Марина Голомидова - Приключения Макса и его друзей в старой Англии
- Название:Приключения Макса и его друзей в старой Англии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005183767
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Голомидова - Приключения Макса и его друзей в старой Англии краткое содержание
Приключения Макса и его друзей в старой Англии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но вскоре внимание друзей переключилось на спасителей:
– Какое счастье, что Содзёбо с нами!
– Кей, молодец, что сообразил позвать тэнгу!
Все наперебой стали хвалить тэнгу и лисёнка, а ещё им очень хотелось узнать, что за морское чудище проглотило крючок Хантера.
– Скорее всего, на червяка позарилась голубая акула, они здесь изредка встречаются. Странно, что она была так близко у берега, – сказал Эдвард, – наверное, пришла поохотиться на селёдок.
Тут Хантер виновато понурил голову и тихо произнёс:
– Простите меня, друзья. Это был не червяк:

я насадил на крючок селёдку. Мне захотелось поймать рыбу покрупнее, но я, признаться, не ожидал, что сам могу стать добычей рыбы. Я доставил вам столько беспокойства, нет мне прощения!
– Ничего, Хантер, главное – ты цел и с нами. Не будем унывать! – подбодрила несчастного кота мисс Мэри. – Надеюсь, что свирепая рыба уже далеко. Продолжим рыбалку? Кто следующий?
Она улыбнулась и обвела взглядом своих друзей, которые с опаской смотрели в сторону моря. Было очевидно, что рыбачить больше никому не хочется.
– Мне кажется, пора перекусить! Нам хватит и того, что уже поймали. К тому же Макс с девочками набрали целое ведро мидий, – Джейн перевела тему разговора на еду, и всем сразу стало веселее.
Эдвард и Макс разожгли огонь, и вскоре на двух решётках готовился настоящий морской обед: потрескивая от жара, открывали свои перламутровые створки мидии, шипела соком жарящаяся рыба, подрумянивались зелёные кабачки и сочные красные перцы.

Мисс Мэри снова открыла багажник и попросила Макса достать оттуда большой пластиковый ящик, оказавшийся походным холодильником. Мало того, что внутри него были бутылки с холодным морсом и лимонадом, Мэри успела сделать несколько дюжин прекрасных рисовых шариков онигири, и они великолепно дополнили трапезу.

Глава седьмая. У МОРЯ
Наверное, вы замечали, что взрослые после еды зачастую становятся очень скучными: их сложно упросить поиграть. Они валяются с книгой или смотрят телевизор, болтают по телефону или обсуждают друг с другом какие-то свои проблемы. Не то что дети: еда добавляет им сил, и больше всего хочется бегать и прыгать, а не лежать днём в постели, мучаясь от невозможности заснуть.
Так и сегодня: все, кто постарше, сидели и лежали в тени на подстилке, а Макс, девочки, Том, Вулфи, Сиенна и Кей отправились искать дыру в скалах, которую много лет назад обнаружил Эдвард. Они поднялись с пляжа наверх и долго шли по тропинке в сторону Дуврской крепости.
– Нам надо найти руины древнего маяка: так сказал Эдвард. Рядом с ними ежевика и отверстие, через которое видно грот.
Всем ужасно хотелось найти грот, поэтому, когда они обнаружили заросли ежевики, спелые ягоды не слишком-то привлекли их внимание.
– Осторожно! Кусты очень колючие, идите медленно и смотрите внимательно под ноги, чтобы не провалиться в дыру!
Но предупреждения Макса были напрасны: за десятилетия, прошедшие с того дня, когда здесь был Эдвард, ежевика очень разрослась, и теперь это были совершенно непроходимые заросли. Озадаченные дети и их пушистые друзья стояли около густо переплетающихся веток, образующих сплошную стену, и растерянно смотрели друг на друга.
– Кажется, нам не пробраться, – Сашаня попробовала раздвинуть кусты, но тотчас одёрнула руку, уколотую в нескольких местах. Она слизнула с ранки кровь и вопросительно посмотрела на Макса. Его руки и ноги тоже были в крови: противные колючки не хотели пускать искателей приключений в свои секретные места.
– Если бы у меня был меч, я бы порубил всех вас, зловредные враги! – вдруг нарочито угрожающе вскричал Макс – он умел принимать неудачи весело. – Но сейчас мы просто опустошим вашу казну! Берегитесь! – и Макс одну за другой стал рвать ягоды.
Все расхохотались и тоже принялись лакомиться сочной чёрной ежевикой, которой было так много, что её можно было просто рвать с ближайших веток, не боясь быть пораненным.

Когда Макс и его компания вернулись назад, рядом с пляжем шли приготовления к крокету. Эдвард мерял шагами и очерчивал поле на твердом участке земли, сквозь которую кое-где пробивалась сухая трава.
– Макс, присоединяйся, я научу тебя расставлять ворота, – и Эдвард протянул мальчику небольшие воротца из металлического прута.
– Но разве можно играть в крокет не на специальной площадке?
– Почему же нет? Мы сделаем игру проще,
чем обычно. Предлагаю такую схему: двое ворот у начального колышка, трое справа, столько же слева и еще двое ворот напротив первых. Всего десять. Ставь ворота примерно в метре друг от друга, а боковые подальше от центральных. Отлично.
Эдвард с удовлетворением посмотрел на самодельное крокетное поле и обратился ко всем присутствующим:
– Объявляю правила игры. У меня шесть шаров разного цвета. Играть будем по очереди. Каждый из вас выберет себе шар и, направляя его молоточком, должен будет провести шар через все воротца. Тот, кто первым вернётся к колышку, побеждает. Проход через ворота дает дополнительный ход. Удар по чужому шару – тоже. Всё понятно? Остальное по ходу игры. Макс, выбирай шар, покажем всем, как играть. Какой тебе?
– Зелёный, – без запинки ответил мальчик: он всегда играл зелёным.
Все с любопытством наблюдали за играющими. И девочки, и тэнгу, и котики видели крокет в первый раз, и, разумеется, всем хотелось поскорее попробовать самим пробить шар сквозь ворота. Первым прошёл дистанцию Макс, и зрители дружно зааплодировали.

– Теперь, я думаю, всем понятно, как играть. Мы оставляем вам шары и молотки, а сами отправимся покататься на лодке. У нас есть одно неотложное дело. Скоро начнётся прилив, а мы должны кое-куда успеть.
Макс понимающе взглянул на Эдварда и кивнул головой. Он понял, что им предстоит, – поиски грота. Том и Вулфи, не сговариваясь, тронули его лапками с двух сторон: «Можно с тобой?» Макс обрадовался, присел на корточки и ласково их обнял. В ту же секунду между мордочек котиков показался чей-то длинный нос – это был Кей. Он тоже захотел искать грот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: