищу Сады!

Мужчина поднял голову и спросил:

– Что ты ищешь?

Дарио остановился на обочине.

– Сады, – повторил он. – Мне сказали, что нужно повернуть на светофоре.

Мужчина встал и пошел им навстречу. Он окинул взглядом Энди, убрал выбившиеся из-под банданы волосы.

– Извини, я не понял, – сказал он, подавшись слегка вперед.

У него были странные глаза – грязно-зеленые, похожие на капли стоячей воды.

– Ничего, я ошибся, – сказал Дарио, почесав затылок. – Неважно, все равно спасибо.

– Подожди-ка, – сказал мужчина. – Мы не знакомы?

Он шмыгнул носом, нахмурил лоб.

– Ну, конечно, я тебя знаю… Я никогда не забываю лица. Где же я тебя видел…

Затем глаза его округлились, а рот открылся от удивления, обнажив неровные желтые зубы.

– Дарио? – прошептал он. – Дарио, это ты?

Дарио как будто ударили в живот.

Мужчина рассмеялся.

– Флора! – крикнул он, повернувшись к фургону. – Флора! Иди сюда! Посмотри, кто к нам приехал!

Он бросился к Дарио, схватил его за плечи и несколько раз встряхнул.

– Мой Дарио! – воскликнул он. – Ты приехал навестить меня? Навестить своего старика?

Дарио посмотрел на мужчину и попятился.

– Ты что, не узнаешь меня? – спросил мужчина. – Это я, папа.

– Папа?

– Да! Да, черт возьми!

Он рассмеялся, обнял Дарио, промокнул глаза рукавом рубашки.

– Как же ты меня нашел? Чертов мальчишка… Флора! – закричал он вновь. Он сделал шаг назад. – Как же ты вырос! Мой Дарио. Дарио Великий!

– Пап, пожалуйста…

– Зови меня Ник. Меня все зовут Ник, – сказал он и подмигнул Энди. – А это кто? Твоя подружка?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Габриэле Клима читать все книги автора по порядку

Габриэле Клима - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Солнце сквозь пальцы отзывы


Отзывы читателей о книге Солнце сквозь пальцы, автор: Габриэле Клима. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x