Жорж Садуль - Всеобщая история кино. Том 4 (первый полутом). Послевоенные годы в странах Европы 1919-1929
- Название:Всеобщая история кино. Том 4 (первый полутом). Послевоенные годы в странах Европы 1919-1929
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1982
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жорж Садуль - Всеобщая история кино. Том 4 (первый полутом). Послевоенные годы в странах Европы 1919-1929 краткое содержание
Настоящая книга — продолжение выпускавшихся в конце 50-х — начале 60-х годов томов «Всеобщей истории кино» Жоржа Садуля, критика-коммуниста, выдающегося историка-кинематографа. Данный том состоит из материала, подготовленного, но не изданного Садулем и охватывающего один из наиболее ярких периодов истории развития киноискусства — 20-е годы. В первом полутоме рассматривается кинематограф наиболее развитых кинематографических стран Европы — СССР, Франции, Германии, Швеции. Книга представляет ценность для всех, кто интересуется киноискусством.
Всеобщая история кино. Том 4 (первый полутом). Послевоенные годы в странах Европы 1919-1929 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
335
Eisner L. Op. cit., p. 107.
336
Eisner L. Op. cit., p. 114.
337
По роману Б. Стокера «Дракула». — Примеч. ред.
338
Цит. по кн.: Кракауэр 3. Психологическая история немецкого кино, с. 83–84.
339
Там же, с. 85.
340
Gide А. Journal 1889–1939. Paris, «Pleiade», 1940, p. 872.
341
Приблизительно 2114 м — Примеч. ред.
342
Kyrou A. Le Surréalisme au cinéma. [Paris] Le Terain vague (Losfeld), 1963, p. 77–78.
343
Это подтверждает и Густав фон Вангенхайм, который уточняет, что этот актер, игравший во многих фильмах 20-х годов, работал в мюнхенском «Каммершпиле». Он же принимал участие в «Финансах Великого герцога».
344
Цит. по кн.: Муссинак Л. Избранное, с. 76.
345
Eisner L. Ор, cit., р. 145.
346
То есть «Осколки» и «Новогодняя ночь» — Примеч. ред.
347
О Сегундо де Шомоне подробнее см.: Садуль Ж. Всеобщая история кино, т. 2, с. 181–190; о Джованни Пастронс и его фильме «Кабирия» см. там же (с. 212–225), особенно о камере на тележке (с. 220–221). — Примеч. ред.
348
Jannitigs Е. Theater, Film, das Leben und ich. Berlin — Darmstadt, 1952.
349
In: «Sight and Sound» (suppl.), 1948, Aug.
350
Freund R. Der letzte Mann. — In: «Film-Blâtter», 1965, N 27.
351
In: Freund R. Op. cit.
352
Цит. по кн.: Кракауэр 3 . Психологическая история немецкого кино, с. 150–151.
353
«Vorwârts», 1926, 31 Jan.
354
Людвиг Бергер родился в Майнце в 1892 году. Получил философское образование. Начал работать в качестве театрального режиссера. Сотрудничал с Максом Рейнхардтом. Специализировался на постановках пьес Шекспира. Дебютировал в кино двумя историческими фильмами — «Судья из Заламеи» (1920) и «Роман Кристины фон Герре» (1921). Этими фильмами Бергер завоевал себе репутацию надежного коммерческого режиссера фирмы «Дэкла». Позже Бергер начал специализироваться на комедиях. В 1923 году поставил «Стакан воды» по пьесе Скриба, а также феерическую фантазию «Потерянный башмачок» по пьесе «Золушка».
Вместо задуманного им «Фауста» Бергер выпустил «Вальс-мечта» («Ein Walzertraum», 1926) и здесь нашел свой путь. Получив приглашение переехать в Голливуд, он в последующие годы поставил там целую серию музыкальных фильмов. [Умер Л. Бергер в 1969 году. — Ред.]
355
На самом деле оператором Лилиан Гиш был Хенрик Сартов. Чарлза Рошера пригласил Поммер в качестве консультанта. По его собственным словам, он «по фильму ничего не делал, но Мурнау собирался уехать в Америку и непрерывно спрашивал у меня: «Как мы будем снимать в Голливуде?» Снимал «Фауста» Карл Хоффман, и я у него многому научился» (in: Brownlow К. The Parade’s Gone by).
356
Eisner L. Op. cit., p. 76.
357
«Cinéa-Ciné pour tous», 1927, 1 avr.
358
Kitsch — халтура, безвкусица (нем.) — Примеч. пер .
359
Eisner L. Op. cit., p. 77.
360
О первых шагах Фрица Ланга в кино см.: Садуль Ж. Всеобщая история кино, т. 3, с. 482.
361
Фильм «Гомункулус» поставлен в 1916 году для фирмы «Дойчес мутоскоп» режиссерами Альбертом Нойссом и Отто Риппертом. — Примеч. ред.
362
In: Bogdanovich P. Op. cit., p. 119.
363
In: Fritz Lang (choix de textes établi par Alfred Eibel). Paris, 1964, p. 10.
364
Цит. также в: «Kinemathek», Berlin-Ouest, 1965, N 20.
365
In: Fritz Lang, p. 9.
366
В СССР — «Женщина с миллиардами». — Примеч. ред.
367
In: «Der Film», 1920, N 7.
368
Выдержка из неопубликованного длинного текста, присланного Фрицем Лангом в ответ на анкету, проводившуюся среди кинематографистов Вены. Строки, посвященные фильму «Усталая смерть», были напечатаны в «Dossiers pédagogiques de la Radio-Télévision scolaire» (Paris, 1969, N 22). Мы цитируем почти полностью содержание фильма, которое Ланг написал с целью разъяснить тему своего произведения.
369
По-немецки «смерть» («Der Tod») — мужского рода.
370
Роль девушки исполняла Лиль Даговер; молодого человека— Вальтер Янссен; Смерти — Бернгард Гётцке.
371
Фриц Арно-Вагнер снимал только три упомянутых эпизода; Эрих Нитцшманн и Герман Заальфранк сняли обрамляющую историю.
372
Courtade F . Fritz Lang. Paris, 1963.
373
«Cinématographe», 1937, N 1; перепечатано в «Cahiers du cinéma» (1959, N 101).
374
Цит. по кн.: Кракауэр 3. Психологическая история немецкого кино, с. 88.
375
Кроме того, для большинства значительных фильмов делались два негатива. Один — для проката на внутреннем рынке, другой — для экспорта. Первый негатив «Мабузе» снимал Карл Хоффман, второй — Эрих Нитцшманн.
376
Копии, предназначенные для советского кинопроката, были сокращены до обычного полнометражного фильма. Не соответствует действительности утверждение Эйбеля (см. его книгу, с. 217) о том, что перемонтаж, осуществленный С. М. Эйзенштейном, «предназначался, как и при любой зарубежной продукции, для придания фильму политического и революционного смысла», как это произошло, например, с фильмом «Дантон» режиссера Буховецкого. Эйзенштейн был ассистентом Эсфири Шуб на перемонтаже «Доктора Мабузе» с 9 по 13 марта 1924 года.
377
Vuillertnoz Е. Le Film et la légende. — In: «Ciné-Magazine», 1925, 10 avr.
378
Пауль Герд Гудериан умер во время съемок «Смерти Зигфрида».
379
В фильме был мультипликационный эпизод «Сон о соколах», снятый Вальтером Руттманном.
380
Eisner L. Notes sur le style de Fritz Lang. — In: «Revue du cinéma», 1947, N 5.
381
Jugendstil— стиль модерн конца XIX века (нем .). — Примеч. ред.
382
Имеется в виду «Елена», фильм в двух сериях Манфреда Ноа, посредственного режиссера из мюнхенской «Бавария-фильм». По словам Ханса Кизера, это «вольная адаптация «Илиады».
383
Из критической статьи 15 февраля 1924 года, процитированной в: Manz Н.-Р. Ufa und der frühe deutsche Film. Zürich, 1963.
384
In: Dotnarchi J., Rivette J. Entretien avec Fritz Lang— In: «Cahiers du cinéma», 1959, N 99.
385
Hart H. Fritz Lang today — In: «Films in Review», 1956, Jun. — Jul.
386
Из статьи Франка Ашау, приведенной в: Fantastique et réalisme dans le cinéma allemand (1912–1933).
387
Кракауэр 3. Психологическая история немецкого кино, с. 97.
388
Bogdanovich P. Fritz Lang in America, p. 124.
389
«Cahiers du cinema», 1959, N 99.
390
Георг Кайзер (1878–1945) — немецкий драматург-экспрессионист; «R.U.R.» (1920) — фантастическая драма Карела Чапека, посвященная восстанию роботов (само слово «робот» придумано Чапеком) [в 1924 году по ее мотивам А. Н. Толстой написал пьесу «Бунт машин»]; «Когда спящий проснется» (1899) — социально-фантастический роман Герберта Уэллса о народной революции XXI века; «Разрушители машин» (1922) — пьеса немецкого драматурга и поэта-экспрессиониста Эрнста Толлера (1893–1939) [написанная в тюрьме после поражения Баварской Советской Республики (в 1919 году) и посвященная движению английских рабочих прошлого столетия, — в этой пьесе герои-гуманисты противопоставлены слепой стихии разрушения]; «Между небом и землей» (1856) — повесть немецкого писателя Отто Людвига (1813–1865) [представителя областнической литературы], экранизированная в 1923 году под названием «Братья» режиссером Рохусом Глизе; «Большой театр жизни» [правильнее — «Зальцбургский большой театр жизни», 1922] — пьеса австрийского писателя и драматурга-неоромантика Хуго фон Хофмансталя (1874–1929), поставленная Максом Рейнхардтом; Клингсор — легендарный волшебник при дворе короля Артура.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: