Грейс Амбер Ланкастер - Alatis. Наследие. Книга 1
- Название:Alatis. Наследие. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:978-5-532-10923-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грейс Амбер Ланкастер - Alatis. Наследие. Книга 1 краткое содержание
Alatis. Наследие. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Рея! – раздался мужской голос из дома.
Она обернулась на голос, и я сделал так же. Из дома вышел высокий худощавый мужчина во фланелевой рубашке и джинсах. На его рубашку была приколота брошка в виде оленя с длинными рогами и красными носом-кнопкой. Он был коротко стрижен на военный манер. Шаги, выправка и голос говорили, что он уже не первый год служит в армии. А цвет кожи и внешнее сходство с Реей убедили меня в том, что это ее брат Лиам.
– У нас гости? – спросил он Рею не столько насторожено, сколько удивленно. – Почему ты не сказала?
– Это отец Даррелл, Аллан. – представила нас Рея. Я уже был рядом и протянул руку для рукопожатия. Оно оказалось крепким и уверенным.
– Ему редко удается пересекаться с нами. Сегодня совершенно случайно он оказался поблизости, и нам удалось пересечься. – объяснила Рея, неловко усмехаясь. Лиам смерил меня взглядом, оценивая мокрую от снега куртку и неопрятную стрижку.
– Я не слышал, как подъехал ваш автомобиль. – ответил он.
– Я прибыл не на машине.
– На автобусе? Без вещей?
– Не совсем… – неловко протянул я.
– Лиам, Аллан здесь ненадолго, и может в любой момент сорваться и унестись по долгу службы. Тебе ведь это самому знакомо, правда?
Лиам понимающе кивнул и вновь смерил меня взглядом. На этот раз более понимающим.
– Но ведь на ужин вы останетесь? У нас с Дженни всегда найдется лишняя тарелка и стул за большим столом.
– Я не хотел бы никого обременять.
– Да что там! Мы всегда рады гостям. Особенно моя жена. Ей совсем скучно одной, когда меня вызывают на службу.
Я взглянул на Рею, затем на Даррелла. У меня просто не хватило духу отказаться, чувствуя на себе их полные надежды взгляды.
– Думаю, я смогу перенести несколько дел, чтобы посвятить это время сыну и любимой. – ответил я, и невольно улыбнулся, глядя, как на лице сына просияла улыбка.
– Чудесно. Тогда жду вас внутри. – ответил Лиам, скрываясь в дверях дома.
– Я думал, будет хуже. – громко вздохнул я, улыбаясь Рее.
– Я вообще не думала об этом. Мой брат очень приветлив, и, в отличие от нашей матери, знает, что чужая жизнь – это не его дело. Просто… – она смущенно потупилась. Мне не нужны были слова, чтобы понять, о чем она молчит. Ее глаза выдавали всю правду: Рея не надеялась, что я на самом деле исполню обещание и прилечу сегодня.
– Я тоже до последнего момента не был уверен. – усмехнулся я.
– В любом случае, все вышло хорошо.
Я кивнул ей.
– Раньше он не был таким. Прежде, наверно, он наставил бы на тебя заряженное ружье, а потом бы уже задавал бы вопросы. Это все работа Дженни.
– Тогда я рад, что Лиам познакомился с Дженни до нашего с ним знакомства.
Рея усмехнулась, похлопывая меня по плечу. Я заметил, что в ее глазах грусть.
–Что не так? – удивился я.
– Слишком многое, чтобы говорить об этом сейчас. – неуверенно ответила она.
– Но сейчас я здесь, как ты и хотела, с тобой и нашим сыном.
– Идем в дом. Познакомлю тебя с Дженни. – сказала Рея, немного подумав. Грусть в ее глазах исчезла, и я решил, что все в порядке. Она взглянула в окно дома и добавила – Они с Лиамом ждут ребенка.
– Почему ты раньше не сказала?
Меня словно прошибло током, и я замер на месте.
– Успокойся, Аллан! Лиам тоже часто рискует своей жизнью. Они с Дженни привыкли к опасности.
– Это совсем другая опасность.
– Замолчи и послушай! – ответила Рея, обнимая меня и прижимая к себе. – Сегодня у нас семейный праздник. Впервые за много лет у тебя есть шанс почувствовать себя частью моего мира. Если ты собираешься все это время развивать свою паранойю, то лучше уходи сейчас.
– Хорошо. – вздохнул я – Постараюсь сегодня быть обычным.
Склонившись к ней, я приподнял ее за подбородок, и наши губы оказались совсем рядом. Мгновение ожидания, я потянулся к ней, чтобы поцеловать, но она внезапно отклонилась и, ухватив меня за руку, потянула в дом.
– А Даррелл?
– Зачем ему путаться под ногами? Пусть играет во дворе. – отмахнулась Рея.
Она показала мне дом и познакомила с женой своего брата. Она оказалась такой же худощавой и высокой, как Лиам. Однако у нее были рыжеватые волосы и светлая кожа, яркие зеленые глаза и острый носик. На первый взгляд она казалась женщиной стеснительной и скромной. Дженни была домохозяйкой. В данное время она была на восьмом месяце беременности. Лиам утверждал, что его жена, обзаведясь немалым животом, стала еще активнее и проворнее, нежели до беременности.
Рея с братом ушли на кухню заниматься готовкой ужина, а я вызвался помочь Дженни накрыть праздничный стол. Оставшись наедине, я понял, что она не так стеснительна и скромна, как мне показалось на первый взгляд. Порой ее вопросы заставляли меня краснеть.
– Если честно, – сказала она, легко доставая набор новогоднего сервиза из самого нижнего шкафчика комода, – я не думала, что Рея знает кто отец Даррелла.
Я удивленно вскинул брови, глядя на нее обалдевшим взглядом. Это уже было чересчур.
– В смысле, я считаю Рею воспитанной и приличной девушкой. Но у всех бывают «тяжелые времена». – невинно улыбнулась Дженни – Мне казалось, что она просто не хочет говорить правду об отце Даррелла. У моего мужа есть правило: не лезть в чужую жизнь, пока человек сам не захочет о чем-то рассказать. Став его женой, я тоже приняла правило не вмешиваться в чужие жизни, а тем более в жизнь его сестры. Но мне всегда было интересно, зачем.
Она присела на диван, растянувшись на подушках и вытянула ноги перед собой.
– Все в порядке? – поинтересовался я, продолжая возиться со столом.
– Ага. Так бывает у беременных – приливы бодрости и усталости. Одно время я была готова перевернуть весь дом вверх дном в поисках какой-то вещицы, потерянной целую вечность назад. У Реи тоже так было?
– Не знаю. – ответил я и взглянул ей в глаза – Меня не было рядом с ней, когда она носила Даррелла. И когда родила его.
Дженни пожала плечами, словно так и думала.
Я подумал, что она наверняка считает себя человеком, способным «читать» других людей с одного взгляда. Но мне показалось, что дело всего лишь в скуке: домохозяйка, жена военного, которой настолько скучно, что она превращает свою жизнь в «телевизионное мыло».
Напряженное молчание прервал Лиам, принесший жене чай, а мне – бренди. Через несколько минут пришла Рея. В ее руке тоже был стакан с бренди.
– Успели познакомиться? – спросил Лиам, поглаживая руку жены.
– Да.
– Вряд ли такого времени хватит, чтобы достаточно узнать кого-либо. Не говоря уже о том, чтобы узнать Аллана. – очаровательная улыбка просияла на лице Реи.
– Мне этого вполне хватило. – ответила Дженни.
Я залпом выпил почти половину бренди из своего стакана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: