Мария Парр - Вратарь и море
- Название:Вратарь и море
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Самокат
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91759-792-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Парр - Вратарь и море краткое содержание
Остроумная и трогательная повесть, как и предыдущие книжки Марии Парр, читается на одном дыхании: вместе с героями мы смеемся и плачем – и верим каждому слову.
Для младшего и среднего школьного возраста.
Вратарь и море - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наконец паром протяжно загудел, вильнул и разминулся с нами. Какое счастье!
– Тоже мне, чучелы-маручелы! – завопила Лена. – Спят там как сурки! А если бы задавили нас? Вот было бы весело!
Она погрозила парому кулаком с такой яростью, что я сразу понял: она очень испугалась.
Но рано мы радовались. Паром поднял волну выше, чем плоту по силам. Первая прокатилась по всему плавсредству и смыла в море два ящика для рыбы. Вторая волна так качнула плот, что тот едва не опрокинулся. А под напором третьей Лена поскользнулась и с воплем упала в воду.
Я бросился на выручку, но только я перегнулся за борт, как нас нагнала четвертая паромная волна и утащила меня в море.
– Это кораблекрушение! – прокричала Лена изнутри своего огромного спасжилета.
Она вцепилась в плот, молотила ногами и пыталась забраться на него. Наконец с помощью Биргитты ей это удалось.
Губы у Лены были совсем синие. Хорошо еще, что ярость придала ей так много сил.
– Да я этот паром в щепки разнесу в следующий раз! – вопила она. – Пусть он мне только попадется! Да я его!..
– Эй, сначала меня вытащи! – крикнул я.

Я никогда раньше не плавал в одежде. Хоть на мне и был спасательный жилет, меня как будто утягивало под воду, во мрак на дно. Я испуганно лупил руками по холодной воде.
Когда я стал забираться на плот, Биргитта и Лена отодвинулись в противоположные углы, чтобы он не потерял равновесия. Что-то угрожающе хрустнуло подо мной, и один брикет изопора отвалился. Следом еще один. И вся конструкция расползлась. Я болтался между дрейфующим ящиком для рыбы и разломанным плотом и уже собирался впасть в панику, но тут мы увидели, что паром остановился.
Онемев, дрожа от холода, мы во все глаза глядели, как с парома спускают спасательную шлюпку.
Лена застонала и закрыла лицо руками:
– Если это Рейдар плывет нас вылавливать, лучше я сама потопну!
Конечно, это был папа, кто бы сомневался. Как он ругался! Он орал хуже футбольного тренера из города. Правда, посреди самого оглушительного залпа стиснул меня в объятиях и с такой силой поцеловал, что я чуть не задохнулся. Но он уже ругался дальше: мы могли утонуть! Умереть от переохлаждения! Когда мы наконец повзрослеем?! Почему мы не подумали своей головой, что на пароме полно машин и людей, что все опаздывают на работу? А теперь все расписание всмятку из-за того только, что мы тут барахтались, как перепуганные птенцы, прямо в судоходном фарватере. Посреди фьорда!
Вдруг до папы дошло, что нас трое, и он совсем потерял голову. Биргитту он видел впервые; когда она к нам вчера заходила, его не было дома.
– Вы что, заложника взяли? – грозно спросил папа.
– Да, – пробормотала Лена. – Она из Голландии. Мы как раз плыли ее возвращать.
День на коббхолмене
С тех пор Биргитта у нас не показывалась. Постепенно до нас дошли разговоры: ее родители считают, что мы плохая компания для их девочки. Их можно понять. История про плот и его крушение разнеслась по деревне в мгновение ока. И я впервые устыдился, что вляпался в такую глупость. Да еще и Биргитту втянул. О чем только я думал, дурак?
Я посматривал в сторону Холмов и прикидывал, чем она там сейчас занимается. Летние каникулы заканчивались, последние вольные денечки. Надо бы побольше порезвиться впрок, а мне все было скучно. Как будто Щепки-Матильды скукожились и стали слишком маленькими.
– Трилле, что ты тухнешь? – огорченно сказала мама после обеда. – Хоть из дому выйди.
«Из дому», «из дому» – только и слышно по любому поводу. Это вместо того, чтобы напечь булочек и поиграть со мной в «Монополию». Я рассердился и ушел к морю.
Я еще малышом был, а дед уже брал меня в лодочный сарай. Я помогал ему и учился работать. Теперь я умею почти что все, и постепенно многие дела переходят в мои руки. Мы чиним сети, проверяем крючки, разделываем рыбу. Часто, когда я сматываю веревку или втыкаю нож на место в балку, я замечаю, что делаю это точно как дед. Его приятели-старики кличут меня в магазине Ларс-младший. Я больше похож на деда, чем на папу.
Я плюхнулся на перевернутое ведро для рыбы. Дед пропустил мимо ушей мои вздохи. Коротко взглянул на меня.
– Я обещал соседской кнопке поставить сеть на палтуса, пока лето не кончилось. Давай, может, завтра? – предложил он, вытаскивая большой ящик со спутанным переметом.
Я пожал плечами и взял в руки крючок.
Холодный августовский дождь шелестел по крыше. Было слышно, как вдалеке папа кричит что-то Минде, она что-то отвечает. Бок о бок со мной спокойно и невозмутимо работал дед. Руки у него большие, обветренные и загорелые.
– Дед, ты всегда был таким, как сейчас?
Дед потряс спутавшийся в ком шнур, вытряс очередной крючок и положил в ящик.

– Седым и старым и до рыбы охочим? – спросил он.
– Нет…
Мы приладили еще несколько крючков. Я не мог успокоиться и ерзал.
– Ты всегда был такой… довольный всем? – сказал я в конце концов.
Дед взглянул на меня с удивлением.
– Ну-у. Хотя по молодости, конечно, шебутил.
– Ты?
– Не без того, понимаешь. В заду шило, да кровь играет. Спроси вон Коре-Рупора.
Дед снова засмеялся. Я не понял, при чем тут Коре.
– Но я везучий. У меня семья, и здоровье, и катер, и времени выше крыши.
Он спокойно, не раздражаясь, тряс спутавшийся шнур.
– Но ведь бабушка умерла? – вдруг вырвалось у меня.
Дед нацепил крючок на перемет.
– Это да.
Его руки перестали двигаться. Я перестал дышать.
– Но знаешь, зато счастье, что мы с ней поженились и пожили вместе. Это мое главное в жизни везение, старина Трилле.
Он сложил в ящик последний крючок.
– Приходите с Леной завтра утром, ладно?
Я кивнул.

Когда мы на другое утро отчалили от берега, все было в голубоватой дымке тумана. Ни ветерка, в небе над нами бесшумно парили морские птицы, и у Коббхолмена тоже тишь, гладь и полный покой, сроду такого не видел. Даже Лена присмирела и держала рот на замке, пока крючок за крючком с наживкой из сельди уходили под воду.
– Пируйте, палтусы! – выпалила она, когда последний серебристый кусочек селедки пропал из виду. – Смерть в деликатесах!
Я заметил, что дед рассмеялся про себя. Он любит Лену.
Прищурившись, я сквозь дымку рассматривал маяк на черном острове. И Лена смотрела туда же, а потом вдруг сказала:
– А мы можем причалить к Коббхолмену?
Дед бросил за борт поплавок и сплюнул ему вслед.
– Я думал рыбу половить, пока сеть ждем, – сказал он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: