Оливия Таубе - Легенды финского леса. Книга 2
- Название:Легенды финского леса. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449096142
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оливия Таубе - Легенды финского леса. Книга 2 краткое содержание
Легенды финского леса. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Итраморт! Итраморт, посмотри-ка, что здесь написано! – с радостным возбуждением указывала она пальчиком на побледневшие выцветшие строки давнишних хроник.
А написано там было следующее «…и тогда после трёх дочерей родился у него сын. И нарекли его красивым именем Димиро, что означает „чудо“, поскольку младенец был исключительно красив и очень похож на свою мать-турчанку, привезённую из последнего военного похода. У новорождённого были густые кудрявые чёрные волосы, огромные зелёные глаза в обрамлении пушистых тёмных ресниц, чуть смугловатая матовая кожа и нежный румянец на щеках».
– Это что, ещё один какой-то Димиро, что ли? – не понял Итраморт.
– Не знаю, пока сама не поняла… – растерянно отозвалась Мирга, – ведь наш Димиро – карлик и горбун с длинным крючковатым носом… Но как такое возможно?..
– А дальше? Дальше прочитай! – заинтересовался принц.
Мирга пробежалась глазами по строчкам и удивилась ещё больше!
– Теперь совсем ничего не понимаю! Смотри, судя по дате, следующая запись сделана ровно через семь лет, и вот что тут написано: «Из-за того, что Димиро был мал ростом и очень уродлив со своим длинным носом, похожим на крючок, а также очень смешон с маленькими кривыми ручками и ножками, его назначили быть придворным шутом, чтобы он веселил короля и его приближённых своим нелепым видом».
– Ну и ну! Глазам своим не верю! – изумлённо воскликнул Итраморт.
– Да, всё так… указ подписан собственноручно моим прадедом… – хмуро подтвердила Мирга, – а вот ещё одна запись, сделанная через три года… после назначения Димиро придворным шутом… Послушай, здесь ещё интереснее!
И она громко прочитала:
– «Димиро был с позором изгнан из королевства за то, что самовольно покинул замок и напросился в учение к колдуну Мерлину, пребывающему в должности главного королевского астронома на летучем острове, под охраной страшных огнедышащих драконов…»
– Так он – ученик Великого Мерлина?
У Итраморта от удивления смешно округлились глаза и раскрылся рот. В другое время Мирга рассмеялась бы от одного только вида такой удивлённой мордочки единственного друга, но сейчас ей было совсем не до смеха.
– Получается, что так, – без тени улыбки ответила она, – ну, теперь хотя бы стало понятно, почему он настолько изобретательный, находчивый и изворотливый!
– А потом, что было потом? Говори скорее, не испытывай моё терпение! – начал тормошить Миргу Итраморт, пока она молча пролистывала следующие страницы.
– А потом он вернулся через восемь лет, – спустя некоторое время ответила принцесса, – но его опять изгнали, потому что его не желали видеть учёным астрономом, поскольку его жребий – быть только жалким шутом! Тогда он стал колдуном, но опять был изгнан – на этот раз за колдовство, и теперь уже навечно!
– Ну, и предки у тебя, Мирга! Ты меня прости, но деспоты они были ещё те! Это они, Дрегерки-деды и Дрегерки-прадеды, виноваты в том, что Димиро такой обозлённый и обездоленный! Теперь ясно, почему он всё время воюет с твоим отцом, хотя после смерти деда и родителя теперешнего короля прошло уже немало лет…
– А ведь по закону он должен был стать первым министром короля после смерти своего отца, – задумчиво произнесла Мирга, – а стал всеми отверженным изгоем… Вот как причудливо судьба изменилась… Но почему? Почему и как это произошло? Что-то я не уловила, когда произошла вся эта трансформация прирождённого красавчика Димиро?
– Может, рассказать Дрегерку, что мы тут вычитали? – предложил принц, кивнув на раскрытую книгу, – возможно, он даже не в курсе того, что его предки натворили!
– Не ст о ит! Поздно, да и ни к чему, – устало махнула рукой Мирга, – отец всё равно никогда не согласится с такой правдой, ты же его знаешь! И всё-таки я никак не пойму – каким образом милый чудесный ребёнок стал злобным уродливым карликом? Жаль, что об этом записи не сохранились! Но что-то тут явно не так!
Как из прелестного дитя
Возник колдун наш, злой, горбатый?
Так не бывает, чтоб шутя
Свершилось так! Кто виноватый?
– А, может, просто подменили ребёнка? – начал выстраивать свою версию Итраморт.
– На эти вопросы нам сможет ответить только Ингунн, – с надеждой в голосе сказала Мирга, – волшебницы всё знают! Немедленно собирайся, мы летим к ней!
Сборы были недолги. Принц и принцесса привычно оседлали драконов и, не теряя ни минуты, полетели на землю, к красивому домику над озером.
Скорее на землю, все тайны раскрыть,
И прежнее зло на добро обратить!
Нам Ингунн поможет, она знает всё!
Что сами узнали, то ей донесём!
Ингунн они застали в тот момент, когда она укладывала на стрекозу свою дорожную котомку. Вокруг неё кружила взволнованная Эренга и весело бегала лисичка в предвкушении интересного приключения, а гоблинша сидела на крылечке и негромко наигрывала на своей дудочке какие-то грустные мелодии.
Увидев приближающихся драконов с детьми, Ингунн очень обрадовалась!
– Сейчас вместе полетим в замок! – сообщила она им после обмена приветствиями.
Рассказывая Мирге и Итраморту о всех последних событиях, фея взяла Луту на руки и уселась на стрекозу. И сразу же стрекоза вместе с драконами взмыла в небо.
Принцессе очень непривычно было видеть тихий и спящий замок, ведь здесь всегда бурлила жизнь! Но сейчас здесь крепко спало всё – и внутри, и снаружи…
Хотя Мирга знала замок как свои пять пальцев, все ходы и выходы, все чердаки и подвалы – она никак не могла вспомнить какую-то потайную дверь! Она даже представить не могла, где эта дверь могла находиться!
Долго и тщательно искали неведомую дверь наши искатели – они простукали все стены и крыши, они облазили весь подпол и все башни, но нужной двери всё не было. Тогда Ингунн сказала:
– Раз дверь существует, то должна быть оставлена какая-то подсказка, чтобы обнаружить её. Что бы это могло быть? Думайте все!
И все начали усиленно размышлять. Первым высказал своё предположение Итраморт:
– Возможно, эта дверь изображена на каком-нибудь гобелене или картине? Ну, или что-то подобное…
Все снова приступили к поискам, на этот раз внимательно осматривая все ковры, картины, гобелены и даже маленькие гравюры. Вскоре повезло Эренге – в спальне Дрегерка она обнаружила старый, полуистлевший гобелен, на котором с трудом угадывалось изображение двери. А ещё – в эту дверь входила сгорбленная старуха с клюкой…
– Да, это оно… – с бьющимся сердцем выдохнула Ингунн и отдёрнула гобелен в сторону.
Тут уж все дружно ахнули, потому что их взорам предстала самая настоящая дверь, только очень не похожая на все другие двери замка – сделанная из лакированного дуба, дверь была без замка ! Не было ни замка, ни даже самой малюсенькой замочной скважины! Только тускло блестела крепкая ручка, да середина двери была украшена несколькими крошечными крутящимися барабанчиками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: