Паола Дзаннонер - Шесть балерин на одного папу

Тут можно читать онлайн Паола Дзаннонер - Шесть балерин на одного папу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература, издательство Литагент КомпасГид. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Паола Дзаннонер - Шесть балерин на одного папу краткое содержание

Шесть балерин на одного папу - описание и краткое содержание, автор Паола Дзаннонер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Бьянки в ее двенадцать есть настоящая большая мечта: стать профессиональной балериной. Одни говорят ей: ты еще слишком мала. Другие – наоборот: тебе уже поздно. И лишь сама Бьянка знает: ей все по силам, у нее есть и талант, и шанс поступить в Академию. Чего бы это ни стоило. Даже если будет труднее, чем казалось вначале.
Но путь к мечте становится настоящим испытанием для ее семьи. Чтобы поддержать дочь, папа переезжает в город, где она учится. Он ищет новую работу, готовит, убирает и помогает Бьянке с уроками, а маму и младшую сестренку они навещают лишь по выходным. Бьянка взрослеет, осваивается в Академии, у нее появляется все больше подруг. Папа радушно принимает их, хлопочет на кухне, а потом развозит девочек по домам. Но три, четыре… шесть балерин в небольшой квартирке – от такого просто голова идет кругом!
Книга Паолы Дзаннонер – это не только детальное описание «внутренней кухни» балетной Академии, но и психологическая повесть о взрослении, преодолении препятствий и взаимоотношениях детей и родителей. Мечты о сцене, конкуренция, зависть к чужим удачам – у Бьянки. Попытки найти общий язык с дочерью-подростком – у папы. Жизнь в мегаполисе вдалеке от родных – у обоих. Смогут ли они пройти этот путь и научиться взаимному уважению и доверию?
Выросшая на классике итальянского кино и литературы Паола Дзаннонер (родилась в 1958 году) заимствует у своих предшественников любовь к жизни во всем ее многообразии – и не боится создавать истории современные, со всеми атрибутами XXI века. Ее творчество, ориентированное на читателей-подростков и аудиторию young adults («молодых взрослых»), можно назвать «неонеореализмом» – опирающимся на традиции и вместе с тем открытым всему новому.

Шесть балерин на одного папу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шесть балерин на одного папу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Паола Дзаннонер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прежде чем встать в нужную позицию, она окидывает взглядом группу экзаменаторов. Кто-то шепнул Бьянке, что среди них две русские: Попова и Бобулова. Где же они? Вот одна, это точно. Бьянка видела ее, когда они с папой приезжали в Академию. У нее неприятная улыбка, она сверлит девочек неодобрительным взглядом. Если бы Бьянка была хореографом «Русалочки», эта русская получила бы роль морской колдуньи, которая отняла голос у Русалочки и волосы у ее сестер.

Экзаменаторы молча разглядывают кандидаток. Тем временем ассистентка объясняет и показывает девочкам движения. Некоторые даже не слушают ее и начинают сразу же танцевать, желая показать свое мастерство. Но Бьянка внимательно слушает ассистентку и вспоминает наставления Лауры: «Не переборщи. Они ценят естественность. Я бы предпочла работать с менее подготовленным человеком, ведь у него податливое тело, которое можно изменить. Слушай свой внутренний голос».

Бьянка ничего не знает о внутреннем голосе. Каждый раз, когда она пробовала слушать его, это не приводило ни к чему хорошему. Например, в школе: если ты не подготовился к уроку, внутренний голос тебя не спасет. Не помог он и в общении с мальчиком, который очень ей нравился. Бьянка думала, что небезразлична ему, а он на самом деле интересовался ее подругой.

Но сейчас, в зале, похожем на море, Бьянке кажется, что они с внутренним голосом на одной волне. Она отводит плечи назад и вытягивает шею. Ноги во второй позиции, руки подняты вверх. Она чувствует движение еще до того, как начинает исполнять его. Девочка краем глаза следит за жестами ассистента и повторяет их, с «грацией, но без наигранности», как учила Лаура.

Лаура очень смешно изображала наигранные и неестественные движения. Она старалась развеселить девочек, поскольку считала, что искусство, как и жизнь, невозможно без эмоций, грусти и радости. Серьезность должна сопровождаться смехом, иначе это не танец, а настоящая пытка.

Больше всех мучается Арт, который сейчас слоняется по улице. Родителей попросили покинуть школу после того, как они попрощались с детьми. Своими криками заботливые мамаши сорвали бы просмотр.

Кто-то направился в кафе напротив, кто-то – по магазинам, кто-то пошел выгуливать собаку, все это время просидевшую в машине. Арту не хотелось уходить далеко. Он купил пару газет в киоске, чтобы отвлечься от мучительного ожидания. Барбаре снова позвонила та занудная писательница, и она пустилась в дотошные объяснения.

Везет ей, думает Арт. Он листает журнал, но не может сосредоточиться ни на одном слове, даже на заголовке. Приходится несколько раз перечитывать, чтобы понять смысл. Затем Арт бросает взгляд на здание, где его дочь сдает самый важный в жизни экзамен, и от волнения у него сводит живот. Арт видел, как Бьянка заходила в зал – такая спокойная, уверенная в себе, с высоко поднятой головой. В тот момент у него похолодели руки и затряслись ноги. Будто весь страх и тревога достались ему. Лучше уж так, думает Арт. Пусть его девочка будет спокойной и расслабленной, пусть она покажет все, на что способна, пусть она не боится. А он может и потрястись здесь, подумаешь. У Арта кружится голова, словно он внезапно заболел гриппом. Остается лишь надеяться, что время пролетит незаметно.

– Ну? Что пишут в газетах?

Неожиданный вопрос Барбары заставляет Арта подпрыгнуть. Он растерянно смотрит на нее из-под очков: и правда, что там пишут?

– Ничего интересного, – бормочет он.

– Может, посидим где-нибудь? – спрашивает она. – Сегодня прекрасный весенний денек, и некоторые кафе уже вынесли столики на улицу.

– Как хочешь, – пожимает плечами Арт.

Барбара смотрит на него и все понимает.

– Да, ожидание невыносимо. У меня трясутся руки. Поскорее бы все закончилось, – признается она.

– Остался час, – вздыхает Арт.

– О нет, целый час. Давай прогуляемся, развеемся. Ничего, скоро все закончится. Ее не возьмут, и мы вернемся домой.

Услышав слова жены, Арт испытывает смятение.

Этот час кажется ему вечностью. Хуже, чем когда Бьянка рождалась и Арт ждал, когда ему скажут, что с ней и Барбарой все в порядке. Хуже, чем когда у Бьянки ночью поднялась температура под сорок и начались галлюцинации, а Арт и Барбара испугались, что это менингит. Хуже, чем когда Бьянка упала с лестницы, расшибла губу, и кровь залила весь пол. Тогда Арт мог вмешаться и не сидел сложа руки – он вызвал скорую помощь, помог обработать рану, утешил дочь.

Но сегодня Бьянка одна. И сама должна позаботиться о себе. Арту она показалась самой хрупкой из всех. Правда, совсем еще ребенок. Барбара правильно сопротивляется: девочку нужно защищать даже от нее самой, от ее собственного упрямства. Ей рано поступать в Академию, думает Арт, надеясь, что экзаменаторы выпустят его дочь как можно скорее.

Барбара и Арт возвращаются к Академии гораздо раньше назначенного срока. И не они одни: многие родители уже там. На этот раз они почти не разговаривают и с нетерпением ждут, пока двери распахнутся и их дети выбегут на свободу. Все посматривают на часы или телефоны и возмущаются: как же так, почему задерживают, должны были закончить пять минут назад, а точнее шесть. Некоторые с умным видом поясняют: это нормально, иногда экзаменаторы задерживают кандидатов, чтобы убедиться в своей оценке. Не надо так нервничать, просмотр – не поезд, который должен прийти минута в минуту. Мы же не в обычной школе, где сразу после звонка все высыпают на улицу, а первым бежит учитель…

Наконец дверь распахивается и дети вылетают на улицу. Арт пристально всматривается в лица. Через минуту Бьянка, которая в это мгновение кажется Арту такой взрослой, с собранными волосами и худеньким лицом, подходит к родителям. На вопрос мамы, как все прошло, Бьянка отвечает с завидным спокойствием:

– Хорошо. Хорошо.

Девочка достает телефон и звонит Ирис. Родители даже не понимают, о чем она говорит. Все эти шуточки и словечки… Наверное, девочки сами придумали этот тарабарский язык, чтобы делиться секретами.

Арт и Барбара знают, что должны подождать еще немного. Скоро объявят результаты. В их глазах читается одно: «Я больше не вынесу».

Бьянка подробно рассказывает Ирис, как прошел просмотр. Она описывает практически каждый шаг. Тем временем Арт и Барбара изнывают от ожидания. Они уже не хотят общаться с другими родителями. Арт уткнулся в газету, мама читает книгу на планшете. Они прислонились к стене Академии. Вскоре из здания выходит охранник и вешает результаты на дверь. Родители Бьянки не двигаются с места, не бегут вместе с толпой. Бьянка пробирается к дверям, пробегает глазами по листку и даже фотографирует его: вдруг мама с папой не поверят? Затем она возвращается к родителям, чувствуя, что атмосфера накаляется. Вокруг уже начали ругаться:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Паола Дзаннонер читать все книги автора по порядку

Паола Дзаннонер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шесть балерин на одного папу отзывы


Отзывы читателей о книге Шесть балерин на одного папу, автор: Паола Дзаннонер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x