Холли Блэк - Самая темная чаща
- Название:Самая темная чаща
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-094188-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Блэк - Самая темная чаща краткое содержание
Весь мир перевернулся вверх дном. И теперь Хейзел ждет все, что полагается в таких случаях: любовь, предательство и подвиги.
Самая темная чаща - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А ты расскажешь мне все, абсолютно все , что скрывала?
Хэйзел посмотрела на Джека, и он приподнял брови в ответ. Должно быть, она что-то ему рассказала, раз они обмениваются такими взглядами, подумал Бен.
– Расскажу, – кивнула Хэйзел. – Мне следовало сделать это раньше. Ты хочешь услышать все прямо сейчас? Если честно, я ног под собой не чувствую, а рассказывать долго.
И хотя это звучало очередной отговоркой, на этот раз Бен поверил сестре. Она выглядела совершенно обессилевшей.
– Окей. Но учтите – он в моей комнате.
– Что? – Хэйзел вскочила с кровати и сделала несколько шагов к двери. – Ты издеваешься?
– Нет, – ответил Бен. – И ты не имеешь права на меня злиться, потому что сама врала мне и кучу всего скрывала. Навязалась моему лучшему другу и сделала его своим соучастником. Ты не имеешь права сердиться!
Хэйзел передернуло:
– Я пыталась защитить тебя.
Джек явно хотел что-то сказать. Но он тоже слишком устал: глаза парня казались прозрачными, щеки впали.
– Он спит. И я не собираюсь будить его ради допроса, – сердце Бена бешено колотилось. Увидев реакцию сестры, он начал подозревать: что бы она от него ни скрывала, это гораздо серьезней, чем он предполагал. Ему было немного страшно услышать правду.
– Ты обещаешь его удержать? – спросила Хэйзел.
Бен не имел ни малейшего представления, как это сделать.
– Да. Когда вы проснетесь, мы обо всем поговорим.
Джек поднялся, как будто только сейчас вспомнил, что оставаться в комнате девушки – не по-джентльменски, а вот у ее брата он ночевал миллион раз.
– Нет, не уходи, – тихо попросила Хэйзел, ловя его за руку.
И Джек не смог ей отказать.
Это заставило Бена предположить, что он напрасно считал, будто Хэйзел предопределена Северину.
– Крепких снов, – выпалил Бен, отступая к двери, пока Джек не передумал.
Он не был готов делить Северина с кем бы то ни было. Он только начинал узнавать его, только учился думать о нем как о ком-то, кого вообще можно узнать .
Вернувшись в свою комнату, Бен замер от окатившего его страха: Северина там уже не было. Как будто, произнеся его имя вслух, рассказав сестре о его полуночном визите, он разрушил некие чары. Окно было распахнуто, занавески колыхались на ветру. На полу валялись несколько сухих коричневых листьев.
Паникуя все сильнее, Бен выбрался на скат крыши. Несколько незакрепленных реек полетели на землю. Утреннее небо было светлым и ярким, роса еще не высохла.
Бен втянул прохладный воздух. В первое мгновение он увидел только деревья и дорогу. Затем, секунду спустя, заметил Северина, сидящего на ветке огромного платана, который рос неподалеку от водосточного желоба.
Бен с облегчением выдохнул и медленно пошел по крыше, пытаясь не поскользнуться.
– Эй…
– Я не вещь, чтобы за меня бороться, – отрезал рогатый мальчик.
Он снял Бенову толстовку с капюшоном и остался в позаимствованной футболке и джинсах; босые ноги опирались на кору. В тени ветвей платана он казался совершенно чужим.
– Я знаю, – пробормотал Бен, подходя ближе к дереву. – Прости. Я не в курсе, что ты услышал – могу только догадываться. Но она не причинила бы тебе вреда, даже если бы могла.
Северин улыбнулся:
– У меня тоже есть сестрица, ты же помнишь. Я разумею, каково это – не видеть родных братьев или сестер такими, какие они есть на самом деле. Ты оказал мне добрую услугу, которую я не скоро позабуду, Бенджамин Эванс. Этой ночью ты подарил мне утешение. Я не вправе просить у тебя чего-либо большего.
Бен взобрался на дерево, не зная, правда, куда деть ноги. На мгновение ему показалось, что он сейчас сорвется, но парень все-таки смог удержаться.
– Хэйзел ходила на пир и видела твоего отца. Он с ней говорил. Мы должны объединить знания и вместе продумать следующие шаги. К тому же, я знаю, тебе нравится Хэйзел, даже если ты притворяешься, будто это не так.
Северин взял Бена за руку и потянул вглубь кроны, где было легче сохранять равновесие:
– Ибо я подарил ей поцелуй?
– Потому что Хэйзел такая… Она всем нравится. Всем парням. Она идет по жизни, будто ничего ее не трогает и никто не может до нее дотянуться. Как будто она сосредоточена на чем-то лучшем и более важном, о чем она ни слова не собирается тебе рассказывать. Это сводит людей с ума. Это их очаровывает.
– А ты не очаровываешь? – поинтересовался Северин. Бен не смог понять, дразнит тот его или нет.
– Уверен, когда ты ее целовал, то заметил, что она не какой-то там раздражительный неуклюжий парень, – произнеся это, Бен почувствовал себя ужасно нелепым. Одно дело считать себя неуверенным, но показывать свою неуверенность – совсем другое.
Северин посмотрел на него долгим внимательным взглядом, а потом наклонился и прильнул к губам Бена. Это был проникновенный, голодный поцелуй. Рука, которой принц до этого держался за дерево, обвила голову Бена. Тот зарылся пальцами в волосы Северина и провел по рогам, твердым и холодным, как морские ракушки. Отстранившись от Северина несколько мгновений спустя, Бен затрепетал от гремучей смеси вожделения, ярости и страха. Да, он этого хотел. Но не желал, чтобы это швыряли ему в лицо.
– Плохо ли то, что мне по нраву, как ты дрожишь и отшатываешься? – спросил Северин.
Бен сглотнул:
– Уверен, что не слишком хорошо.
Рогатый мальчик приподнял брови:
– Как ты думаешь, что я заметил, когда целовал тебя?
Бен вздохнул, глядя вниз, на разношерстный газон. Он хотел, чтобы Северин рассказал ему. О чем тот думал, когда его пальцы впились в кожу над бедром Бена? Что чувствовал, когда, задыхаясь, его целовал? Но парень повел себя, как ребенок:
– До меня дошло: нелепо ревновать, когда у тебя есть настоящие проблемы с сестрой-чудовищем и отцом-убийцей.
Зашелестели листья – Северин отодвинулся. Его глаза были зелеными, как густые рощи и заросшие овраги.
– Мои, как ты говоришь, проблемы – также и твои. Весь Фэйрфолд «осчастливлен» моими проблемами, но они не умаляют твоих собственных. Вы с сестрой очень дорожите друг другом. И, чтобы выказать заботу, обмениваетесь изысканными букетами лжи.
– Не совсем так.
– Я знаю тебя, Бенджамин Эванс, – возразил Северин. – Помнишь?
Бен поскользнулся, почти потеряв равновесие. Он думал о Северине как о ком-то ненастоящем, как об истории, волшебном принце – прекрасном и недосягаемом. И все еще не мог привыкнуть, что Северин знал о нем больше, чем кто-либо в этом мире.
– Ты множество раз говорил, что любишь меня, – тихо заметил мальчик. Щеки Бена горячо вспыхнули, стоило ему это услышать. – Но, возможно, больше всего ты любил собственное лицо, отражавшееся в стекле.
Было что-то несправедливое в том, как принц знал Бена. Несправедливо, что он мог сыграть на всех Беновых комплексах столетней давности, и как заправский хирург, препарировать его душу рядом стремительных хирургических надрезов – таких тонких и уверенных, что Бену казалось: он истечет чувствами еще до того, как осознает, насколько глубоки раны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: