Паола Дзаннонер - Шесть балерин на одного папу
- Название:Шесть балерин на одного папу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент КомпасГид
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-00083-614-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Паола Дзаннонер - Шесть балерин на одного папу краткое содержание
Но путь к мечте становится настоящим испытанием для ее семьи. Чтобы поддержать дочь, папа переезжает в город, где она учится. Он ищет новую работу, готовит, убирает и помогает Бьянке с уроками, а маму и младшую сестренку они навещают лишь по выходным. Бьянка взрослеет, осваивается в Академии, у нее появляется все больше подруг. Папа радушно принимает их, хлопочет на кухне, а потом развозит девочек по домам. Но три, четыре… шесть балерин в небольшой квартирке – от такого просто голова идет кругом!
Книга Паолы Дзаннонер – это не только детальное описание «внутренней кухни» балетной Академии, но и психологическая повесть о взрослении, преодолении препятствий и взаимоотношениях детей и родителей. Мечты о сцене, конкуренция, зависть к чужим удачам – у Бьянки. Попытки найти общий язык с дочерью-подростком – у папы. Жизнь в мегаполисе вдалеке от родных – у обоих. Смогут ли они пройти этот путь и научиться взаимному уважению и доверию?
Выросшая на классике итальянского кино и литературы Паола Дзаннонер (родилась в 1958 году) заимствует у своих предшественников любовь к жизни во всем ее многообразии – и не боится создавать истории современные, со всеми атрибутами XXI века. Ее творчество, ориентированное на читателей-подростков и аудиторию young adults («молодых взрослых»), можно назвать «неонеореализмом» – опирающимся на традиции и вместе с тем открытым всему новому.
Шесть балерин на одного папу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, она не показывает, кто ей нравится. Зато у ее ассистентки есть несколько любимых учениц – самые красивые девочки в классе.
– Что? И ты не среди них? – тут же восклицает Джонас. – Она тебя просто не разглядела!
Бьянка смеется и расслабляется. Неприятные мысли о Синтии и упущенном танцоре рассеиваются.
– Какой балет вы готовите? – спрашивает девочка.
– «Сон в летнюю ночь». Наверное, вы тоже готовите его, у нас будет несколько совместных репетиций. Я бы подцепил тебя на них, но мне хотелось познакомиться раньше.
Бьянка хмурится: подцепил? Он что, знал, что она согласится познакомиться с ним? Возможно, Джонас чересчур самоуверенный.
– Пока что мы учили отрывки из «Лебединого озера», а две недели назад Бобулова сообщила о новом балете. Но танцевать в нем будут не все, – объясняет Бьянка.
– Конечно, только лучшие.
– И любимые, – соглашается Бьянка. Она уже забыла о своей обиде на Джонаса за слово «подцепил».
– Роб точно будет танцевать, – расстроенно говорит Джонас.
– Кто такой Роб? – спрашивает Бьянка, хотя уже догадывается.
– Роберт, он шел перед нами. Разве ты не видела его? – удивляется Джонас.
Бьянка внезапно краснеет. Хорошо, что к их столику подходит официант, и Джонас не видит, что у нее едва не случился сердечный приступ. Бьянка набрасывается на свой штрудель, притворяясь, будто страшно голодна, хотя ей кусок в горло не лезет. Чай же настолько горячий, что от одного глотка она краснеет еще больше.
– Как тебе штрудель? Выглядит неплохо, – комментирует Джонас, так и не заметив потрясения Бьянки.
– Хочешь попробовать? – девочка подвигает тарелку поближе, надеясь, что он согласится. Ей ни за что не одолеть такой огромный кусок в одиночку.
– А ты попробуешь мое пирожное? – предлагает Джонас, но Бьянка качает головой.
Ее щеки до сих пор горят.
– Ты как будто загорела, – замечает Джонас. – Если это от пирожного, мы должны вернуться сюда. Тебе очень идет.
– По-моему, ты слишком торопишь события. Мы еще даже не вышли отсюда, а ты уже говоришь о следующей встрече.
– Ну да, что в этом плохого? Разве тебе не хотелось бы встретиться со мной еще раз? – серьезно спрашивает Джонас.
Бьянка колеблется. В предложении Джонаса нет ничего плохого, и она даже не против. Но мысли девочки уже занял Роберт. Пускай это не он сказал «милашка» и, скорее всего, даже не подозревает о ее существовании…
– У тебя есть парень?
Бьянка качает головой:
– Нет, что ты.
– Ну да, у тебя есть подруги, твои придворные дамы, – улыбается Джонас.
– При чем тут они? Я могу встретиться с тобой одна, – возражает задетая Бьянка.
– Значит, договорились.
– О чем? – растерянно спрашивает она.
– Что ты встретишься со мной одна. Сама только что сказала.
5. Просмотры
Девочки напряженно слушают преподавательницу. Она рассказывает о балете, который скоро будет поставлен на сцене театра. Сегодня Снежная королева холодна как никогда. Она очень медленно, с большими паузами описывает работу, которая предстоит девочкам. От них требуется полная отдача. Бобулова осматривает балерин по очереди, и в ее темных глазах словно сверкают молнии. Девочки, которых пригласили на просмотр, кивают. Им предстоит пройти сложный ритуал. Снежная королева замолкает, и в зале воцаряется невыносимая тишина.
– Это грандиозный балет, и уже известно, кто будет исполнять главные партии, – сообщает Елена, девочки задерживают дыхание. – Анжелика Марибо и Иван Степаненко.
Ученицы еле сдерживают восторженные крики, переглядываются, улыбаются. Выйти на сцену с такими неподражаемыми танцорами! Одними из лучших в мире балета! Идеальной парой!
Но Снежная королева поднимает руку, и гул затихает.
– Вы должны заслужить право танцевать с ними, – говорит она.
Потом кивает Елене, и та продолжает:
– Напоминаю, что мы будем учить хореографию Баланчина [21] Джордж Баланчин, он же Георгий Баланчивадзе – хореограф, родившийся в Грузии.
.
Бьянка намерена выложиться по максимуму. Пока что она лишь попыталась найти информацию о хореографе в интернете. Сначала вбила в поисковике «Балоншин», но ничего не обнаружила. После многочисленных попыток наконец поняла, как правильно пишется сложная фамилия хореографа. Правда, его настоящее имя еще сложнее. Он сменил его, когда переехал в Нью-Йорк. Теперь девочка обещает себе узнать о хореографе побольше.
– Это более классическая постановка по сравнению с теми, которые вам уже известны. Хотя известны ли? – произносит Елена с неприятной улыбкой.
Девочки испуганно переглядываются. Снежная королева сухо говорит:
– Вы не видели «Сон в летнюю ночь»? Что же вы за балерины? Это история балета! Вы должны его знать.
– Ваша преподавательница была Титанией в постановке Хайнца Шпёрли [22] Хайнц Шпёрли – современный швейцарский хореограф.
, – сообщает Елена с благоговением.
Бобулова вновь поднимает руку, чтобы прервать ее.
– Это не имеет значения, – заявляет она. – Важно лишь то, что мы говорим об известном и значимом балете. В его основе лежит литературное произведение. Хотя бы это вы знаете?
И снова тишина. Девочки боятся даже вдохнуть. Внезапно кто-то говорит:
– Он поставлен по пьесе Шекспира.
– Отлично, Синтия, – хвалит девочку Елена. Все взгляды устремляются на ликующую подлизу. – Речь идет о комедии Шекспира. Вам лучше прочитать ее, иначе вы не поймете балет.
– Надеюсь, вы это сделаете. Пока что вы все годитесь только на роль осла, – фыркает Снежная королева.
Елена нервно смеется, и эхом ей вторит Синтия.
Лишь посмотрев запись балета, девочки понимают, о каком осле шла речь: о крестьянине, который был заколдован и превратился в человека с ослиной головой.
– Партии самых юных фей должны исполнять выпускницы Академии. Но мне разрешили выбрать двух своих учениц на эти роли, – говорит Бобулова, нахмурившись.
Она выделила слово «своих», чтобы девочки поняли, что это ее заслуга. В зале вновь воцаряется тишина.
– Синтия, – наконец объявляет Елена.
От радости девочка вскрикивает. Остальные улыбаются, кто-то поздравляет ее. Но в основном эти улыбки и поздравления неискренни. Ученицы переглядываются, решив отложить комментарии на потом.
– Второй феей будет… – Елена замолкает, и кажется, что пауза никогда не закончится. Наконец она сообщает: – Мы решили, что эту партию исполнишь ты, Бьянка.
Бьянка едва стоит на ногах. Ей кажется, будто на несколько секунд шум вокруг затихает. Девочка не слышит поздравлений и не видит улыбок, наполовину искренних, наполовину фальшивых.
«Мы решили» – значит, Снежная королева решила. И не потому, что Бьянка ее любимица. Девочка должна воспринять это не как привилегию или честь, а как признание, что она хорошо танцует.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: