LibKing » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Энид Блайтон - Тайна кота из пантомимы

Энид Блайтон - Тайна кота из пантомимы

Тут можно читать онлайн Энид Блайтон - Тайна кота из пантомимы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочая детская литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Тайна кота из пантомимы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Энид Блайтон - Тайна кота из пантомимы краткое содержание

Тайна кота из пантомимы - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тайна кота из пантомимы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна кота из пантомимы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ради Бога, Фатти, не рассказывай нам, что ты снова играл главную роль в самодеятельном спектакле! - взмолился Ларри. - Разве кто-нибудь другой посмеет претендовать на такую честь в вашей школе?

- А что? Фатти действительно замечательный актер, - сказала Бетси примиряюще. - Он умеет так переодеться, что даже нас вводит в заблуждение. Фатти, а в этот раз ты будешь кого-нибудь изображать? Пожалуйста, придумай себе роль! Помнишь, как ты переоделся продавщицей воздушных шаров и торговал на улице?

- Да, а старина Пошлипрочь шел мимо и привязался, чтобы ты предъявил ему патент на продажу, - рассмеялась Дейзи. - А на тебе был миллион нижних юбок, и ты сделал вид, что не можешь отыскать в них бумагу...

- Как. же! - Ларри тоже припомнил эту сценку. - А Бетси обо всем догадалась, потому как вдруг заметила, что ты вытираешь о тряпку испачканные руки. Именно это навело ее на мысль, что перед нами вовсе не торговка. Я еще тогда подумал, что Бетси очень сообразительная.

- Ладно. Вы меня убедили, что я должен немедленно кем-нибудь прикинуться, -усмехнулся Фатти. - Как насчет того, чтобы сыграть небольшую шутку с П. С. Пиппином? Имечко просто прелестное..

- Оно ему, между прочим, как раз подходит, - улыбнулась в ответ Бетси. - У него щеки - словно яблочки, и яблочки именно сорта пепин: круглые, спелые, очень аппетитные на вид.

Раздался оглушительный хохот.

- Вот ты ему это и скажи, - посоветовал сестре Пип. - Прямо пойди и скажи: "Дорогой мой круглый, спелый, очень аппетитный на вид Пиппин!" То-то он обалдеет от восторга...

- Не мели глупости, - Бетси обиделась. - Как будто я правда собираюсь ему самому говорить такие вещи! Просто он мне понравился.

- Хорошо бы случилось что-нибудь этакое, пока Гун в отпуске, мечтательно промолвил Фатти. - Не такой же он балбес, этот Пиппин, чтобы упустить шанс раскрыть тайну. Я пари готов держать, что мы бы ему превосходно помогли в таком деле. И он, не сомневаюсь, по достоинству оценил бы нашу помощь. Глядя на него, не скажешь, что он зверски умен, да и в слежке он просто не может быть так же ловок, как Гун: у Гуна опыт, Гун старше. Пиппин-то выглядит куда моложе. Бьюсь об заклад, мы смогли бы управиться с любой тайной лучше него. Мы уже их сколько разгадали? Целых шесть!

- Но не каждые же каникулы попадается тайна, - возразил Ларри.

- А давайте сами выдумаем тайну для П. С. Пиппина, - внезапно предложила Бетси. - Такую маленькую-маленькую. Совсем крохотную. И чтобы улики были, и ключ к разгадке. И все остальное, что полагается. Это бы его ужасно взбудоражило.

Четверо ребятишек в полном недоумении уставились на девочку. Потом Фатти неожиданно рассмеялся:

- Слушайте, Бетси придумала гениальную вещь! Ларри прав - тайны не плывут в руки, как по заказу, каждые каникулы; я и сам не жду, что в ближайшие три недели что-нибудь этакое непременно случится. Вот и надо ее состряпать для этого симпатичного, круглого, спелого Пиппина. Пусть разбирается!

Все разволновались, зашумели. Жизнь снова обрела смысл. Предстояло пустить в дело изобретательность, фантазию, а потом, предвкушая удовольствие, ждать, как развернутся события.

- Бьюсь об заклад, - потирал руки Ларри, - он испишет уйму бумажек, все занесет в отчет и с гордостью представит его Гуну. А Гун, держу пари, заподозрит неладное и в конце концов поймет, что это наших рук дело. И оба сядут в лужу. Вот будет потеха!

- Идея и в самом деле замечательная. - Фатти был очень доволен. - Для Пиппина это будет славная работенка и повод пошевелить мозгами; для нас забава, а вот Гун от злости с ума сойдет, когда вернется. Даю руку на отсечение, он хорошенько проинструктировал Пиппина насчет нас, и вот теперь, приехав, обнаружит, что тот лишь зря убил время на разгадывание мнимой тайны.

- Какую же историю нам все-таки придумать? - Бетси было приятно, что ее идея пришлась по душе остальным. - Пусть это будет что-нибудь такое, где Фатти сможет переодеваться и менять внешность. Мне страшно нравится, когда он это делает.

- Давайте все вместе подумаем как следует, - сказал Фатти. - Наша задача - возбудить подозрения; значит, в первую очередь нужны действия, которые заставят П. С. Пиппина решить, что в городе что-то случилось. Тут он примется разнюхивать, выслеживать - и наткнется на несколько путеводных ниточек.

- Которые мы ему подложим! - Бетси взвизгнула от смеха. - Ой, да! Только я знаю, что мне самой ничего не выдумать. Думайте вы, и поскорее...

Несколько минут царило молчание. Бетси, как она и предупреждала, не осенила ни одна мысль.

- Так. Кто-нибудь что-нибудь придумал? - спросил Фатти. - Дейзи, ты?

- Какая-то мыслишка промелькнула, только слабоватая. А что, если послать Пиппину по почте таинственное письмо?

- Не годится, - отвечал Фатти. - Он сразу же заподозрит нас. Ларри, тебе что-нибудь пришло в голову?

- А что, если учинить ночью какой-нибудь таинственный шум на задах дома, где живет Пиппин? - Ларри понурился. - Никуда не годится, я и сам знаю.

- Да, не густо, - согласился Фатти. - Это ни к чему не приведет. Нам ведь нужно подстегнуть Пиппина взяться за розыски, нужно, чтобы он подумал, будто напал на важный след.

- У меня идея тоже не выдающаяся, - заговорил Пип. - Спрятаться ночью в саду и, подождав, пока Пиппин вернется со службы, прошептать что-нибудь хором, а потом удрать. Пусть он решит, будто кто-то затевает недоброе. Как вы считаете?

- Здесь что-то есть, - объявил Фатти после некоторого раздумья. Отсюда можно двигаться дальше. Дайте мне поразмыслить, и я соображу, как раскрутить идею Пипа.

Все почтительно смолкли и, не отрываясь, глядели на Фатти, на то, как он кусает губы и хмурит брови. Великий Мозг включился в работу!

- Кажется, придумал, - сказал Фатти. - Мы поступим следующим образом. Я оденусь как хулиган или бандит и подыщу такую же одежду для Ларри. Выясним, в какие часы и по какому маршруту Пиппин обходит вечерами свой участок, спрячемся в саду пустого дома и будем ждать.

Он на секунду задумался, потом решительно тряхнул головой.

- Все правильно. Мы дождемся его появления и начнем что-нибудь громко шептать - так, чтобы он услышал и нас окликнул. Тогда мы бросимся наутек, сделав вид, будто испугались.

- Ну, и к чему все это приведет? - скептически прищурился Ларри.

- Потерпи чуть-чуть и поймешь. - Фатти наслаждался собственной мудростью. - Так. Значит, мы благополучно даем деру, а что станет делать Пиппин? Пиппин, конечно, войдет в сад и, достав электрический фонарик, примется осматривать каждую щепочку... Тут-то он и наткнется на обрывки записки.

- О-о... - Бетси трепетала от возбуждения. - А что в записке?

- Место следующей встречи. Только надо будет придумать вариант поинтереснее. И когда наш симпатичный, круглый, спелый Пиппин в названное место прибудет, он обнаружит несколько прелестных путеводных ниточек, несколько очаровательных ключиков к разгадке несуществующей тайны.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна кота из пантомимы отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна кота из пантомимы, автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img