Хелен Хил - Ибридо

Тут можно читать онлайн Хелен Хил - Ибридо - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Городская фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хелен Хил - Ибридо краткое содержание

Ибридо - описание и краткое содержание, автор Хелен Хил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кто он такой этот загадочный новенький Уильям Бакер? Почему о нем никто ничего не знает? Наверное, рядом с ним Золушки теряют не только туфельки, но и голову ― ведь у него явно есть дар завораживать одним только взглядом. Он мог бы запросто заполучить любую девчонку из нашей школы, но выбрал меня… Я сама в это не верила, а когда узнала, зачем я ему, то моя тихая и спокойная жизнь в одночасье перестала быть прежней.

Ибридо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ибридо - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хелен Хил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И действительно, я могла бы и сама об этом догадаться: сегодня футбольный матч с командой из соседнего города, и вся школа гудела об этом с начала недели.

– М-да, – вздохнула я, когда увидела, как на поле разминаются парни в одинаковых шлемах. И все как на подбор: коренастые и среднего роста. Как говорится, попробуй отыщи в стаде зебр ту, которая тебя ударила копытом.

Видимо, на этот вечер мне придется пойти без сопровождения.

– Эй, Мел!

Я оглянулась на голос Дори.

– Иди сюда, – она похлопала по скамейке болельщиков, на которой сидела с Эмили. – Тут есть свободное место.

– Да я не смотреть пришла, – я не стала вдаваться в подробности, не кричать же во всё горло «какой игровой номер у Чейза?». Отхвачу еще, не дай бог, парочку гнилых помидоров на свою голову – стыдно не знать номер капитана нашей сборной по футболу.

Дори соскочила с места и подбежала ко мне.

– Что случилось-то? Ищешь кого?

А вот теперь можно и задать этот глупейший вопрос:

– Под каким номером Чейз?

Дори неожиданно изменилась в лице.

– А зачем он тебе? – нахмурив брови, она спросила так серьезно, словно я поинтересовалась не Чейзом, а ее мужем.

– Нужен, – засмеялась я. – Или ты хочешь, чтобы я пошла на вечер без пары?

– А-а-а… Теперь поняла, – Дори скривила губы в поддельной улыбке. Я не понимала, почему она так тормозит.

– Эй, так что, скажешь или нет?

Едва я успела задать вопрос, как номер «37» отозвался сам.

– Мелани, привет! – подбежал к нам Чейз, на ходу сняв шлем. – Поболеть пришла? – он потрепал себя по голове, нарочно взъерошив черные волосы, которые могли быть прилежно уложены разве что только под шлемом.

Я решила сразу перейти к делу:

– Ты еще не передумал сопровождать меня на вечер? – он даже растерялся, его темно-карие глаза, похожие на две маслины, блеснули от радости, а на смуглом лице появился румянец, было понятно, что его предложение всё еще в силе.

– Я буду рад!

С той самой вечеринки мы с ним стали проводить больше времени вместе: ходили в кино, гуляли, общались. Он отвозил меня в балетную школу и забирал после занятий. Чейз оказался хорошим другом. Да, пока он находился исключительно во френдзоне и ничего большего, но, может быть, вскоре я созрею для более серьезных отношений, и он для меня станет больше, чем просто друг.

На удивление, Бритни тоже нашла свое счастье с Гектором – они вместе уже более полугода. Она старалась сдержать данное мне обещание и не приводить его к нам, когда я была дома, но случалось так, что я заставала его у нас, и всякий раз радовалась его заботе о ней.

Глава 4

Уильям

– Неплохо побегали, братец! – под утро, перевоплотившись в людей, мы с Дерегом возвращались с охоты. Не вдоволь насытившийся Дерег начал рассуждать:

– Нортфилд не так прекрасен изобилием зверюшек, но в целом здесь можно прожить голодному волку.

– И ты говоришь это каждый раз, когда мы сюда приезжаем. Перестань быть таким гурманом, и жить будет проще.

– Учитывая, что Линда охотится теперь в одиночестве, нам достается всякая мелочь. Она успевает за ночь очистить весь лес! – продолжал жаловаться Дерег.

– Ей по-прежнему стыдно за то, что лгала нам.

– Еще бы, – закатил глаза Дерег и, помолчав некоторое время, продолжил: – А ты как думаешь, в кого она перевоплотится?

– Мы договорились не вспоминать о ней, – строго напомнил я.

Учитывая, что мы можем читать мысли кровных родственников, Дерегу и Линде хорошо известно, что меня больше волнует не то, в кого она перевоплотится, а то, как она будет выживать в одиночку, не зная, как управлять телом зверя. Этот вопрос мучил меня на протяжении полугода, с того дня, когда я узнал, кем она нам приходится. С того дня, когда всё вокруг меня стало черно-белым…

Я могу не думать о ней только когда рядом Оливер – мы все дали друг другу обещание при отце не думать о полукровке, которая осталась жива. В том, что Линда «мысленно» не проболтается, я был уверен, это в ее же интересах, учитывая, что именно ей выпала учесть убить Мелани. А вот за мыслями брата я следил куда тщательнее, боясь, что если он подумает о Мелани, то ей останется жить ровно шестнадцать часов – ровно столько, сколько Оливер будет добираться от Нортфилда до Хомвуда…

– Да, но разве тебе не интересно? Вот мне – очень. Наполовину кошка, наполовину волчица. Может, она будет мутантом? – Дерег принялся размышлять вслух. – Волчье туловище с черными, как у леопарда, пятнами, передние лапы ей достались от папочки из семейства кошек, а задние, – Дерег громко рассмеялся, – от матери волчицы, – ему было очень весело представлять, какой облик примет полукровка. От смеха он хватался за живот и не обращал внимания на то, что мне вообще не смешно.

– Морда кошки, но…

– Хватит! – крикнул я.

Когда он наконец-то успокоился, то добавил:

– По мне лучше бы ей вообще остаться человеком.

– Неужели ты до сих пор по ней сохнешь?

– Не твое дело!

– Пожалуй, она первая смогла вытеснить из твоего сердца Молли, – задумчиво произнес брат. – Смирись! Она наша «сестра».

– Сколько еще раз ты мне готов это повторить?

– Ровно столько, сколько ты мне повторял про Кейлин. А у нас с ней были настоящие отношения, – улыбнулся Дерег. – Эх, и какой недоделанный придумал эту войну между кошками и волками? Жили бы сейчас с ней, растили полукровок, таких, как Мелани.

– Да, Кейлин невероятно красивая, – вспомнил я. – И в человеческом облике, и в облике большой и стройной черной кошки.

– А какой у нее был дерзкий характер, вспомни! – продолжил Дерег. – Одно наше знакомство чего стоит.

– Вы гонялись по лесу друг за другом, чтобы разорвать на куски!

– И не один день!

– А потом ты все-таки поймал ее.

– И влюбился… – с ностальгией протянул он. – Поймал и влюбился…

– Этим они нас и цепляли всегда: своей ловкостью, красотой, характером.

– И не только самки, – вздохнул я, вспомнив про мать.

Она однажды тоже согрешила, в результате чего и появилась Мелани.

– Но если сравнить Мелани и Кейлин в человеческом обличии, то они очень разные: у Кейлин темные волосы, темные глаза и смуглая кожа, а Мелани, наоборот, блондинка! Так что, скорее всего, она в нашу породу.

– Даже если так, то это ничего не меняет… – вздохнул я, понимая, что даже если Мелани перевоплотиться в волчицу, что, скорее всего, так и будет, отец всё равно не примет в нашу семью дочь нашей матери и ее любовника.

Открыв дверь, Дерег округлил глаза и замер на пороге, как будто увидел говорящих инопланетян, которые оккупировали наш дом, пока мы были на охоте. Но когда я встал рядом с ним, мое лицо выглядело точно так же: перед нами стояла Амалия. Ее глаза блестели от слез, но она пыталась улыбаться. Тринадцать лет спустя к нам вернулась наша мать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелен Хил читать все книги автора по порядку

Хелен Хил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ибридо отзывы


Отзывы читателей о книге Ибридо, автор: Хелен Хил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x