Грейс Амбер Ланкастер - Alatis. Наследие. Книга 1
- Название:Alatis. Наследие. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:978-5-532-10923-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грейс Амбер Ланкастер - Alatis. Наследие. Книга 1 краткое содержание
Alatis. Наследие. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я уже стал терять бдительность, когда заметил, что вокруг нас на скамейках и у витрин в магазины появляются однообразные мужчины ростом под два метра в костюмах. Сохраняя наше прикрытие, мы с Агнесс начали весело общаться на посторонние темы, разглядывали карту, придумывая, куда бы ещё нам отправится, весело смеялись, делали вид, что рассматриваем фотографии и вели себя, словно влюбленная пара.
Спустя несколько минут к Майклу Ливу подошел один из приспешников Максвелла. Он сел рядом с ним на скамью. Тихо, почти шепотом, он стал давать Ливу указания о действиях. Я изо всех сил вслушивался, но шум фонтана и проходивших мимо людей, осторожность, чтобы не привлечь лишнего внимания Лива, и следивших за всеми охранники в костюмах, сводили все мои усилия практически к нулю.
– Агнесс – прошептал я.
Она повернулась ко мне. Тогда я наклонился к ней, и повернулся лицом к Ливу. Так я смог читать по губам, что они говорят, наблюдая за ними в отражение в витринах.
– Представь, – прошептал я Агнесс, от чего она немного вздрогнула – что я шепчу тебе что-то на ухо. Улыбайся и кокетничай. Охрана не должна заметить ничего подозрительного в нас.
Она сразу положила свою ладонь мне на плечо и стала игриво улыбаться, порой хихикая, или закатывая глазки. Она прислонилась ближе ко мне и ее дыхание стало неровным.
Через несколько минут приспешник Максвелла ушел, сказав Ливу все, что требовалось: через несколько часов, когда Харпер будет выходить из ресторана, в который его убедит пойти Лив, его похитят. Лив будет незначительно поранен чтобы инсценировать его невинность, после чего его увезут в госпиталь. Прочее – уже не его забота. Все, что он просил (никто из них не уточнял что именно), Лив получит через месяц анонимной бандеролью.
Следом за приспешником Максвелла ушел и Лив, а охрана оставалась стоять.
– Агнесс – прошептал я – вся охрана продолжает стоять?
– Да – ответила она.
Внезапно после ее слов один из громил в костюме не спеша пошел в нашу сторону. За ним последовало еще несколько. Руки Агнесс задрожали, и вот-вот все должно было рухнуть. Мое сердце сжалось, мы с Агнесс встретились растерянными взглядами и вдруг… Я схватил ее и прижался губами к ее губам. Она вовсе не растерялась. Закрыв глаза, она, положив мою руку себе на талию, придвинулась ближе ко мне, продолжая целовать меня. Затрепетав, Агнесс обхватила меня руками за плечи.
Не то, чтобы я забыл, как целовать женщину, но это было довольно давно, и я всегда оставался верен Рее. Целуя Агнесс, на ее месте я представлял Рею. В то же время, ненавидел себя за этот поступок. Но Агнесс, похоже, была совсем не против того, что целую ее я, а не кто-то иной.
Невольно, я оттолкнул ее от себя. Она открыла глаза, и на ее щеках сразу же загорелся румянец. Я оглянулся по сторонам – еще стояло несколько охранников с другой стороны фонтана, следивших за нами. Взгляд Агнесс блуждал, страшась встретиться с моими глазами. Она отодвинулась от меня, и вся сжалась. Сохраняя прикрытие, девушка раскрыли громадную бумажную карту, и уткнулась в нее.
– Идем. – сказал я, подхватывая ее под руку.
Обняв ее за талию, мы пошли в ближайший магазин – магазин детских игрушек.
– Зачем мы идем сюда? – удивленно спросила она
– За нами все еще следят. Ты сейчас все испортишь, так что нам нужно где-то спрятаться пока они не уйдут. В таких случаях не рекомендую быстро уходить. Когда ты спешишь – ты привлекаешь их внимание. И совершаешь много ошибок. – добавил я, мельком посмотрев на нее.
Мы вошли в громадный магазин с пола до потолка набитый игрушками. По залу бродило несколько десятков людей, в своем большинстве это были мамочки с детьми либо молодые девушки. Я потащил Агнесс в самый дальний угол магазина, где я спрятал ее от посторонних взглядов за стеллажом с игрушками.
– Возьми себя в руки! – грозно сказал я, крепко сжимая ее тонкие руки в своих ладонях. – От нас зависит жизнь человека. Если ты сейчас не приведешь себя в чувства, все может сорваться.
– Да, простите меня.
– Я жду от тебя объяснений, когда вернемся в братство. – ответил я, отпуская ее.
Она присела на детский стул, переводя дыхание. Я осторожно выглянул из-за стеллажа, осмотрел зал, и вернулся обратно.
– У входа стоит два охранника. Нам пока не выйти отсюда. – сообщил я Агнесс.
– Нужно чтобы они подумали, что мы здесь будем долго выбирать игрушку, и тогда, может быть, они уйдут. – осторожно предложила Агнесс, вся дрожа и вспыхивая румянцем при каждой встрече взглядами.
– Попробуем.
Мы вышли из-за стеллажа и стали блуждать по магазину, нарезая круги. Через десять минут, когда мы раз семь обошли весь зал, ситуация так и не изменилась. А время при этом становилось все меньше и меньше. У кассы мы заметили аварийный выход, который был к счастью не заперт. Нужно было лишь незаметно проскользнуть в него. Мы с Агнесс решили, что я отвлеку продавца, а она тем временем выйдет из магазина, оставив двери приоткрытыми для меня.
Я выбрал игрушку, которую якобы собирался купить – первым что попало под руку, оказался плюшевый поросенок с закрученным хвостиком и круглым рыльцем. Поросенок был синего цвета, и во рту держал цветочек ромашки. Его глаза из пуговок были настолько милы, и казалось, что они смотрят прямо мне в душу, что я решил его купить для сына.
Подойдя к кассиру – тучной недовольной женщине, склонной винить всех в неудачах ее жизни – я протянул ей поросенка. Она покосилась на меня.
– Для моей невесты. – сказал я, оглядываясь по сторонам в поисках Агнесс. К счастью она стояла у одного из стеллажей и рассматривала другие игрушки.
Женщина подтянула длинные рукава толстой вязаной кофты, и взяла игрушку. Она недовольно хмыкнула и выбила в кассе стоимость. Я положил несколько купюр на прилавок. Когда она наклонилась за пакетом для игрушки, Агнесс прошмыгнула в аварийный выход.
– Простите! – громко произнес я, чтобы приглушить звук щелчка двери – А у вас есть услуги доставки?
Женщина вылезла из-под прилавка и вновь недовольно окинула меня взглядом.
– Зачем вам? – пробурчала она
– Видите ли – начал я, входя в роль – Я хочу сделать своей невесте необычный подарок, – я невольно покосился на и без того неординарную игрушку, – и отправить ей его посылкой, чтобы там стоял штамп «Нью-Йорк», и она обрадовалась, получив его в подарочной коробке. У вас, кстати, есть коробки?
– Есть – пробурчала женщина, собираясь вновь наклоняться под прилавок.
– Стойте-стойте – быстро затараторил я – Я хотел бы узнать, как быстро вы доставите подарок? Может, мне лучше обратиться к профессионалу?
– В течении двух дней в зависимости от региона.
– Это в этом же городе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: