Паола Дзаннонер - Шесть балерин на одного папу
- Название:Шесть балерин на одного папу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент КомпасГид
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-00083-614-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Паола Дзаннонер - Шесть балерин на одного папу краткое содержание
Но путь к мечте становится настоящим испытанием для ее семьи. Чтобы поддержать дочь, папа переезжает в город, где она учится. Он ищет новую работу, готовит, убирает и помогает Бьянке с уроками, а маму и младшую сестренку они навещают лишь по выходным. Бьянка взрослеет, осваивается в Академии, у нее появляется все больше подруг. Папа радушно принимает их, хлопочет на кухне, а потом развозит девочек по домам. Но три, четыре… шесть балерин в небольшой квартирке – от такого просто голова идет кругом!
Книга Паолы Дзаннонер – это не только детальное описание «внутренней кухни» балетной Академии, но и психологическая повесть о взрослении, преодолении препятствий и взаимоотношениях детей и родителей. Мечты о сцене, конкуренция, зависть к чужим удачам – у Бьянки. Попытки найти общий язык с дочерью-подростком – у папы. Жизнь в мегаполисе вдалеке от родных – у обоих. Смогут ли они пройти этот путь и научиться взаимному уважению и доверию?
Выросшая на классике итальянского кино и литературы Паола Дзаннонер (родилась в 1958 году) заимствует у своих предшественников любовь к жизни во всем ее многообразии – и не боится создавать истории современные, со всеми атрибутами XXI века. Ее творчество, ориентированное на читателей-подростков и аудиторию young adults («молодых взрослых»), можно назвать «неонеореализмом» – опирающимся на традиции и вместе с тем открытым всему новому.
Шесть балерин на одного папу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бьянка опускает голову, и Арт продолжает:
– Хочешь остаться на второй год? Ну же! Постарайся, Бьянка! Когда ты занимаешься, у тебя все получается. Разве в прошлом месяце у тебя не было хорошей оценки по английскому?
– Четверка, – шепчет девочка.
– Ну вот. Можешь, если захочешь. Нужно лишь показать учителям, что ты занимаешься, – спокойно говорит Арт. – Что касается твоих подруг, будет лучше, если они перестанут приходить сюда.
– Что ты имеешь в виду, пап? – недоверчиво спрашивает Бьянка.
– До конца года осталось совсем немного. Ты должна взяться за ум и начать учиться. Будет лучше, если тебя никто не будет отвлекать, – заключает Арт твердым голосом. – На этот раз ты должна прислушаться ко мне, иначе больше не пойдешь гулять. Поняла?
Бьянка опускает голову. На несколько секунд в комнате воцаряется мучительная тишина. Арт вздыхает и старается не поддаваться на жалобный вид дочери. Но когда в ее тарелку падает несколько капель, вся его уверенность рассеивается.
– Бьянка, солнышко! – восклицает он, вскочив со стула и упав на колени рядом с дочерью. – Ты плачешь? Я не хотел тебя обидеть! Давай забудем обо всем?
Он обнимает Бьянку, но девочка заходится в рыданиях. Арт роется в кармане и выуживает платок:
– Ну же, не отчаивайся. Я тебе помогу, ты сможешь закончить этот год, вот увидишь!
Бьянка берет платок и отпрыгивает в сторону со словами:
– Ты меня не понимаешь!
– Что значит не понимаю? – удивленно спрашивает Арт.
– Не понимаешь! Не понимаешь!
Девочка пожимает плечами и скрывается в своей комнате.
Арт и вправду не понимает. Не понимает, что Бьянка в постоянном напряжении, что она устала, что она много занимается в Академии, что ей надоело ходить в школу и слушать скучных учителей, часами сидеть за партой, терпеть эту пытку. У нее сводит судорогой ноги и руки, иногда ей приходится вытягивать их, и учителя делают замечания. Им не нравится, что она не сидит спокойно, встает, смотрит в окно, пытается убить время, болтая с подругой. К тому же учителя отсадили балерин друг от друга, чтобы те не срывали занятия. Им запрещено писать друг другу записки и даже пользоваться телефоном. Зачем учить то, что можно найти в интернете за несколько секунд? И этот английский: Бьянке хотелось бы учить французский, язык балета. Учительница английского ничего не знает о танце и заставляет читать дурацкие романы без начала и конца, написанные миллионы лет назад. А ужасная учительница итальянского просто ненавидит Бьянку из-за ее харизмы и таланта.
Но хуже всего, что Бьянка уже десять дней безрезультатно следит за своей любовью – прекрасным танцором с длинными кудрявыми волосами. Она видит его в коридорах и у входа в школу. Наблюдает за ним издалека, вздыхает, пытается привлечь его внимание. Но он всегда с друзьями и даже не смотрит в ее сторону. Подруги Бьянки знают об этом и пытаются подбодрить девочку, которая дерзит одноклассникам и не боится учителей, но трясется при одной мысли – подойти к ученику Академии. Вдруг она произведет плохое впечатление? Лиза, которой удалось подцепить того красавчика в два счета (вопрос, улыбка, совместная поездка на метро), делится своей стратегией:
– Предложи ему выпить горячего шоколада и поболтай с ним, что в этом такого? Если он скажет, что не любит горячий шоколад, можно переключиться на тему еды.
– Нет, однозначно нет, – испуганно возражает Бьянка. – Не могу и не хочу. Горячий шоколад? Но я ведь не пью его. И как я буду выглядеть, если он мне откажет?
– Как ты будешь выглядеть? Как очень милая девушка, которая предложила парню выпить горячий шоколад. Если он откажется, значит, он тупица.
– Я не думаю, что он тупица, – пытается защитить мальчика Бьянка.
Лиза не понимает. Ей это дело кажется простым. Она с легкостью познакомилась с Мартином, и теперь они уходят из Академии, держась за руки.
Вивьен предлагает Бьянке свою помощь:
– Давай я поговорю с ним, скажу, что он тебе нравится.
– С ума сошла? – восклицает Бьянка.
– А что тут такого?! – тут же вспыхивает Вивьен.
– Извини, не хотела тебя обидеть. Но нет, спасибо. Плохая идея.
– Почему? Знаешь, сколько раз мои подруги делали это для меня?
– Сколько? – растерянно спрашивает Бьянка.
– Много. Так гораздо проще, чем подойти самой. И ты сразу узнаешь ответ. Если ты ему не нравишься, будет проще смириться.
Вивьен тоже не понимает ее. Бьянка не хочет смиряться. Она хочет переживать, волноваться, постоянно надеяться, что мальчик заметит ее, вспомнит (Бьянка уверена, это он назвал ее милашкой) и предложит…
– Ты хочешь пойти с ним на свидание? – деловито спрашивает Наоми.
– На свидание? – округляет глаза Бьянка.
Ей кажется чем-то недостижимым даже просто познакомиться. Конечно, она мечтает об этом. Но пойти на свидание… Наоми слишком прямолинейна. Как можно вот так сразу? И это предлагает та, которая ни с кем не встречается!
– Знаешь, я, кажется, понимаю, – признается Таня. – Он для тебя как Джастин.
– Какой еще Джастин?
– Ну, певец! Ты что, не знаешь? Он потрясающий! У меня дух захватывает, когда я смотрю его клипы.
Вот именно, Таня права: захватывает дух. Только тот мальчик не похож на недосягаемого кумира с обложки журнала. Он учится в Академии вместе с Бьянкой, он совсем рядом, в двух шагах. Но сделать эти шаги, эти сиссоны – все равно что взлететь в небо и поймать звезду.
4. Джонас
Вперед, Бьянка, па де буре, жете, пор де бра из подготовительной позиции, чуть выше подбородок, аллонже [16] Аллонже (фр. allongé) – положение, при котором нога выпрямлена в колене, соответствующая рука поднята вверх, а другая отведена в сторону.
. Музыка останавливается. Все сначала: плие [17] Плие (фр. plié) – приседание на двух или одной ноге.
, ронд де жамб, фуэте ан турнан. Балерины по очереди выходят из глубины зала, выполняют движения и заканчивают фуэте. Перед ними сидит Бобулова. Она пристально смотрит на каждую, оценивает молча, без улыбки.
Зато движения девочек комментирует Елена:
– Чуть выше ку де пье [18] Ку де пье (фр. cou de pied) – положение работающей ноги на щиколотке опорной спереди или сзади.
! Ан деор! [19] Ан деор (фр. en dehors) – вращение, направленное от опорной ноги наружу.
Вивьен, голова. Хорошо, плю вит [20] Плю вит (фр. plus vite) – быстрее.
, энергичнее…
Энергичнее, быстрее, решительнее. Сегодня Бьянка наконец проявит инициативу. Следить издалека за своей любовью бессмысленно. Даже Вивьен познакомилась с мальчиком, пусть и не танцором, а помощником из кафе, который пришел в Академию сменить капсулы в кофейном автомате. Вив была просто очарована им.
– А не староват ли он для тебя? – спросила Наоми со своей обычной прямотой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: