Наталья фон Штарнберг - Дневник кота Моритца

Тут можно читать онлайн Наталья фон Штарнберг - Дневник кота Моритца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья фон Штарнберг - Дневник кота Моритца краткое содержание

Дневник кота Моритца - описание и краткое содержание, автор Наталья фон Штарнберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга о весёлых, захватывающих приключениях не совсем обычного кота по имени Моритц и его друзей! Интересно детям и взрослым!

Дневник кота Моритца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дневник кота Моритца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья фон Штарнберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На втором этаже были три спальни. Одна, как догадалась Урсула, была раньше детской комнатой Роберта. Одна стена окрашена в синий цвет, другие – в белый. На окнах фиалкового цвета занавески. В комнате ещё хранились некоторые детские игрушки. Наверное, теперь здесь спят дети Роберта, когда приезжают в гости. Вторая спальня, видимо, предназначалась теперь для Роберта и его жены, когда они тут гостили. Просторная комната с большим шкафом, кроватью, книжными полками и двумя письменными столами. Белые стены и мебель, бежевые занавески с золотым шитьём – всё опять так гармонично и красиво!

Затем Урсула вошла в спальню хозяев дома О том что именно здесь была спальня - фото 1

Затем Урсула вошла в спальню хозяев дома. О том, что именно здесь была спальня хозяев, она догадалась по размерам комнаты (значительно больше, чем две другие спальни) и ещё по виду из окна: большие окна смотрели прямо на горы Альпы! У Урсулы перехватило дыхание… Ещё здесь большой балкон, удобный открытый гардероб с вешалками для одежды, шкафами для обуви, снова письменный стол… Полюбившаяся прежним хозяевам мебель в классическом стиле, в интерьере бирюзовые и нежно-серые тона… Фрау Шмидл сразу стало ясно, что это и есть спальня её мечты! Свою мюнхенскую квартиру она, конечно, тоже любила и обставила с большим вкусом, но Урсула и представить себе не могла, что у неё будет такой вот вид из окна. И хотя сегодня ей было нелегко прощаться со старой квартирой, радость от предстоящей жизни в собственном новом, да ещё таком красивом доме, была намного больше! Ей понравились все комнаты, но эта подходила Фрау Шмидл больше всего. Сюда она и принесла два своих больших чемодана с одеждой.

На втором этаже также находились ванная, туалет и кладовка, где стояла стиральная машина. «Всё так удобно, так хорошо продумано!» – вслух радовалась Урсула, заходя то в одну, то в другую комнату. Со второго этажа наверх, на чердак, вела узкая деревянная лестница. На чердаке под сводчатой крышей было крошечное окошко, стояли маленький диванчик, столик, антресоль, посуда… «Должно быть, комнатку оборудовали, чтобы смотреть тут иногда через маленькое окошко на звёзды? И пить чай? Наверное… Какой же хороший вкус был у Хелен и Ларса! Конечно, буду иногда скучать по своей мюнхенской двухкомнатной, но я уверена, здесь мне будет хорошо! Надо же, такой дом у обычной школьной учительницы! Даже не верится!!!»

Урсула пошла вниз, где в машине её ждали ещё несколько сумок. Проходя мимо кухни, она посмотрела на инструкцию на газонокосилку и решила, ни в коем случае не откладывая, взяться за неё сегодня же. Раз уж ей подарили такой дом, она обязательно должна поддерживать порядок и с травой не затягивать…

Оставшуюся часть дня она развешивала свою одежду по вешалкам гардероба, ставила на полки свои книги, проветривала комнаты, протирала пыль на поверхностях, пылесосила и мыла пол. К вечеру Урсула сильно устала, но была довольна результатами работы. «Завтра ещё люстры везде помою и занавески буду стирать и гладить. По комнате в день. Да и сейчас весной самое время окна помыть». Фрау Шмидл сделала себе на ужин бутерброды с сыром и заварила ромашковый чай. Она открыла окно на кухне, наслаждалась свежим, по вечернему прохладным, альпийским воздухом.

Потом прочитала инструкцию к газонокосилке. Она ей показалась несложной и, хотя было уже не очень светло, с инструкцией в руках Урсула вышла на улицу по направлению к газонокосилке, чтобы попробовать косить траву. Всё получилось! Сначала, правда, она нажала на педаль газа и тут же убрала ногу, не подумав сначала сесть на сиденье – и косилка резво поехала одна, без пассажира! Урсула быстро побежала следом, догнала косилку, сумела запрыгнуть на сиденье и ухватиться руками за рычаги управления. Пришлось осваивать всё на ходу, с инструкцией на коленях. Но скоро она уже уверенно рулила и ездила по участку. Машина приятно урчала, срезая молодую траву, которая так вкусно пахла… Урсула освоила передний или задний ход машины, припарковала её и собрала скошенную траву в большой пакет. Пакет надо было высыпать в зелёный пластмассовый мусорный бак с надписью «биологический мусор».

После всего этого довольная фрау Шмидл вернулась в дом, приняла душ и легла спать в своей новой спальне. «Как же я всё-таки устала за день! Но сейчас как раз десять вечера, в это время я как раз и собиралась теперь всегда ложиться спать. Вроде пока всё по плану…» И фрау Шмидл быстро заснула.

Правда, спала она не долго. А проснулась от того, что где-то поблизости громко ухала сова. Так громко, что казалось, она совсем рядом, чуть-ли не на крыше дома! Посмотрев на часы, фрау Шмидл увидела, что ещё только половина одиннадцатого. «Скорей бы птица улетела. А то я так не усну! И вообще, здесь же не лес, что ей тут нужно?» Урсула пыталась не обращать внимание и заснуть, надеясь, что это уханье скоро прекратится. Прошло минут двадцать, сова то умолкала, то снова выкрикивала своё монотонное «Угу-ху!», «угу-ху!» – и так несколько раз подряд. Фрау Шмидл не хотелось вставать и выглядывать в окно. Она почему-то с детства боялась всяких сов, филинов и ворон, хотя ничего плохого они ей не сделали.

«Да птица, кажется, совсем рядом! Пойду в окно посмотрю, может улетит…» Урсула нехотя, открыла ставню и огляделась по сторонам. Никого не было видно. Она закрыла ставню и вернулась в постель. Сова снова кричала своё «Угу-ху!» «Может быть, птицы заметили, что в доме никого нет и свили тут гнездо? Хотя нет. Какие гнёзда? Ведь эти птицы живут в дупле! А здесь нет для дупла достаточно большого, толстого дерева. Дом на холме, открытая местность… Скорей бы улетел этот глупый филин, он пугает меня…» Фрау Шмидл снова попыталась заснуть.

Но тут она услышала, как наверху, на чердаке под крышей, хлопнула оконная ставня. Днём окно было закрыто. Урсула это точно помнила. «Мне послышалось? Так не хочется подниматься наверх». Но чтобы не бояться остаток ночи, решила всё-таки встать и пойти проверить окно. «Грабитель не пролезет в такую маленькую форточку. Может быть, неисправна ставня?» Урсула подошла к двери своей комнаты и прислушалась. Она услышала как свистит ветер, прорвавшийся в открытое окно. Сомнений не было, окно почему-то открылось, надо идти наверх и закрывать!

Накинув тёплую кофту, она вышла из комнаты. Включила свет в коридоре и начала подниматься по узкой лестнице, чувствуя как холодный ветер из открытого окна обдувает ей ноги. Добравшись, Урсула открыла маленькую дверь. В темноте послышались шорохи. Фрау Шмидл испугалась. Но заставила себя потянуться рукой к выключателю, чтобы включить свет. Лампа ярко загорелась. В комнатке никого не было видно. Ветер почему-то больше не дул. И самое странное: окно было закрыто изнутри!!! Но как такое возможно? Урсула проверила: окно не сломано, крепкая ручка повёрнута внутрь. Ветер не мог её открыть. «Значит, что окно хлопнуло, мне послышалось, а что ветер дует – показалось? Чудеса какие-то. Но видимо, так оно и есть. Похоже, я просто очень устала за день. Да ещё этот проклятый филин почти час кричал. Надо держать себя в руках. Пойду спать». Она выключила свет и вернулась в свою комнату. Поскорее закрыла за собой дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья фон Штарнберг читать все книги автора по порядку

Наталья фон Штарнберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дневник кота Моритца отзывы


Отзывы читателей о книге Дневник кота Моритца, автор: Наталья фон Штарнберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x