Юлия Кузнецова - Где папа?
- Название:Где папа?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКомпасГид8005cf5c-a0a7-11e4-9836-002590591dd6
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00083-160-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Кузнецова - Где папа? краткое содержание
Едва ли есть на свете кто-то, кого Лиза любит больше, чем отца. Как вообще можно не любить такого папу, который ладит со всеми? Папу, убеждённого, что каждому в детстве нужна прививка доброты? Папу, помогающего советом и знающего про других людей всё? Но, похоже, можно: его вдруг забирают в тюрьму. На пять лет.
А главное – случается это именно тогда, когда так много хочется папе рассказать: о новом друге Андрее, о его бестолковом желании попасть в дурную компанию Фокса, но больше всего – об Андреевой младшей сестре Кьяре. Эта двухлетняя девчонка так изменила жизнь Лизы, что ей – той, кого в школе все зовут Немой, – безудержно хочется болтать, смеяться, в деталях рассказывать о проведенных в компании Кьяры днях.
Героини Юлии Кузнецовой, девочки-подростки, всегда противоречивы и в самом лучшем смысле слова рефлексивны. Лиза Макарова из повести «Где папа?» наблюдательна, она постоянно сравнивает себя с окружающими и пытается разобраться как в поступках других людей, так и в собственных эмоциях. Когда тебе 13 лет, часто бывает так, что у семьи времена тяжёлые, а твоя жизнь, наоборот, расцветает. Первый опыт такой оторванности болезнен и бесценен одновременно.
Умение автора несколькими фразами описать даже второстепенного героя, создав запоминающийся характер, делает книги Юлии Кузнецовой особенными. Отмечают это и читатели, и критики: повести «Дом П» и «Первая работа», изданные «КомпасГидом», получили восторженные отзывы и быстро стали хитами. Произведения Юлии Кузнецовой отмечены премиями «Заветная мечта» и «Книгуру», Международной детской премией им. В. П. Крапивина. Повесть «Где папа?» адресована прежде всего подросткам и их родителям.
Где папа? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Фух.
Всё-таки я считаю, меня от Алисиного гнева моя рожица страшноватая спасла.
А на следующий день мы поехали на дачу, и впервые дорога не показалась мне мучительной, потому что я всё думала про дискотеку, Фокса, Алису и остальных.
Мама долго возилась сначала с замком на заборе, потом – в доме.
– Тут, – пыхтела она, – нужна не женская сила…
Грустно мне стало, просто ужас. Это же в первый раз, когда мы на дачу без папы приехали. Я подумала, что теперь каждое дело будет этими мыслями сопровождаться. Это папа делал, то папа делал. А вот это без папы – вообще никак. Например, грядку под картошку вскопать.
Я прошла на кухню и увидела её. Картофеледавилку…
Никакого пюре
…Папа с хитрой улыбкой появился в дверях кухни, опёрся руками о дверной косяк и наклонил голову.
– Отгадайте, что я купил?
На локте у него с шуршанием покачивался обычный синий пакет. Папино лицо было тёмным-претёмным от загара, лоб блестел от пота. Он тяжело дышал, жевал жвачку, но взгляд у него был такой задорный, словно он готов вытащить из кармана, посреди июльской жары, палочку с бенгальским огнём.
А у мамы как раз подгорала рыба. Кусочки морского языка, тщательно обваленные ею в муке и соли, насмерть прилипли к чугунной сковородке, которую она из принципа не хотела менять на новую.
Так что мама стояла вся распаренная, с красным лицом и ковыряла рыбу то лопаткой, то вилкой, с грохотом бросая их в раковину, и приговаривала:
– Ах, чтоб тебя! Вот зараза! Ну ты подумай! На секунду отвлеклась!
Так что угадывать содержимое пакета пришлось мне.
– Новый половник?
– Не-а!
Папа с очень довольной улыбкой вытащил из пакета какую-то штуковину, похожую на тяпку, только маленькую и пластмассовую.
– Вот! Вот что это такое! Кто угадает, тому приз! А? Мама бросила на штуку взгляд и хмуро ответила:
– Картофеледавилка!
Папа надул губы и сделал брови домиком.
– Ну вот… Так нечестно. Ты знала? Или угадала?
– Объясните мне, – потребовала я, – зачем давить картофель? Сок из него, что ли, делать?
– Вот именно, – тихо сказала мама, с сожалением выкладывая из сковородки ободранные с одного бока кусочки рыбы, – зачем давить ею картофель, если есть толкушка?
– Толкушка – это толкушка, – заспорил папа. – А это специальное приспособление. Пюре делать. Люди специально его придумали.
Мама молчала, скребла сковороду, теперь уже губкой и под струей воды.
– Ну вот, – повторил папа и повернулся вокруг своей оси, – я так не играю…
Он положил «давилку» на стол и пошёл к себе в комнату. Мама посмотрела ему вслед и вдруг, словно что-то вспомнив, прошептала:
– Ой… Обиделся! Иди скорее за ним, похвали давилку. А то прихватит писательский кризис.
Я пошла к двери.
– Давилку он купил, – услышала я за спиной мамино ворчание. – Лучше бы сковородку новую привёз.
Папа сидел за ноутом, который обязательно привозил с собой на дачу, чтобы писать рассказы. Сколько бы я новое приспособление ни хвалила, он мне уже не верил.
– Да-да, – рассеянно отвечал он, щёлкая мышкой, – конечно… Купил я чушь какую-то… Да мама ещё и знала, что это. Нет чтобы притвориться, что не знает… Ладно, сам понимаю, зря купил. Такой день…
В общем, сегодня, когда мы с мамой приехали на дачу без папы, первым, кто нас встретил, была эта давилка.
Ни разу не использованная, она забилась в угол и гордо торчала оттуда, чёрная и прямая.
– Ну привет, – сказала я ей и достала телефон, чтобы напечатать эсэмэску.
«Папуля, дорогой! Мы приехали на дачу. Отгадай, кто нас тут ждал? Твоя картофеледавилка! Молодец ты, что тогда её купил».
А потом подумала и послала вторую эсэмэску:
«Но без тебя – никакого пюре».
Глава 22
Розовый джемпер
Прошло полгода. И они приехали.
Они – это Андрюха и Кьяра. Их отец перебрался в Москву и попросил Татьяну привезти детей на осенние каникулы.
– Он давно хотел с нами пожить, – сказал Андрюха, – когда ещё разрешение подписывал на наш выезд за границу. Он маме сказал: «Меня позвали в Москву, на складе работать, как перееду – пришлёшь их ко мне».
– Приходите уже, а? – попросила я и повесила трубку.
– Лиза-а! Лиз-а-а! – этот крик так и стоит у меня в ушах.
Радостный крик моей любимой девочки. Она стояла у меня на пороге, в белой куртке, в белой беретке, с нежно-голубым шарфом на шее. И протягивала ко мне руки в голубых перчатках. Её кудрявые волосы торчали из-под шапки.
Андрюха изменился. Ему исправили косоглазие (он мне доложил по скайпу, что ему сделали операцию и она была очень простой, в больнице он всего пару дней провёл), и он теперь ходил в модных очках в тонкой оправе. Под синей курткой виднелся розовый джемпер и белая рубашка под ним. Что-то в нём появилось итальянское, что ли…
Я села на корточки, и Кьярка бросилась мне на шею. Я зажмурилась. Она так выросла. Но пахнет как и раньше – ванильным печеньем.
– Привет ещё раз, – сказал Андрюха. – Посидишь с ней, а? Мне тут надо…
Я улыбнулась. Андрюха только снаружи изменился, а внутри всё такой же. Пойдёт, видно, к Фоксу с Алашей, доказывать, что не верблюд. Ну-ну.
Я поднялась, разматывая шарф на Кьяре.
– С удовольствием посижу, – сказала я. – Только сними свитер розовый, мне кажется, они тебя не поймут.
«Итальянец» покраснел.
Верёвочка
Кьярка смешная.
Стала размахивать руками, когда говорит. И что-то в интонациях появилось тоже итальянское. «Та-та-та-та!» – и голос взлетает вверх.
Я любовалась ею. Я была счастлива.
Моя тоска по ней немного притихла, но сейчас я позволила себе чувствовать всё, что хочется. Хотелось смеяться и плакать одновременно. Плакать от счастья.
Я выслушала все новости.
Кьяра могла теперь есть всё что вздумается («И помидоры, и пиццу, и шоколадное мороженое!»). Правда, об этом Андрюха мне тоже писал. О том, что купание в море совершенно вылечило Кьяркину ногу.
– У меня новый домик с куколками, и главную принцессу зовут Лиза, – продолжила Кьяра, – а няня Изабелла – противная. Она не разрешает шлёпать по лужам.
– Ну, она, наверное, не хочет, чтобы ты испачкала джинсы, – вступаюсь я за няню, подавляя злорадство, – или чтобы ты промочила кроссовки.
– И в сапожках не разрешает! – возмущается Кьяра.
– Ну, тогда и правда противная, – соглашаюсь я.
– Я просто на неё всегда брызгаю, – объяснила Кьяра с хитрой улыбкой.
– Ах ты, хулиганьё! – я сорвалась с места и погналась за ней. Она с хохотом убежала в другую комнату, закуталась в плед и забралась на кровать.
А когда я залезла к ней, то она меня тоже пустила под плед.
– Саsa, – сказала Кьяра.
– Домик, – поняла я и принялась её щекотать.
Кьяра захохотала, запрокинув голову, и я заметила, что у неё полуистёрлась верёвочка от крестика. Ещё немного – и потеряет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: