Ирина Дымова - Редактирование текстов массовой коммуникации

Тут можно читать онлайн Ирина Дымова - Редактирование текстов массовой коммуникации - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: child_education, издательство Литагент БИБКОМ, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Редактирование текстов массовой коммуникации
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент БИБКОМ
  • Год:
    2012
  • Город:
    Оренбург
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Дымова - Редактирование текстов массовой коммуникации краткое содержание

Редактирование текстов массовой коммуникации - описание и краткое содержание, автор Ирина Дымова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учебное пособие предназначено для журналистов-бакалавров специальности 031300.62 «Журналистика» для изучения составной части дисциплины «Стилистика и литературное редактирование».

Редактирование текстов массовой коммуникации - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Редактирование текстов массовой коммуникации - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Дымова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

17. Зубной врач находится по больничному листу.

18. К вам обращается пенсионерка с большим стажем.

Упражнение 5. Проведите комплексный редакторский анализ текста: выявите его содержательные и стилистические недостатки. Осуществите правку-переделку, объясните свои действия как редактора.

ДАЙ ЛУНЬ ИЗОБРЕЛ ОБОИ И СТАЛ БОГОМ

В былые времена новости двигались по земле со скоростью спящей черепахи. Тысяча километров преодолевалась лишь за десять лет. И новости уже далеко были не новыми, а изобретения за это время приобретали статус производства.

Я не буду говорить о росписях на стенах за пределами нашей эры, этого не знают разве что младенцы. Обои не были изобретением, а скорее вошли в интерьер домов незаметно, естественно.

С изобретением бумаги в Китае по праздникам на триумфальные арки вывешивали «серебряные» и «золотые» листы. Богатые китайцы очень любили делать из бумаги фонарики, а со временем появилась тенденция оклеивать стены своего дома бумажными обоями.

Говорят, что в 105 году 2 века н.э. бумагу изобрел китаец по имени Цай Лунь. После этого его причислили к лику богов и строили в честь него храмы. Наверное, на тот момент рождение бумаги было таким же гигантским изобретением, как сегодня компьютер. Родись Цай во времена прогресса, вряд ли бы его занесли в число богов. Хотя многие считают, что Цай никакого открытия не делал, а лишь использовал чужой секрет изготовления жизненно важного чуда, сказав всем, что он изобрел бумагу. По другой версии бумагу изобрел раб из Восточного Туркестана, попавший в Китай. Жители Восточного Туркестана, соседи Китая, приготовляли отличный тонкий войлок из шерсти. А еще более тонкий из обрезков шелка и отбросов шелковичных коконов научились делать китайцы. Возможно, с помощью этого раба. Полосы клали друг на дружку и сшивали шелковой нитью. Так возникла первая бумага и первая шелковая книга. А для сохранения в тайне секретного рецепта бумаги китайский император умертвил бедного раба.

Дело в том, что история обоев – рваная история. Здесь много пробелов, неточностей и легенд. Но, как ни верти, из всего, что написано о них, вывод один: обои зародились в Китае, и все-таки были бумажными.

Цай Лунь делал свою бумагу из коры деревьев, конопли, тряпок и старых рыболовных сетей. Все это смешивалось, измельчалось, «расчесывалось», и получалось волокно, оно спрессовывалось и становилось прочным листом бумаги. А в Египте бумагу делали из осоки – папируса. Разрезали стебли растения на тонкие полосы и укладывали слоями крестнакрест друг на друга, смазывали полоски клеем, проглаживали костяной или деревянной гладилкой и сушили.

Постепенно бумагу вывозили из Китая в Среднюю Азию, Корею и Японию. Японцы научились делать ее лучше по качеству китайской. Некоторые сорта были настолько прочными, что из них мастерили даже одежду.

Забавно, что русское слово «бумага» пришло к нам из татарского языка во времена Золотой Орды. Представляете, как Чингисхан, или Батый, или Мамай произносили слово «бумага»?

Упражнение 6. Проведите комплексный редакторский анализ газетного текста: выявите его композиционные, содержательные и стилистические недостатки. Удачно ли озаглавлен текст? Осуществите правку-переделку, объясните свои действия как редактора.

СТАРОЖИЛЫ ЖИВУТ НАДЕЖДОЙ

Осень в этом году была не только золотой, но и урожайной. Особенно плодовиты на приусадебных участках сельчан – картофель, перец салатный и горький, баклажаны. На диво и на радость – отменные помидоры. Вот и у моих героев огород порадовал хозяев овощами. Баба Маша, с радостью в голосе, рассказывает какие были помидоры на огородных грядках, на зависть соседям и домочадцев. Огромные, с особым вкусом. Теперь, замаринованные и аппетитные, они красуются на столе, когда собирается их большая дружная семья – дети, внуки правнуки, ведь супруги прожили уже 50 лет…

Бондаренко Мария Яковлевна и Степан Павлович – чета сторожилов в нашем степном поселке. И, возможно, многим известны потому, как живут здесь с 1947 года.

Мария Яковлевна родилась в 1919 г. в селе Ключевка, Беляевского района в семье крестьян. Была третьей в большой семье. С 12 лет познала «вкус» нелегкого крестьянского труда. Весной пахала на быках, потом сенокос, уборка. Но что можно было взять с 12-летней девчушки? Не успевала она работать наравне со взрослыми, потому и пришлось уйти на другое ремесло то, что по плечу. Но тут вскоре подвернулся удалец – паренек, вышла она замуж, перебралась в село Сагарчин. К радости или нет, но прожили они с тем пареньком недолго. Так уж судьба распорядилась.

Война! Как и все, Мария это страшное слово восприняла с болью, но вместе с тем не испугалась. И с безудержной молодой энергией, смелостью вместе с госпиталем № 3318 отправилась обихаживать раненых в г. Симферополь. В деревне Каховка жила и работала до 1947 года, где и встретилась с верным спутником жизни Степаном Павловичем Бондаренко. Старший их сын Владимир родился здесь.

В 1947 году вернулись в Акбулак.

Мария Яковлевна почему-то с горечью говорит о том, что можно было обосноваться и на чужой украинской земле, пустить корни, но глава семейсгва воспротивился, наши степные просторы и запах ковыля Степану Павловичу оказались дороже.

…И Степан родился в 1919 году, но в Акбулаке. Участник войны, он награжден орденом Отечественной войны первой степени, медалями. В 1947 году, вернувшись в Акбулак с женой из дальних, как он говорит, странствий, поступил на нелегкую работу на кирпично-меловой завод, так и проработал до самой пенсии. Вспоминает, как вручную загружали вагоны мелом, кирпичем, а потом отправлялись за сеном в степь, чтобы накормить лошадей, на которых развозили стройматериалы, необходимые для строительства.

В ту пору у них с Марией Яковлевной было уже трое детей. Потихоньку строились, воспитывали детей, но, попробуй, прокорми такую семью. Но, как говорится, свет не без добрых людей.

С огромной теплотой и добрыми словами говорят супруги о тогдашнем директоре завода И.К. Скубареве. Помогал всегда, когда ни придешь, не отказывал в помощи.

В красном уголке кирпично-мелового завода, когда, провожали Степана Павловича на заслуженный отдых, Мария Яковлевна при всем честном народе (а людей было немало) поблагодарила И.К. Скубарева за чуткое и внимательное отношение к работникам предприятия. Сейчас, на склоне лет чета Бондаренко с грустью рассуждает, что ныне очерствели сердца и души людей – что порой трудно приходится выживать простому труженику, в столь сложное время.

Приближается 100-летие Акбулака. Мария Яковлевна и Степан Павлович Бондаренко во всеоружии готовы встретить эту дату, не смотря на старческие недуги и надеются, что для их потомков засветит лучик надежды и счастья в конце тоннеля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Дымова читать все книги автора по порядку

Ирина Дымова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Редактирование текстов массовой коммуникации отзывы


Отзывы читателей о книге Редактирование текстов массовой коммуникации, автор: Ирина Дымова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x