Иван Панин - Кафе после заката
- Название:Кафе после заката
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Панин - Кафе после заката краткое содержание
Кафе после заката - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Оно вцепилось мне в руку! – заорал Гэлл.
– Подожги его немного! – крикнул Эдану Амброуз.
– Понял! – послышалось в ответ.
Эдан забежал в подсобку, где Гэлл лежал на полу рядом со стеллажом. Обе его руки были под нижней полкой, Эдану пришлось переступить через Гэлла, чтобы подобраться ближе. Он поставил банку на пол и присел рядом.
– Хватай его уже! – сказал Гэлл, немного дергаясь.
– Сейчас, – сказал Эдан и посмотрел на то, что сжимал в обеих руках его коллега.
Серое существо было бесформенным и немного склизким, оно выглядело как вязкая субстанция. У него не было видно ни глаз, ничего, кроме туловища, напоминающего жвачку. Эдан аккуратно и быстро протянул к нему руку и схватил.
– Отпусти, – сказал он Гэллу.
Гэлл быстро убрал от него свои руки и продолжал смотреть, а Эдан немного воспламенил свою руку, из-за чего пострадало не только существо, которое успело только тихо пискнуть. Картофель на нижней полке испекся прямо в кожуре, а ящик, в котором он хранился, рассыпался в пепел.
– Хорошо, что он был не пластиковым, – заметил Гэлл.
– Да, хорошо, – согласился Эдан, доставая руку из-под стеллажа.
В ней было существо, вблизи стало видно щупальца, которые прижались к телу.
– Мерзость, – произнес Гэлл, нахмурив брови.
– Теперь неделю придется руки отмывать, – сказал Эдан и засунул существо в банку.
В воде оно преобразилось, уже не было серой субстанцией, а слизь исчезла. Теперь розовые щупальца были хорошо видны, на них проступали присоски. Конечностей было около десятка, а туловище было похоже на короткий баклажан, облепленный черными раковинами моллюсков. Эдан и Гэлл уставились на него, конечно, они видели это создание не в первый раз, но наблюдать за ним не надоедало так же, как и за аквариумной рыбкой.
– У вас там все в порядке? – крикнул Амброуз.
– Да, – крикнул в ответ Гэлл.
Повара встали и отправились к своему боссу, Эдан нес банку, которая встала рядом с аквариумом, в котором плавал Амброуз, а Гэлл поспешил вымыть руки.
– И что с ним делать? – спросил Эдан у Амброуза.
– Надо было его продать тому троллю, – сказал Амброуз. – Не знаю, надо что-нибудь придумать, чтобы оно погрузилось в спячку.
– Его Дамиана видела, но подумала, что это мышь, – сообщил Гэлл.
– Ладно, главное, что оно поймано, – продолжил Амброуз. – Но спокойно в банке оно сидеть не станет, когда придет в себя.
– Ну, я могу его еще раз вырубить, когда очнется, – предложил Эдан.
– Тебе тогда придется постоянно за ним следить, – сказал Амброуз.
– Может, его смыть в унитаз? – предложил Гэлл.
– Не выйдет, оно может вернуться. Нас же притянуло друг к другу.
– Ясно, – сказал Эдан. – А если приготовить и скормить его кому-нибудь?
– Боюсь, в прошлый раз оно съело тех, кто собирался его съесть, – сказал Амброуз.
– А снотворное на него может подействовать? – спросил Эдан.
– Снотворное для него – люди, оно должно съесть хотя бы одного, – продолжил Амброуз.
– Я слышал, оно проснулось, – прозвучал у двери голос Зигмунда, который решил залететь к ним на кухню.
– Да, оно проснулось, – подтвердил Гэлл.
– Вот черт, – произнес Зигмунд, подлетев к банке. – В прошлый раз оно нас оставило без света.
– Не напоминай, – сказал Амброуз. – У тебя же сейчас должно быть много работы?
– Я всех успел обслужить и подсыпал немного заторможенности, – сказал Зигмунд.
– Странное место, – послышался сверху женский голос.
– А я и не знал, что они и ночью работают, – произнес мужчина.
– Знакомый голос, – произнес Зигмунд. – Точно, он приходил сегодня, пил пиво и жаловался на тещу.
– А теперь привел ее сюда, – добавил Гэлл.
– Ну и меню! Все это можно и дома приготовить, – продолжила женщина.
– Что сейчас вякнула эта старуха? – произнес Эдан, которого ее слова задели.
– А сейчас теща закажет самое дорогое, что найдет, – предположил Зигмунд.
– Как раз что-то из того, что хочет убрать Дамиана, – предположил Гэлл.
– Я буду суп с морепродуктами, – сказала женщина, когда изучила меню.
– Ты угадал, – сказал Амброуз и уставился на банку с существом. – У меня есть идея.
– Хотите покормить его этой каргой? – догадался Гэлл.
– Почему бы и нет? – сказал Амброуз. – Она как раз заказала суп с морепродуктами.
– Я все сделаю, – сказал Эдан и отправился в подсобку за необходимым.
– Вы не поверите! – произнесла Матильда, когда вошла.
– Заказали тот самый суп, – сказал Зигмунд.
– Ну да, – подтвердила Матильда.
– А сколько там гостей? – спросил у нее Зигмунд.
– Только мужчина со старушкой и девушка, которая сидит за баром, – ответила Матильда.
– Ясно, значит, мне пора, – сказал Зигмунд и поспешил в бар.
Пока они обсуждали то, как можно поступить с родственником кракена, тараканы Агнесс успели привести в порядок подсобку. Весь картофель был съеден, а полки и пол чисты. Ее в ночное время даже не приходилось просить о таком, тараканы сами все делали незаметно для посетителей.
– Я побуду здесь, – сказал Амброуз, наблюдая за Эданом, который уже налил в кастрюлю воды.
– А я на пару минут отлучусь, – предупредил Гэлл и вышел из кухни.
– Эдан, поторопись, – предупредил Амброуз, наблюдая за существом в банке. – Оно пошевелилось.
– Мне нужно еще пять минут, – сказал Эдан, помешивая то, что было в кастрюле.
– Пахнет неплохо, – заметил Амброуз.
– В баре больше никого нет, а мужчина, чью тещу вы хотите скормить, заказал стейк, – сообщил Зигмунд, когда снова присоединился к ним.
– Вот только Дамиана решила убрать его из меню, – заметил Эдан.
– Не думаю, что мы их уберем, – сказал Амброуз. – Есть пара других идей, можно, например, убрать мидии из супа.
– Сделать его менее изысканным и менее дорогим, – сказал Эдан.
– Да, – продолжил Амброуз. – Можно также уменьшить порцию стейка, а вот с рыбой ничего нельзя придумать.
– Я вижу, кое-кто скучает по кухне, – заметил Эдан, который подошел к столу раздачи и забрал банку с существом.
– Да, я скучаю, – подтвердил Амброуз. – Пока у нас работает человек, я не могу вернуться к плите.
– Вот только Дамиану увольнять ты не собираешься, – сказал Эдан, разрезая существо на части.
– А зачем? Мы же все к ней привыкли, – сказал Амброуз.
– Мы вообще редко к людям привыкаем, – добавил Зигмунд, который незаметно прилетел.
– Готово, – произнес Эдан и поставил тарелку с супом рядом с аквариумом.
В нем плавали куски существа, которые были немного обожжены во время нарезания пламенем огнебога. Родственника кракена это не могло убить, он со временем должен был прийти в норму.
– Зигмунд, нужно немного опьянения, – сказал Амброуз.
– Я сейчас, – сказал Зигмунд и поспешил в бар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: