Энид Блайтон - Секретная Семерка
- Название:Секретная Семерка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энид Блайтон - Секретная Семерка краткое содержание
Секретная Семерка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Снизу послышался шум. О господи, кто же этот Керри Блу?
- Зажги фонарик, - прошептал Джек. - Надо же выяснить, что это за пленник!
Глава 11 - Пленник
Питер включил фонарик. Руки у него дрожали. Что-то они увидят? То, что мальчики увидели, повергло их в такое изумление, что у них перехватило дыхание.
Перед ними стояла прекрасная лошадь. И, судя по ее дергающимся ушам и выпученным глазам, она была напугана не меньше, чем они.
- Лошадь, - слабым голосом произнес Джек. - Это же лошадь.
- Да... Так этот визг... Это было ее испуганное ржание. А стук - это стучали ее копыта, когда она в панике металась из стороны в сторону! воскликнул Питер. - Ой, Джек, до чего же мне ее жалко! Как это подло держать лошадь взаперти, в подвале!
- Такая красавица! Похоже, это скаковая лошадь, - сказал Джек. - Тебе не кажется, что они ее у кого-то украли? Наверное, они хотят перекрасить ее в другой цвет и продать - воры обычно так и делают.
- Не знаю, я никогда о таком не слышал, но, может, ты и прав, - ответил Питер. - Я спущусь к ней.
- А ты не боишься? Посмотри, как она вращает глазами!
- Нет, не боюсь. - У отца Питера на ферме было много лошадей, и он к ним привык с младенчества. - Бедняжка, ей так надо, чтобы с ней поговорили, успокоили ее.
Питер начал спускаться вниз, приговаривая на ходу:
- Ты ведь Керри Блу, да? Какое у тебя красивое имя, да и сама ты просто красавица! Не бойся, моя хорошая. Я тебе плохого не сделаю, только поглажу твой бархатный нос, и все будет хорошо!
Лошадь заржала и отпрянула назад. Но Питера это не смутило. Он вплотную подошел к испуганному до полусмерти животному и бесстрашно положил руку на ее нежный нос. Лошадь стояла совершенно смирно. И вдруг она прижалась к мальчику, как-то странно и коротко пофыркивая.
- Джек, иди сюда! Она нас больше не боится, - позвал Питер. - Такая красавица! А они просто мерзавцы - разве можно держать лошадь в темном подвале?! Она здесь с ума могла сойти!
Джек спустился вниз. Он погладил лошадь по спине и вдруг воскликнул:
- Да она же вся липкая и влажная!
Питер направил фонарик на спину лошади. Она влажно поблескивала под его лучом.
- Джек! Ты прав! Они ее перекрашивают! - воскликнул Питер. - У нее шерсть в красителе.
- Так вот чем воняло - они варили краску, - догадался Джек. - Бедная Керри Блу! Что же они с тобой вытворяют?!
В одном углу подвала лежала подстилка из соломы, в другом стояли грубо сколоченные ясли с сеном. И были еще два ведра - с овсом и с водой.
- Если нам захочется спать, то придется спать на соломе, - заметил Питер. - А питаться будем овсом!
- Вряд ли мы успеем проголодаться, - возразил Джек. - Держу пари, скоро сюда заявятся Колин и Джордж. Будем кричать, пока они нас не услышат.
Мальчики уселись на солому и стали ждать. Керри Блу улеглась рядом с ними. Мальчики прислонились к ее теплому боку, стараясь не обращать внимания на сильный запах краски.
Тем временем Колин и Джордж стояли в поле и в нетерпении поджидали своих товарищей. Они видели, как Джек и Питер перелезли через калитку и с трудом удержали Скампера, чтобы тот не последовал их примеру. Они прождали примерно полчаса, гадая, когда же наконец Питер и Джек вернутся к ним, и тут Скампер зарычал.
- Он что-то услышал, - сказал Колин. - По дороге едет машина. Только бы это не те самые мужчины, что были здесь вчера, а то они схватят Джека и Питера!
На этот раз машина ехала без фургона. Она остановилась у ворот, и из нее вышли двое мужчин. Неожиданно Скампер громко гавкнул, но Колин тут же шлепнул его:
- Ты что?! - зашипел он. - Ты же нас выдашь!
Один из мужчин подошел к воротам и посмотрел на снеговиков.
- Иди сюда, - подозвал он своего спутника. Тот подошел и стал рядом. Как же Колин и Джордж задрожали и затряслись!
- Что такое? Мы же их вчера видели, забыл, что ли? А сегодня детишки новых налепили, собака какая-то заблудилась и лает. Пошли!
Они направились к старому дому. У Колина и Джорджа отлегло от сердца, и они облегченно вздохнули. Кажется, пронесло! Слава богу, что у них все белое - и лица, и шапочки, и одежда! Слава богу, что и Скампер весь белый!
Какое-то время стояла полная тишина. Колин и Джордж совсем замерзли, терпение у них было на исходе. Что происходит в доме? Им так хотелось это знать. Где Джек и Питер? Неужели их поймали?
Наконец, когда они совсем уж было решились отправиться к дому и попытаться выяснить, что же там творится, опять услышали голоса. Это возвращались те двое. Хлопнула дверца, заработал мотор, машина тронулась, выехала на дорогу и умчалась прочь, чавкая колесами по тающему снегу.
- Уехала, - сказал Колин. - А мы с тобой такие болваны - даже не догадались подойти и выяснить ее номер! Теперь уже поздно!
- Да, мы были просто обязаны сделать это, - сокрушался Джордж. - А что теперь? Будем ждать, когда Питер и Джек выйдут из дома?
- Да, но только не очень долго, - ответил Колин. - У меня ноги совсем закоченели.
Они прождали минут пять, но из дома никто не выходил. Мальчики подошли к калитке, перелезли через нее и поспешили к парадной двери. Скампер - за ними. Конечно же они не смогли войти в дом через дверь - ни через парадную, ни через боковую, ни через заднюю. А затем они, как и Джек с Питером, обнаружили, что одно из окон приоткрыто, и воспользовались этим. Они стояли в кухне и прислушивались. Но было абсолютно тихо.
Тогда мальчики негромко позвали:
- Джек! Питер! Вы здесь?
Ответа не было. Полнейшая тишина. Вдруг Скампер громко залаял, ринулся в коридор и стал яростно скрестись в какую-то дверь.
Мальчики подбежали к нему и сразу же услышали голос Питера:
- Кто здесь? Колин, Джордж, это вы? Скажите пароль.
- Неделя! - крикнул Джордж. - Где вы?
- В подвале. Сейчас поднимемся. У нас все в порядке. Вы можете отпереть дверь, или они забрали ключ с собой?
- Нет, он здесь, в двери, - ответил Колин.
Он повернул ключ, отпер дверь и распахнул ее. Перед ним стояли Джек и Питер - они как раз успели добраться до двери. А за ними, стуча ногами по каменным ступенькам, шел еще кто-то. Это была Керри Блу. Она не собиралась оставаться в темном подвале, да еще и в полном одиночестве! Она предпочитала держаться поближе к этим милым и добрым мальчикам.
Колин и Джек ахнули от удивления. Они смотрели на Керри Блу так, будто никогда в жизни не видели лошадей. Лошадь! В подвале! Как странно!
- Эти двое уехали? - поинтересовался Питер, и Колин кивнул в ответ.
- Да, уехали на машине. Скампер залаял, и они нас увидели, но приняли за снеговиков! А потом мы отправились искать вас. А с вами что произошло?
- Давайте выйдем отсюда, - предложил Питер. - Ни минуты больше не могу здесь оставаться.
Он повел за собой Керри Блу, и Колин поразился тому, как тихо она ступала по деревянному полу кухни. Он взглянул на ее копыта и воскликнул:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: