Ксения Биличук - Закрытые двери
- Название:Закрытые двери
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-94862-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Биличук - Закрытые двери краткое содержание
Я поступила бы также. Только не в этот раз, потому что оказалось, что все мои знакомые умерли или условно пережили странный катаклизм полтора века назад, но до моего пробуждения так или иначе не дожили. А вот меня он не коснулся.
Меня вообще ничего не коснулось – ни катаклизм, ни его последствия, ни старение. Только память куда-то пропала. Почему? Это мне и предстоит узнать или вспомнить…
Закрытые двери - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сани остановились. Лежка спрыгнул и начал растаптывать площадку для привала, собирая свежий снег в котел.
Вернувшись в реальность от своих раздумий, я тоже принялась за работу – достала пайки, поставила печку на расчищенную от снега землю, принесла небольшие складные стулья.
– Интересный у нас получается союз, – заметив непривычные для него вещи, начал Олег. – Старая жизнь и новая, забытое и настоящее.
– Современное среди первобытного, – продолжила я, разложив содержимое пайков по тарелкам. – Лучше ешь и не смейся.
Он повязал торбу с овсом Буранчику, поставил миску с едой Бутсу и лишь после этого присел рядом, поставив на печку котелок со снегом.
– Только неясно, что из этого первобытное, а что современное, – поправил меня Олег, взяв тарелку.
– А мне все время было интересно. Почему твои предки не побоялись жить так близко к Старому городу? Ведь все считают, что это место все еще опасно. А вы там разбили целый огород с мелким скотом и кустами малины. Это ведь неспроста?
– Не знаю, – Олег пожал плечами, продолжая наслаждаться горячей едой. – Имение построил еще мой прадед уже на закате своей жизни. Привез сюда свою жену, нашу прабабку, и детей. Он-то и начал возделывать поля первым. Я его очень плохо помню, хотя и застал. Знаешь, он был последним из долгожителей. Одним из последних, кого коснулся и старый и новый мир. Но он о прежнем мире ничего не рассказывал, всегда просто молча глядел в сторону Старого города, будто что-то вспоминая, потом резко выдыхал весь воздух из легких, мотал головой и возвращался к страшным историям.
– И никогда не говорил о том Помнящий он или Забывший?
– Нет. Да мы и не спрашивали. Я еще совсем малой был, когда его придавило повалившимся деревом. Он тогда еще пару дней помучался с переломанными ребрами, а потом ушел от нас навсегда. Помню, когда мы с Арайей стали постарше, дед давал нам сохранившиеся записи, чтобы и мы помнили о нашем родоначальнике. Но у него был такой жуткий почерк, что разобрать первые страницы невозможно, а последние почему-то выцвели быстрее.
– Но почему тогда после смерти прадеда вы остались? Здесь ведь ни людей, ни зверья. Только вы на километры во все стороны.
Олег удивленно посмотрел на меня:
– А зачем нам куда-то уходить? Дом крепкий, земля дает хороший урожай, скотины достаточно, в лесу полно ягоды. Рядом Старый город – туда никто не сунется, а значит, и вокруг него безопасно. Здесь наш дом, мы другого не знаем. Дед наш вырос в этих лесах, играл с теми же игрушками, что и мы, спал на тех же лавках и ходил по той же земле. Отец привел сюда свою жену, нашу мать, подарил нам жизнь в этих стенах. Тут что ни куст, то память о былом. О нашем. О настоящем. Здесь счастливо прожило три рода, а мы четвертые. Зачем и куда нам уходить?
Я внимательно посмотрела на его чистое и немного удивленное лицо. Он был прав, зачем уходить из мест, где ты всегда счастлив. Но и опасности здесь достаточно. Пусть мне и пытаются доказать, что Старого города все боятся, однако же эти люди пришли сюда за Арайей. И их всякие страшилки из глубины времен не остановили.
Правда, сказать это ему я не решилась. А просто налила Олегу в кружку кипяток и сняла котелок с печки, поставив в снег, чтобы вода в нем остыла.
Мы сидели молча и плавали по волнам своей памяти. Я пыталась вспомнить, что находилось в этом районе до Забытья. А Лежка…. он уставился вдаль, думая о чем-то своем. И выражение его лица говорило о том, что мысли эти были не всегда приятными и спокойными.
Котелок остыл, по снегу поползли длинные тени деревьев. Стало холодать, а Бутс сильно ткнулся мордой в спину хозяина.
Лежка опомнился и резко встал.
– Пора.
Я растерянно посмотрела на него и кивнула.
–Пора, значит пора.
Бутс притащил ко мне пустую миску, и я заботливо, но все еще безучастно погладила пса по голове, разворошив не очень длинную шерсть. Он завилял хвостом, радуясь неожиданной ласке.
Это и вернуло меня в реальность окончательно. Протерев миску снегом и убрав ее вместе с прочей посудой в сани, я сложила печку, мебель и вернулась на козлы.
Олег улыбнулся и, напоив коня, присоединился ко мне.
– Двигаем? – уточнил он, глядя, как я стараюсь найти себе место помягче.
– Двигаем.
И мы снова отправились в молчаливый путь до Пристанища. И каждый из нас знал, что мы безнадежно отстали от похитителей. Но это было и к лучшему.
Нагони мы их в Пристанище, мы все равно не смогли бы ничего сделать. Хоть я прежде там и не бывала, но была уверена, что там скорее встанут на сторону людей правителя какого-то там города, чем на нашу. Для них мы если и не бродяги, то мелкие человечки. И мы должны радоваться, что нам выпала такая честь – отдать девушку в невесты или наложницы сильного мира сего.
Так что наше отставание и здесь играло нам на руку. Хотя встревоженное лицо Лежки говорило, что он так не считает.
Когда дорога стала теряться в тенях и сгущающихся потемках, вперед выступил Бутс, отлично отдохнувший за все это время на санях. Но и его с каждой минутой становилось сложнее видеть. Пусть темная шерсть пса и выделялась на белом снеге, но темнота брала свое, не давая разглядеть в ней даже силуэты.
Лежка достал лампу и подвесил ее на козлах так, чтобы она освещала дорогу и не била светом назад.
Вместе с тьмой пришла и глухая тишина. Всепоглощающая и непроницаемая. Она подпитывалась нашим безмолвием и пожирала даже хруст снега, некогда раздававшийся из-под копыт Буранчика.
Мы замедлили ход, но продолжили путь. И становилось ясно, почему все предпочитали попасть в населенный пункт до наступления темноты. Слишком много теней и отсутствие звуков превращало каждый шорох в нечто мистическое и зловещее. Но сказать сейчас Олегу, что я испугалась, было все равно, что признаться в самой большой ошибке в жизни.
А в потемках среди снега, темных сгустков под кустами и в зловещей тишине – это стало бы не просто большим ударом по моей гордости, но могло быть и опрометчиво для нас обоих.
Я нащупала фонарик в кармане куртки и немного успокоилась. Всегда есть маленький якорь, возвращающий к холодной реальности из леденящих душу страшилок, рисуемых нашим разумом. Для меня в этом пути им стал именно фонарик. Как привет из прошлой жизни, как оружие против тьмы и скрывающихся в ней существ.
Я перехватила вожжи из рук Лежки и пояснила:
– Сначала нужно пообвыкнуть друг к другу. А ты посмотришь, убедишься, что все мы с ним делаем правильно.
Олег кивнул, спрятав улыбку в высоко поднятый воротник.
Кожа издала необычно скрипучий звук под моими ладонями и легла, как ей удобно. Будто она живая и тоже примеряется ко мне. Буранчик почувствовал смену правящего и немного сбавил ход, пытаясь понять, к чему это может привести.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: