Наталья фон Штарнберг - Дневник кота Моритца
- Название:Дневник кота Моритца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449048769
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья фон Штарнберг - Дневник кота Моритца краткое содержание
Дневник кота Моритца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так кто-же Вы, если не дух?
– Прошу, обещайте сначала, что не испугаетесь и не выпрыгните в окно!
Но другого выхода из ситуации, кроме как соглашаться, фрау Шмидл не видела. Даже если она сейчас бредит, по-другому ей никак не справиться.
– Хорошо, я не выпрыгну. Не испугаюсь. Может быть… – не совсем уверенно добавила она. – Вы не дух?
Снова грянули раскаты грома. Томительное ожидание. Наконец:
– Нет, не дух. Я – кот.
Урсула с трудом понимала услышанное. Может, она спит и всё ей снится?
– Как кот? Вы же разговариваете…
– Да, я кот. Не пугайтесь, фрау Шмидл. Говорящий кот. Нас очень мало, животных, говорящих на языке людей. Я слышал, по одному экземпляру на пять или больше миллионов. – Его плавная речь была спокойная, гладкая, действительно похожая на мурлыканье… Но разве можно в такое поверить?
– Но как?!!
– Да, знаю, фрау Шмидл, Вы тоже думаете, что всё это сказки и не хотите верить в них. Я бы и сам на Вашем месте так делал. Но я такой с рождения. Мы существуем. Нас мало, мы храним секрет. Потому что хотим спокойной жизни. Не хотим стать объектами изучения. Я рассказал Вам свой секрет, как когда-то рассказал его тётушке Хелен и дядюшке Ларсу. Вы обещаете хранить мой секрет?
– Так это… Так это всё не шутка..? Я не сошла с ума? Вы знали Хелен и Ларса?
– Конечно, Урсула. Мои старые добрые Хелен и Ларс. А ещё я знаю их сына, Роберта. Так Вы обещаете хранить мой секрет? Как хранили они?
– Да, конечно… Я – честный человек, я обещаю… Если и Ларс, и Хелен… Я обещаю хранить секрет!
– Спасибо, фрау Шмидл. Иначе я бы ушёл. Но я Вам доверяю. Роберт мне тоже обещал. Я буду очень рад познакомиться с Вами. Вы хотите меня увидеть?.. Или сначала что-нибудь спросить?
– Я.., я, – Урсула заикалась. – Вы, правда, говорящий кот?! Да-да, я обещаю хранить секрет! Я хочу Вас увидеть!
– Я рад. Меня зовут Моритц, – ответил собеседник. – Я сейчас открою дверь и войду.
Урсула Шмидл замерла в ожидании. Дверная ручка опустилась вниз, короткий тихий звук, как от прыжка, затем дверь бесшумно открылась и на пороге… действительно стоял кот! Стоял на четырёх лапах. Настоящий, очень красивый серый кот. Короткошёрстный. Урсула в изумлении и восторге рассматривала его. До чего же он хорош! Большой, серый с оттенками золотого, весь в чёрную полоску. Подушечки лап чёрные, удивительно красивая мордочка с зелёными глазами…
– Добрый вечер! Или добрая ночь. Итак, я – Моритц, – выговорил кот. Фрау Шмидл видела как он слегка приоткрывал рот и чуть-чуть шевелил языком. Звуки голоса лились из него так чисто и красиво!
«Даже, если я всё-таки сплю, он такой хорошенький!» – Лицо Урсулы озарилось улыбкой, она даже руки сжала от радости в кулачки!
– Здравствуй! Я – Урсула Шмидл, племянница Хелен, – сказала она. И добавила: – Ты… Ты просто великолепен!!!
– Спасибо, Урсула, буду рад называть тебя так. Мне тоже очень-очень приятно.
«Да какой же кот смышлёный и воспитанный!» – подумала про себя Урсула. – Неужели же я не сплю?»
– Я знаю, что ты – племянница Хелен. Она рассказывала о тебе. Я могу обращаться на «ты»?
– Да, конечно, Моритц. Я рада!
– И я очень рад! Понимаю, тебе не легко во всё это поверить. Я давно живу в этом доме. И у меня есть письмо для тебя от Хелен. Ты ведь узнаешь её почерк? Оно внизу в моей комнате. Ты не против, я сейчас схожу и принесу?
Надо же, он живёт здесь в одной из комнат! А я ничего не заметила… Дождь за окном потихоньку утихал.
– Я не против, но…
– Ах, филин! Нет, он не будет ухать. Я сказал ему лететь домой. Ты с ним потом познакомишься. И дверь я отопру. Извини. Я тебе всё-всё объясню. Мы не хотели тебя пугать ночью, мы просто прятались. А Уве.., в общем, филин… Ладно, я потом всё тебе объясню, и мы поболтаем. Так я пойду за письмом?
– Да, Моритц, буду ждать. – Урсуле уже не было страшно. Ей нравился кот, и она доверяла ему. Она даже забыла про свои мокрые волосы.
Моритц пошёл по лестнице вниз бесшумно, как и положено настоящему коту. Скоро он вернулся, но уже на двух лапах. В одной из них был конверт. Кот подошёл к ней и подал конверт прямо в руки. Как удивительно он умел его держать в своей лапе-подушечке! Видимо, подушечки лап у него необычно сильно развиты! Урсула взяла конверт, на котором стояло её имя. Да, она узнала почерк. Она же школьный учитель и умеет хранить в памяти почерки многих учеников и многих людей. Хелен и Ларс, когда бывали в отпуске где-нибудь в путешествии, часто посылали ей открытки с красивыми видами из мест, где побывали. Итак, она с радостью узнала почерк тётушки Хелен и принялась читать:

«Дорогая Урсула!
Знаю, ты сначала не поверишь. Мы с Ларсом тоже поверили не сразу. Но теперь ты сама убедилась, это и есть говорящий кот. Мы обещали ему хранить его секрет, и я знаю, что ты поступишь также. Это очень важно для Моритца. Я не говорила тебе раньше, потому что Моритц сам хотел посмотреть на тебя и убедиться, что ты «добрая и аккуратная,» – так он любит говорить.
Урсула, он был для нас близким и преданным другом. Он – замечательный кот, хороший собеседник. Ещё он добрый, искренний, умный и смелый. Он всегда будет рад тебе помочь, можешь рассчитывать на него. Уверена, что вы подружитесь.
Предоставь ему свободу. Это всегда важно для кота. И ты не пожалеешь. Мы завещали ему некоторое имущество в Америке. Там законы разрешают делать завещания на животных. Он получает доход, но предпочёл остаться здесь. Потому что привык к этому дому и к Мурнау.
Думаю, ты согласишься со мной, о таком редком животном мы, люди, должны заботиться. Он будет для тебя настоящей находкой, как и ты для него. Точно так было и у нас с Ларсом.
Вот так, дорогая моя Урсула, об остальном он расскажет сам. Я желаю тебе много счастья во всём, обнимаю тебя и люблю.
Твоя тётя Хелен».
Прочитав письмо, Урсула не смогла сдержать выступившие на глазах слёзы.
– Какие же они были хорошие, Хелен и Ларс, – сказала она. – Я их любила, хотя мы не часто встречались. А ещё я считала их немного скрытными и не понимала, почему…
– Они действительно были такими из-за меня, Урсула, – ответил кот. – Мои добрые тётушка Хелен и дядюшка Ларс. Всегда буду их помнить, – казалось, кот глубоко вздохнул.
– Ты не хочешь воспользоваться феном? – спросил он, немного погодя.
– Ах, волосы… Да они и так уже почти сухие, – ответила фрау Шмидл, очнувшись от раздумий. – Но, Моритц, объясни мне, пожалуйста, что здесь такое было по ночам? Если тебе это не сложно… Все эти шорохи, шум, открытые окна, звонок в дверь и зачем ты облил меня водой? – спросила Урсула, смеясь.
Моритц, казалось, тоже улыбался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: